Versekkel kártyázó szép hölgyek

előadás, magyar, 2000.

Még nincs szavazat!

Légy te az első!

Tim Carroll, egy fiatal angol rendező még a huszadik század kilencvenes éveiben, egy antikváriumban vásárol egy régi antológiát, abban elolvassa a 18. században élt és japán Shakespeare-nek is nevezett Chikamatsu Monzaemon bunrakuját (bábjátékát), és megtetszik neki a furcsa történet. A történet, melynek szereplői szamurájok és udvarhölgyek, szerzetesek és csavargók, egy császárnő, egy cinege és egyéb madarak, sőt meg-megjelenik maga a Hold is. Tim Carroll megkéri fiatal angol költő-barátját, Peter Oswaldot, írjon drámát élő szereplők számára - és ez megtörténik. Születik egy vadonatúj verses dráma, miközben az eredetiből megmarad a lényeg: az ármánnyal és szerelemmel teli, tiszta, szép, naiv mese. Az előadásokon is megmarad a kérdés: képesek vagyunk-e még tisztán, szépen és naiv módon megszólalni - és képesek vagyunk-e még ezt a szót meghallani?

"A produkció a maga nemében egyedülálló a budapesti színházi előadások között. Mind a darab, mind az előadás szakít a realista-naturalista kifejezésmóddal, de egy - a miénktől annyira különböző - idegen kultúrát sem akar utánozni. Az előadás úgy épül fel, mint egy kotta, amelyben minden hangnak meg van a maga helye; itt a mozgás (mind térbeli, mind időbeli) elemei is egységes szerkezetet alkotnak. Az előadás igazi művészi élmény!"
(P. Müller Péter - Plays International)

A(z) Bárka Színház előadása

Bemutató időpontja:

2000. február 25., Bárka Színház

Stáblista

Szereplők

Kenrei Mon-in császárnő
Takiguchi (fiatal szamuráj)
Yokobue (szerelme, udvarhölgy)
Yoshitsugu (fiatal szamuráj)
Karumo (udvarhölgy)
Morotaka úr (az udvarhölgyek felügyelője)
Shigemori herceg (császári főpecsétőr, a császárnő testvére)
Tonase úrnő (Morotaka húga)
Moritsugu úr (Yoshitsugu bátyja)
Genjo (hóhér)
Katsuyori úr (Takiguchi apja)
Kojiju (udvarhölgy)
Kohagi (udvarhölgy)
Parasztlány
Kamawake (Karumo és Yoshitsugu kisfia)

Hozzászólások