A hatrészes sorozat a világ egyik leginkább nagyra becsült vezetőjének, a pápa tisztségének történetébe nyújt betekintést. Az egyes epizódok olyan korszakokat és témákat dolgoznak fel, amelyek hatással voltak a katolikus egyház és a pápaság mai formájának kialakulására. A történetet archív felvételek, dramatizált jelenetek, szakértőkkel és katolikus egyházi személyekkel készült eredeti interjúk teszik színesebbé.
Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Hozzászólások
10/10
doraamadeusz
2019 márc. 29. - 22:20:54
10/10
Annales regni Francorum a. 799 Romani Leonem papam letania maiore captum excecaverunt ac lingua detruncaverunt. Ez a forrás https://archive.org/stream/annalesregnifran00anna/annalesregnifran00anna_djvu.txt
Igaza van,a másik forrás mást állít. Persze nem vágták ki a nyelvét ,csak csonkították. Az ugyanis akkor biztosan az élettel összeegyeztethetetlen volt. Erről az eredeti forrást nem találom.
Ha nem tévedek, az Ön által küldött anyag azt cáfolná meg, hogy III. Leónak igenis kivágták a nyelvét. Nos, a szövegben ezt találtam:
"A merénylők állítólag megvakították a pápát és kivágták a nyelvét" - állítólag
"Továbbá ha a támadók (...) könnyen magyarázatot kapunk azon kérdésre is, hogy végül miért nem vakították meg, s fosztották meg nyelvétől a porban fekvő III. Leót – illetve hajtották végre rajta csupán színlegesen e megcsonkításokat " - nem vakították meg, s fosztották meg nyelvétől
Az én kommentem így szól: "III. Leó nyelvét nem vágták ki, csak megpróbálták kivágni. "
Hol is van a hülyeség, amit írogattam?
Nem tudom, ki adott rá 10-est, de tény, hogy rengeteg ferdítés található benne. Rövid utánaolvasást követően megállapítható, hogy az eddig sugárzott mindhárom epizódban állítottak konkrét hazugságokat; ezen kívül rengeteg tényt elhallgatnak. Például 1. rész: III. Leó nyelvét nem vágták ki, csak megpróbálták kivágni. A 2. részben beszélnek a szimónia fogalmáról, ám a tényleges kifejezés nem hangzik el; valamint az angol "antipope" kifejezést tévesen fordították "antipápára", mikor erre van egy szép magyar szó: ellenpápa. Illetve a 3. részben azt állították, hogy Cesare Borgiát II. Gyula börtönbe záratta és ott is halt meg, miközben a valóságban Spanyolországban harcolt és egy ostromnál halálos sebet kapott... Az már csak mellékes, hogy a megszólalók folyton mai, egyesült államokbeli példákhoz hasonlítják a középkori európai eseményeket és hogy olyan, pillanatnyilag odakint kényes kérdésekről, mint II. Gyula homoszexualitása, nem esik szó...
Egyébként a sorozat érdekes, rávilágít azokra a dolgokra, amiknek érdemes utánajárni. Az eljátszott jelenetek szépek, korhűnek látszódnak. Az élmény mondjuk jelentősen nőne, ha nem lenne benne ennyi reklám, kedves Spektrum!
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások