Tegu 2015 febr. 08. - 21:19:17
(801/9141)
Igen, innen néztem, de ez a pénzügyminiszter szolgája, aki mindig hazarángatja EunGit?
K. Judit 2015 febr. 08. - 21:18:11
(800/9141)
Akár még Inyoub is lehet.

Miért volt muszáj neki egy alacsonyabb rangú férjet találni?
K. Judit 2015 febr. 08. - 21:15:20
(799/9141)
Nekem még semmi nem egyértelmû :)))
Õ Bawoo
Tegu 2015 febr. 08. - 21:00:15
(798/9141)
Akkor most egyértelmü, hogy a fátyolos nõ a szolgálók fõnökasszonya?
Tegu 2015 febr. 08. - 20:58:17
(797/9141)
De most már én is esélyesnek tartom azt, hogy esetleg a szolgálólány lesz a király lánya, ha egyáltalán lányról van szó, nem tudhatjuk.
Van a szereposztásban még egy BaWo nevü, õ ki? A pénzügyminiszter házában szolgáló fiatal srác?
Tegu 2015 febr. 08. - 20:51:40
(796/9141)
Igen, lehet, hogy uezt olvastam én is, máshol. Szerintem Yoon-Ok találta ki, mint gonoszkodásainak egyikét, hogy mégjobban megalázza azzal, hogy férjhez adja valamelyik szolgához /az a dagadt szolga remélem még megbünhõdik azért, amit müvelt/
K. Judit 2015 febr. 08. - 20:42:05
(795/9141)
Itt pedig egy cikk a HanCinemáról (az 5. rész után), az elsõ bekezdés eléggé meglepõ:

"On the 5th episode of JTBC weekend drama, "Maids", Goo In-yeob (Jeong Yoo-mi) was pressed to marry someone from low class. As this happened, she asked Moo-myeong (Oh Ji-ho) to marry her. However he rejected her asking.

Later, Kim Eun-gi (Kim Dong-wuk), who could not forget about Goo In-yeob, came to see her. Although Kim Eun-gi had to marry Heo Yoon-ok (Lee Si-ah), he said he would take in Goo In-yeob as his mistress.

Kim Eun-gi told Go, "I'm going to be looking at you only. I wouldn't do such a thing as living between two women. The only woman I think about in my life is you".

However, Goo In-yeob returned Kim Eun-gi's ring and said, "The relationship between you and me ends here. Please forget everything about me in the past. I wish you happiness".

Kim Eun-gi could not accept it and grabbed Go. At the moment, Moo-myeong came by and stopped Kim Eun-gi. As Kim Eun-gi became angry, Moo-myeong said, "Goo In-yeob will wed me. She'll be my bride", which surprised everybody."
K. Judit 2015 febr. 08. - 20:39:37
(794/9141)
Én sem tudom elképzelni, és azt sem, hogy ennyire hozzá lehessen szokni az állandó fázáshoz. Gondolom, sokan haltak meg még fiatal korukban.
És talán mi el vagyunk kényeztetve...
K. Judit 2015 febr. 08. - 20:37:17
(793/9141)
Itt mondja OJH, hogy IY az õ menyasszonya lesz.
Ezt nyilván megbeszélte a lánnyal, kíváncsi vagyok, miért határoztak így.
(Azt hiszem ennek sem örül a védelmi miniszter háza népe.)

Még annyit olvastam a Smpin, hogy ez egy kábeltévé társaság (JTBC), és hogy ahhoz képest elég jó a nézettség. Ott is epedve várják a feliratot.

És, bár még mindig nem tudni, hány részbõl fog állni a sorozat, de ezen a csatornán a következõ sorozatot április 5-én kezdik vetíteni (Fall in Love with Soon-Jung).
Tegu 2015 febr. 08. - 20:36:21
(792/9141)
Csak azt nem értem, akkoriban miért nem fáztak ilyen ruhákban. Tudom, bélelték a ruhákat, de a szegényekét nem.