A Magyarországi Szerb Színház előadása. Szerb-magyar felirattal.
Nagy tiszteletnek örvendenek a falusiak körében és bőségben, békességben élnek. Lányaik, Julcsa és Melánia a legjobb barátnők. A falu békéjét és idilljét egy fiatal és jóképű tanár, Petrovics Péró érkezése zavarja meg, aki miatt rivalizálás tör ki a két papné, Perszida és Szidónia között. Mindketten azt szeretnék, ha a tanár feleségül venné a lányukat, ami számos komikus és drámai helyzethez vezet: a papnék intrikáikkal és azon próbálkozásaikkal, hogy lenyűgözzék a tanárt, egyre nagyobb szakadékot teremtenek a két család között, és a helyzet akkor eszkalálódik, amikor Szpiridon atya fizikailag támadja meg Kirill atyát. A verekedés híre gyorsan elterjed a faluban, számos pletykát és túlzást generálva, ami tovább rontja a helyzetet. A megbékélési kísérletek ellenállásba ütköznek, különösen Perszida részéről, aki bosszúra vágyik. A templomi bíróság megpróbálja megoldani a konfliktust, de sikertelenül. Végül, az összes nézeteltérés és konfliktus ellenére, boldog befejezés következik…, de ez már egy másik történet.
Rendező: Pataki András
Szcenikus: Prágai Tibor – Magyar Teátrum díjas
Jelmez: Szélyes Andrea
Zene, dalszöveg: Rusz Milán
Koreográfus: Gyorgyev Bránimír
Rendezőasszisztens: Bacsi Katarina
Szereplők:
Kirill atya – Kákonyi Tibor
Szpiridon atya – Wischer Johann
Szidónia asszony – Szpiridon atya felesége – Dienes Hajdú Sára
Perszida asszony – Kirill atya felesége – Topolcsányi Laura
Melánia – Kirill és Perszida lánya – Laczko Alisza
Julcsa – Szpiridon és Szidónia lánya – Kargina Anasztázia
Árkádije – Egyházfi –Csernik Árpád
Erzsi – kettősügynök – Szorcsik Kriszta
Petrovity Péró, az új tanító – Gyorgyev Bránimír
Sácó – Szpiridon atya kertszomszédja – Molnár Zoltán
Püspök és a Narrátor szerepében – Rusz Milán
Hozzászólások