davidos15 2008 aug. 26. - 17:40:14
(129/589)
igen, nehéznek tûnik, meg kell rágnom egy kicsit, többször átolvasgatni :D
le fordítod a telefonos beszélgetést, mer nem sokat értek belõle???
most már mennem kell, de ha visszajöttem, megnézem, elõre is köszi :) Ciao!
ver_krisz 2008 aug. 26. - 17:40:08
(128/589)
nagyon ügyi. :D
és ma azt is megtanultad, hogy van a neved olaszul. :D
davidos15 2008 aug. 26. - 17:38:41
(127/589)
sono
davidos15 2008 aug. 26. - 17:38:17
(126/589)
jah, azt kifelejtettem
ver_krisz 2008 aug. 26. - 17:36:35
(125/589)
Mi a 2. párbeszédben a harmadik szó? elfelejtetted leírni. :D
de az összes válasz tökéletes, gratulálok! :D
ver_krisz 2008 aug. 26. - 17:35:26
(124/589)
tudom, hogy éppen elég, csak ennyit akartam. Ez 2 oldal kb. nem sok egyszerre, csak talán túl új, és nehéznek tünik.
majd összeáll hamarosan az egész az agyadban, meglátod. :D
davidos15 2008 aug. 26. - 17:31:30
(123/589)
ki is javítom inkább:

1.sei
2.sono,sei
3.é,sono
davidos15 2008 aug. 26. - 17:30:15
(122/589)
jajj, h én mekkora hülye vagyok...csak 3 feladatrész van és én 4-et írtam megoldásnak...a 3.-at és a 4.-et úgy vedd, mintha összelennének vonva, és persze ugyanabban a sorrendben :D
davidos15 2008 aug. 26. - 17:27:25
(121/589)
ez mára már éppen elég lesz, elõször is meg kellene tanulnom, ha azt akarom, h vmi meg is maradjon bennem :D
davidos15 2008 aug. 26. - 17:24:02
(120/589)
sztem így kell, majd mondd meg, h helyes-e vagy sem

1.sei
2.sono,sei
3.é
4.sono
ver_krisz 2008 aug. 26. - 16:17:44
(119/589)
Gyakorló feladat:

A mondatokból hiányzik az essere ige. Írd a kipontozott helyekre az ige sono, sei vagy é alakját!

1. Pronto?
Massimo, ……… tu?


2. Io …… Elena e tu chi ……… ?
Io ……… Davide.


3. Senta, Lei chi ……… ?
………… Claudia Marello.

Késõbb leírom a megoldást, de biztos vagyok benne, hogy sikerülni fog megoldani.
Ám csak elsõre tünik furának, holnap után már mosolyogni fogsz egy ilyen feladaton. :D
ver_krisz 2008 aug. 26. - 16:12:03
(118/589)
A mai leckéhez még tartozik egy kis nyelvtan, a tagadásról.

Nem bonyolult, csupán a non tagadószóra van szükség, amit magyarra nem-mel, néha nincs-csel fordítunk.

Non sai chi sono? - Nem tudod ki vagyok?
Io non sono Sua moglie. - Én nem vagyok az Ön felesége.

Tagadáskor a non szócska a ragozott ige elõtt áll.
davidos15 2008 aug. 26. - 14:32:04
(117/589)
:DDD
jó, szia :)
ver_krisz 2008 aug. 26. - 14:31:34
(116/589)
nem hangzik furán, neked az tetszik...

de én most kicsit eltávozom, majd jövök, és könyörtelenül kikérdezem a mai leckét! :P

szia!
davidos15 2008 aug. 26. - 14:30:19
(115/589)
igen így van ez...a szlovákot is csak azér érdemes nekünk tanulni, mert ha itt akarunk élni, akkor bizony muszály...
még mondjuk másodhegedûsnek mondható a német...

én mondjuk imádom az angolt, a kedvenc nyelvem, gondolom egy kicsit furcsán hangzik :D
ver_krisz 2008 aug. 26. - 14:28:15
(114/589)
az a baj, hogy az egész világon az angolt nyomatják.
mindenhova az kell, én meg azt utálom.
amúgy az olasznak sincs sok értelme, csak akkor, ha ott akarsz lakni, vagy olasz cégnél dolgozni...
mindenhova az az undormány angol....
davidos15 2008 aug. 26. - 14:26:37
(113/589)
az biztos
egyedül nekünk van értelme megtanulni, akik itt rekedtünk...
én am. nagyon utálom a szlovákot, más nyelvet sokkal szívesebben kezdek el tanulni mint ezt
ver_krisz 2008 aug. 26. - 14:24:48
(112/589)
hogy õszinte legyek, sosem érdekelt túlságosan.
szerintem nem sok értelme van megtanulni.
davidos15 2008 aug. 26. - 14:23:00
(111/589)
a szlovák vhogy nem olyan kapós, mint az olasz :DDD
davidos15 2008 aug. 26. - 14:22:05
(110/589)
:DD