Téma: Lee Jun Ki

10/10
Lili49 2018 febr. 21. - 10:21:04 10/10
(112522/112922)
Lilocskám mondja reggel:- anyu sose foglak behozni.
Pedig még alig láttam valamit pl. ezt sem:)
werzsi9 2018 febr. 21. - 10:07:33
(112521/112922)
Én is várom a fordítást. :-)
werzsi9 2018 febr. 21. - 10:05:00
(112520/112922)
Sziasztok!

Milyen jó, hogy írsz errõl a filmrõl. A tegnapelõtt töltöttem le, de az ajánlásod miatt ma el is kezdem nézni.

Az este befejeztem az Empire of Goldot. Elég nehéz volt nézni. Amint már írtam, a koreai nagyvállalatok, konglomerátumok életébe és titkaiba nyújt betekintést. Valamennyire magyarázatot is kapunk a koreai "kistigris" természetérõl. Helyenként nehezen néztem, de egyáltalán nem tartom úgy, hogy idõt vesztegettem.
10/10
Lili49 2018 febr. 21. - 09:31:29 10/10
(112519/112922)
A csaj a saját face oldalán mindent azonnal kitörölt és letiltotta rögtön Lilot.

Pedig csak szóltak Borival, mert sokszor elõfordul, hogy nem is tud a másik fordításról.

Bori is kapott, pedig õt is csak a jószándék vezérelte..
10/10
Lili49 2018 febr. 21. - 09:27:45 10/10
(112518/112922)
Átküldjem a filmet?

Persze JY-ak is köszönet. Itt-ott át kellett írni az angolt és voltak hiányzó részek is.

Szerintem õ könnyebbült meg legjobban, hogy kész lett::)
10/10
Lili49 2018 febr. 21. - 09:25:23 10/10
(112517/112922)
https://www.youtube.com/watch?v=rBWFR7Fckws

Az idáig hallott OST is jó.
10/10
szakire 2018 febr. 21. - 09:23:43 10/10
(112516/112922)
Sziasztok!

Ez szuper Lili, ez a film biztosan nagyon jó. Hálás köszönet Lilonak és tudom, hogy amivel dolgozik és lefordít az csak nagyon jó film lehet. Ez nálam már egy védjegy.

Elolvastam az összes hozzászólást az is "érdekes" volt. Már amit nem töröltek ki. Ez az ami engem mélységesen felháborít.
10/10
Lili49 2018 febr. 21. - 09:23:34 10/10
(112515/112922)
Nem bírom ki, hogy már most ne írjak róla::)

Még csak 2 részt néztem meg a Just Between Lovers-bõl, de nagyon tetszik.

Nem könnyed darab, de nem is a szokásos dráma.

Nem tudtam miért, de a fsz srácról állandóan Mindeokunk jutott az eszembe.
Azóta már rá jöttem... a hajuk miatt::))
A fsz. a 2PM-es Lee Jun Ho szintén természetes göndör hajú::))

Mindeokon is lehidaltam, mikor megláttam vizes hajjal.

https://starity.hu/sztarok/lee-jun-ho/eletrajz/

A másik fiúra mindenki emlékszik a The Classic-bó...l az ájulós katona volt.
A filmben huszonévesnek látom, közben 37::)))
http://asianwiki.com/Lee_Ki-Woo

Szintén szimpi a fõcsajszi, de nem sokat láttam még.

Kisebb szerepben kedvenc idõs színészóriásunk. JÉÉÉ Pekingben született!!!
http://asianwiki.com/Na_Moon-Hee
10/10
Lili49 2018 febr. 21. - 09:04:39 10/10
(112514/112922)
Persze nem az a gond, hogy fordítja bár teljesen felesleges kettõ.
A reakciója az ami nekem magas.

Jelentem a fordítás kész:::)))
Reggel megkaptam, még összenézem én is a filmmel és utána ki lesz téve.
Valamikor este.
10/10
Lili49 2018 febr. 21. - 09:02:03 10/10
(112513/112922)
Köszönöm Milida!

Szépséges a virág és aki hozta::)
10/10
Lili49 2018 febr. 21. - 09:00:21 10/10
(112512/112922)
Köszönöm szépen!
Már áhítoztam egy csokor tulipán után::))
10/10
Milida 2018 febr. 20. - 20:12:42 10/10 Előzmény Lilo25
(112511/112922)
Lilo ne törõdj RX-el, fordítsd csak le nyugodtan. Én biztosan a tieddel nézem majd meg. Kíváncsi vagyok a filmre. Olyan sok millió ember akkorát csak nem tévedhet :)
10/10
Milida 2018 febr. 20. - 20:11:11 10/10
(112510/112922)
Sziasztok!

Tegnap gépkarbantartás miatt nem tudtam jönni, de ma mindenképpen bepótolom:

Drága Lili!

Nagyon boldog névnapot kívánok! :)
10/10
k.sior 2018 febr. 20. - 18:55:26 10/10
(112509/112922)
Sziasztok!

Drága Lili, megoldódott a tegnapi problem, így ki nem hagynám, hogy itt is megköszöntselek! :)

Nagyon sok boldogságos Zsuzsanna napot kívánok!!!!!!
Sok sok puszika
10/10
Lili49 2018 febr. 20. - 13:07:41 10/10
(112508/112922)
Nálam se volt.

Március 12.-tõl Õt is nélkülözzük 2 évig:::(((
10/10
szakire 2018 febr. 20. - 10:22:02 10/10
(112507/112922)
Mégy küldtem hozzád GD-t is, most viszont nem látom sehol sem. Vagy csak az én oldalamon nincs?
Akkor még egyszer! ::)))
10/10
szakire 2018 febr. 20. - 10:20:24 10/10
(112506/112922)
Sziasztok!

Én is olvastam, ki is akadtam rajta. Nem írtam rá semmit, mert így szoktam reagálni, ha valamivel nagyon nem értek egyet. :(
10/10
Lili49 2018 febr. 20. - 09:09:54 10/10
(112505/112922)
Így van... fordíthat bármit.
De ez agresszív reagálás! Pláne, hogy senki se bántotta, vagy indulatoskodott vele.

Én megítélem neki a 2018-as Citromdíjat.
Már így, az év elején.
10/10
Lili49 2018 febr. 20. - 09:03:01 10/10
(112504/112922)
Köszönöm!

Meg kellett volna szólalni a pacsirtáknak a tavaszt jelezvén, de most jegesmacik fognak bömbölni. Szeretjük a változatosságot::)
10/10
Lili49 2018 febr. 20. - 09:01:14 10/10
(112503/112922)
Köszönöm Werzsi!

Valamire megint készü,l úgy láttam tegnap sajtótájékoztatója volt KNG-nek.
10/10
Lili49 2018 febr. 20. - 09:00:15 10/10
(112502/112922)
Köszönöm Bori!

Nekem elég a lábfeje..::))
10/10
Lili49 2018 febr. 20. - 08:59:03 10/10
(112501/112922)
Sziasztok!

Köszönöm Szaki!

Erre a képre amíg nem nagyítottam ki azt hittem.... Bodrogi:::))

Már biztos a hír GD 27.-én bevonul:::((((
bori4 2018 febr. 20. - 08:58:01
(112500/112922)
Amikor RX oldalára beírtam, hogy Te az ÁÉK-n már jelezted hogy fordítod, akkor a válasza teljesen normális volt, kb.: "akkor lesz választék". Ebbe én belenyugodtam, majd késõbb láttam, hogy törölte a hsz-emet. Magánüzenetben megkérdeztem, hogy miért törölt ki, na ezután kaptam hideget-meleget....
Sajnálom, hogy így állt hozzá, mert én a sportszerûség és a tájékoztatás jegyében írtam az oldalára. Meg is jegyezte, hogy nem olvasta az ÁÉK-en a bejegyzéseket, soha nem is olvassa mert nem érdekli. Ez is rendben van, akárki fordíthat, akármit.... De a tájékoztatást tartalmazó hsz. törlését már nem díjaztam... Az meg mindennek a teteje volt, hogy amikor Te is beírtál neki, a "kollegát" törölte ki... :((( No comment....
Egyébként kiváló, nagysikerû filmeket fordít, ahogy láttam.... csak most esett le a tantusz, hogy én is több fordítását láttam (The taxi driver, Kundo, The admiral....)

De azért nem minden tanulság nélküli számomra ez az eset....
Lilo25 2018 febr. 20. - 00:16:05
(112499/112922)
Eszterrel megbeszéltük. Mondtam, hogy a fele elkészült és nem is volt probléma. Nem tudta, hogy én is csinálom. Így már nem szerette volna fordítani. Aztán jól kiveséztük a koreai anyósokat :)
Ami viszont ma történt az RX nevû fordítóval kicsit visszataszító volt. Ugye jeleztük neki, hogy én beterveztem az Along with the Gods filmet és dolgozok is rajta. Erre ki lettünk törölve és én le is tiltva :) Holott se számonkérés és se rosszindulat nem volt benne. 1 hozzászólás, hogy én is beterveztem és már folyamatban a fordítás. Ami szerintem teljesen normális. Az ember jelez, mert sok esetben nem lehet kinyomozni, hogy ki fordít és mit. Ilyenkor van lehetõség a gondolkodásra, hogy folytatja vagy néz másik film után. De ez??? Részemrõl semmi értelme egy filmhez a két felirat, de én már annyit dolgoztam vele, hogy befejezem. Én sok olyan filmet vagy sorit nem fordítok, amit másnál láttam listán és van, hogy évek óta soha el nem készült a magyar.
Lilo25 2018 febr. 20. - 00:00:47
(112498/112922)
Sziasztok!

Boldog Névnapot!!!!!
werzsi9 2018 febr. 19. - 22:37:35
(112497/112922)
Sok boldog névnapot kívánok!
bori4 2018 febr. 19. - 22:15:33
(112496/112922)
Lili, nem találok virágot, már fáj a fejem .... :-D
(Talán nem bánod.....)
bori4 2018 febr. 19. - 22:12:29
(112495/112922)
Jaj, hát teljesen "kiesik" az ember fejébõl hogy kinek is van névnapja itten..... :)
Boldogságosat, igaz, már mindjárt vége a napnak... :)))
10/10
szakire 2018 febr. 19. - 20:54:32 10/10
(112494/112922)
.
10/10
szakire 2018 febr. 19. - 20:53:39 10/10
(112493/112922)
.
10/10
szakire 2018 febr. 19. - 20:52:49 10/10
(112492/112922)
.
10/10
szakire 2018 febr. 19. - 20:51:40 10/10
(112491/112922)
.
10/10
szakire 2018 febr. 19. - 20:50:24 10/10
(112490/112922)
LILI. <3
10/10
Lili49 2018 febr. 18. - 15:52:23 10/10
(112489/112922)
Nem egyszerû a helyzet náluk.
Kivételes, ha a szülõkkel nem kell megküzdeni.

Olyan beprogramozottak ezek a koreaiak::))

No, de YJ már rádöbbent egy magyar lány értékeire.:::))
bori4 2018 febr. 18. - 15:24:07
(112488/112922)
Végre, valakinek tetszik amit ajánlok... :-D
Magam leálltam vele, összevárom a fordítást, mert mindig elvesztettem a fonalat és kiestem a hangulatból - pedig az egésznek ez a legnagyobb varázsa.
Az is lehet, hogy ha kész lapushin, maratonban elkezdem a újra a legelejétõl....
bori4 2018 febr. 18. - 14:57:50
(112487/112922)
Persze, akárki fordíthatja... nem is ezért, csak jeleztem... Egyébként neki is írtam.... :)
A leányzó blogjának legfrissebb bejegyzése is igen tanulságos.... Õ az aki férjhezmenetel elõtt áll a koreai fiúval, akivel kint él. Idõnként beszámol a fejleményekrõl...

http://ourtimeoflove.blogspot.hu/2018/02/nehez-dontesek-sora.html
10/10
Lili49 2018 febr. 18. - 14:06:42 10/10
(112486/112922)
Sziasztok!

Aranyos vagy Bori::)
Lilo az Ázsia ékkövein is jelezte legalább 1 hónapja a tervezettek között.
Ennek ellenére, ha fordítani akarja, ám tegye.

Szerintem neki is ez lesz a véleménye, de még alszik::))
bori4 2018 febr. 18. - 12:37:56
(112485/112922)
Lilocska - ez most jött velem szembe a FB-n...

http://saranghaeyodorama.blogspot.hu/2018/02/ujra-forditasba-fogok.html
Lilo25 2018 febr. 18. - 02:24:31
(112484/112922)
Sziasztok!

Láttalak :) Meg is néztem, de az angol ugyanaz volt.
Maryu 2018 febr. 17. - 20:29:31
(112483/112922)
Szia Bori!
Köszönöm szépen a "Tribes and Empires: Storm of Prophecy" ajánlást. Nagyon tetszik!

Ha van még más ilyesmi, írd meg légyszí!
bori4 2018 febr. 17. - 12:06:39
(112482/112922)
Facén írtam, hogy kisebb verzióban is feltették a videót és ahhoz is van angol... - láttad ugye??? :))))
werzsi9 2018 febr. 17. - 09:14:43
(112481/112922)
Milyen jó, hogy van egy két lábon járó, megbízható szótárad! :-))
Lilo25 2018 febr. 17. - 01:51:39
(112480/112922)
Sziasztok!

A film nagyon-nagyon érdekes volt. Az angolok sajnos nem a legjobbak, de lehet velük dolgozni. Viszont Jiyoung kelleni fog, mert van, ahol sorok kimaradtak illetve más a koreai és más az angol szöveg.
10/10
Lili49 2018 febr. 16. - 16:08:48 10/10
(112479/112922)
Pelenkás koruktól néztem õket a szupeapukban.
Sok sztori megmaradt bennem.

A fotóról nagyon jól leolvasható a gyerekek jellemzõi.
werzsi9 2018 febr. 16. - 14:24:26
(112478/112922)
Sziasztok!

2012-ben születtek, amikor az apjuk a Kimchi Familyt befejezte.
10/10
Lili49 2018 febr. 16. - 14:16:05 10/10
(112477/112922)
Sokadszor látom és nagyon idegesít.
Miért kell ilyen kislányoknak már a haját festeni??!!!

De látom 3 éves kisfiúk haját daeroltatni is.
Még ha természetes anyagokat használnak akkor is.
10/10
Lili49 2018 febr. 16. - 14:12:40 10/10
(112476/112922)
Song Il Gook triplek

Úristen, de nagyok már:::)))
10/10
Lili49 2018 febr. 16. - 14:08:28 10/10
(112475/112922)
2 napja olvastam, hogy G Dragon 27.-én bevonul, de nem nagyon látom a cikkeket.
kacsa volt?

https://www.youtube.com/watch?v=9DjioutfVow
bori4 2018 febr. 15. - 09:38:30
(112474/112922)
Két angol feliratot is feltettek a videó mellé, Lilo biztosan kiválasztja a számára használhatóbbat...
Nagyon gyorsan kikerült mind a film, mind az angol fordítás(ok).....
bori4 2018 febr. 15. - 09:34:38
(112473/112922)
Nagyon nagy felbontású a film -.... azért befér a kép??? :)