napraforgó 2014 febr. 08. - 12:23:55
(376/436)
Akkor minimum fél évet. A költözõmadarak õsz elején indulnak el dél felé, és tavasszal térnek vissza.
Az északi országokban ez a távolléti idõ - szerintem - akár 8 hónap is lehet. Minél északabbra megyünk, annál rövidebb a nyár.
Amúgy azt hiszem nem sok mindent láthattunk a déli országokból.
Meg Niels ruházata sem változott a vándorlás hónapjai alatt... Nyilván a kisfiú nem is mosott magára. Ha vízbe pottyant és kimászott, a ruhája ugyanolyan száraz volt, mint elõtte.
De szerintem ez most nem annyira fontos. A rajzfilm nagyon bájos, biztos sokaknak kedvence így is.
filoszemitabélus 2014 febr. 08. - 11:40:17
(375/436)
" Kránitz Lajos sajnos idõközben meghalt. Ez így elfogadható indok."

Természetesen csak akkor elfogadható indok, ha nem szimulált.
10/10
nikato 2014 febr. 08. - 10:42:15 10/10 Előzmény napraforgó
(374/436)
Igen, nézegettem youtube-on, és a Minimaxos szinkronban is volt egy amiben Akka nõi, meg volt egy amiben nõi hangot kapott. Össze-vissza csinálnak mindent. De tényleg nem sérült meg a régi szinkron szerintem, mert az M2 is végig leadta. Jah, a másik: Nils 1 évet töltött volna a vadludakkal? Az utolsó részben a szülei azt mondják, hogy csak egy nyarat nem volt otthon, de ez sem reális, hisz többet volt velük szerintem.
De akárhogy is, nekem csak a régi az igazi, és csak azzal tudom megnézni. :)
napraforgó 2014 febr. 08. - 08:47:38
(373/436)
Mindennel egyetértek, bár én azt írtam, hogy Nielst úgy 10 évesnek néztem. No de még 12 is elmegy valahogy. A 14-et soknak találtam, akkor már majdnem felnõtt eghy fiú. Akkor már ez az egész mese nem hiteles...
napraforgó 2014 febr. 08. - 04:59:33
(372/436)
Na most megint nagyon meglepõdtem. Itt azt írják, hogy Nils 14 éves volt, amikor a manó elvarázsolta és így egy évet a vadludakkal töltött. A rajzfilm alapján én azt hittem, hogy sokkal kisebb fiú volt, olyan 10 éves forma.

Amúgy nekem is teljesen mindegy lenne, hogy Akka fiú-e, vagy lány. A probléma onnan ered, hogy az egyik rajzfilmcsatorna újraszinkronizálta a sorozat második felét, mert állítólag megsérült az eredeti szinkron (érdekes, itt az M2-n már többször végig adták a teljes sorozatot, az eredeti szinkronnal és én semmi problémát nem észleltem???!!!)

Gondolj bele, ha egy gyerek, aki most nézi elõször - de az is, aki már látta - azzal találkozik, hogy Akka férfihangja a kb. 25. résznél hirtelen nõire vált, a nõi hangú Pocok meg hirtelen férfihangon szólal meg, hát nagyon fog csodálkozni, meg fog döbbenni és nem érti majd az egészet.
Ezt a jelenséget tették szóvá egyes nézõk, és ezután kezdõdött a nyomozás, hogy ki micsoda.
A csatorna arra hivatkozott, hogy az eredeti szinkron téves, mert Akka tojó.
Mondjuk, akkor azt nem értem, hogy miért nem szinkronizálta le az elejétõl újra az egész sorozatot. Akkor legfeljebb lett volna két teljes magyar szinkron. De így felemásan???
10/10
nikato 2014 febr. 07. - 20:40:59 10/10
(371/436)
Na, mivel az én érdeklõdésem is felkeltette.... http://hu.wikipedia.org/wiki/Nils_Holgersson_csod%C3%A1latos_utaz%C3%A1sa_a_vadludakkal
Akka tényleg tojó volt... fuhh.
10/10
nikato 2014 febr. 07. - 20:33:36 10/10
(370/436)
Micsoda problémák. :) Akka a Minimax féle szinkronban nõi hangot kapott, míg Pocok férfit. De nekem az abszolút nem tetszett. Akkát csak Grúber Hugó hangjával tudom elképzelni, Pockot pedig Hacser Józsáéval.
mérlegelõ 2014 febr. 07. - 19:50:29 Előzmény napraforgó
(369/436)
Akkával kapcsolatban számomra a filmben a leginkább zavaró, sõt, bántó – egyszersmind indokolatlan és értelmezhetetlen –, hogy miként lett TORNYOSFELLEGIbõl „Kákalaki” brrr, pfujj…
reay 2014 jan. 30. - 22:52:36
(368/436)
Én is olvastam régen, hogy Akka tojó. Akkor annyira meglepett, hogy utána néztem: Akka eredeti svéd hangja valóban nõ volt, és nem férfi. Egyébként mikor elõször láttam a sorozatot, megsirattam a végét rendesen, és a mai napig próbálom elkerülni az utolsó részt, hogy ne jöjjenek elõ a könnyek.
napraforgó 2014 jan. 30. - 12:15:46
(367/436)
Hát a férjed érvei nem voltak túl meggyõzõek...

Ez a Kákalaki név meg biztos valami magyarítás és semmiben nem utal a nemre.
Márton meg nem lehet tojó, mert Pelyheske a felesége és lett 4 kislibájuk.
Cordelia 2014 jan. 30. - 11:33:27 Előzmény napraforgó
(366/436)
megkérdeztem a férjemet, hogy szerinte Akka gúnár-e vagy tojó és azt válaszolta, hogy biztos gúnár, mert úgy hívják, hogy Kákalaki Akka.

akkor megkérdeztem, hogy Márton lúd gúnár-e vagy tojó, erre azt mondja, hogy Márton biztos, hogy tojó. Erre én, hogy dehát Mártonnak hívják :)))) Aszondja, tényleg!

(A könyvet sokáig fogom keresni, van itthon egy lebutított verzíó, amit nem fogok a gyereknek elolvasni, mert élvezhetetlen így...)
napraforgó 2014 jan. 29. - 13:07:46
(365/436)
Ha olvastad a könyvet, és még megvan (!), akár meg is nézhetnéd, mit írnak róla.
Szerintem van esély mindkét nemre. Mert pl. Akka táplálta Gorgót, a sast, amikor az elvesztette a szüleit, ez meg inkább olyan nõies feladat. Habár a madaraknál sokszor a hím eteti a tojót is, meg a fiókákat is az utódnevelés során.... És persze van olyan madár is, ahol a hím költ! ( pl. a strucc) A pingvineknél meg mindkét nembéli madár. Szóval semmi nem általánosítható.
Cordelia 2014 jan. 29. - 09:36:14
(364/436)
majd megkérdezem egy ornitológus ismerõsömet mi a helyzet a vadludak hierarchiájában :)

az egyik gyerekemet az elõbb faggattam ki, azt mondja, hogy "Akka az fiú, mert öreg és morgó hangja van":)

A te bozontos szemöldök elméleted annyira jó lett, hogy újraolvastam :)
napraforgó 2014 jan. 28. - 20:38:15
(363/436)
Fogalmam nincs, én nem olvastam. Valahol írták, hogy újraszinkronizálták a rajzfilmet és akkor Akka nõi hangot kapott. Amúgy nekem meg elég mindegy. Én gúnárnak tippeltem a bozontos szemöldöke, meg a sötét tollazata miatt, de ki tudja?
Sajnos fogalmam sincs, hogy egy vadlúdcsapatban van-e vezéregyéniség és az gúnár-e, vagy tojó.
Cordelia 2014 jan. 28. - 20:30:10 Előzmény napraforgó
(362/436)
miért Akka akkor nem gúnár?
gyerekként olvastam a könyvet, valahogy nem tünt fel a nemi hovatartozása

az én kisfiammal egy éve megnéztük Mazsola és Tádé-t egy pesti bábszínházban és például õ eddig azt hitte, hogy Manócska az nõnemû, dehát tudjuk, hogy férfi hangja van
Tibag05 2014 jan. 28. - 16:37:59
(361/436)
Felnõttként láttam elõször! Tüneményes!
napraforgó 2013 dec. 14. - 08:30:02
(360/436)
Elõre bocsátom, hogy én nem olvastam a könyvet, így fogalmam sincs, hogy Akka tojó-e, vagy gúnár.

DE a rajzfilmen Akkának nagy, bozontos szemöldöke van. Ugyanígy nagy, bozontos szemöldöke van a hattyúcsapat vezérének is. Sõt a hódoknál is az öreg vezérhódnak.

Mi emberek valahogy úgy vagyunk vele, hogy az öreg, bozontos, õsz szemöldökû figurához férfialakot társítunk. Mert az embereknél általában az idõs férfiaknak van nagy, bozontos õsz szemöldöke.

És ha ehhez még a figura férfihangot is kap, hát mindenki meg van gyõzõdva róla, hogy az hímnemû. Amúgy Akka sötétre is van színezve, a libacsapatban pedig a hímek kaptak sötétebb tónust, a tojók általábban világosabb színûek voltak.

És bár nem ismerem az eredeti regényt, nem mindegy, hogy egy lúdnak milyen a neme? Nekem speciel nagyon megfelelt hímnemûnek is. És azt hiszem, hogy ennyi változtatást, akár tudatos az, akár nem, elbír a történet.
pampaliniboy 2013 szept. 06. - 16:11:35
(359/436)
Azt a gyereket nem izgatja, hogy egy nõnemû rajzfilmfigurának férfi hangja van, akinek identitászavarai vannak. Sõt talán örül is neki tudat alatt. Meg is van ennek a következménye. Gondolom akkor áhítattal nézted a Teletubbie máig támadott identitászavaros karaktereit. "Annyira nem számíthat" a szinkron nemisége, hogy az egész világon csak mi követtük el ezt a szarvashibát, és bevállalva a feltûnõ váltást (de természetesen indokoltan) azért szerencsére végül kijavítottuk ill. elismertük. Nem ártott volna szinkronizálás elõtt minimálisan beleolvasni a regénybe , ha már máshogy nem ment a beazonosítás.
Kumpirka 2013 szept. 06. - 09:30:58
(358/436)
Nem lényeges az, hogy egy nõnemû karakternek férfi lett a magyar hangja??? Ez azért érdekes meglátás. Ennyi erõvel legközelebb Arnold Schwarzeneggernek is lehet Menszátor Magdolna a hangja, vagy bárkinek bárki, korra, nemre való megkötés nélkül.
Kumpirka 2013 szept. 05. - 21:48:00
(357/436)
Én az eredeti szinkronról beszéltem. Nagyon el lett rontva. Lévén, hogy Akka tojó, még is Grúber Hugó a magyar hangja.