Mr. Bean / Halmegőrzés

Bakancslistához adom
Mr. Bean: The Animated Series / Fish Sitting
6 éven aluliak számára nem ajánlott amerikai-angol-magyar animációs sorozat, IV / 27. rész, 10 perc, 2015

Értékelés:

80 szavazatból
Szerinted?

Az aktuális rész ismertetője: Mrs. Wicket megbízza Mr. Beant, hogy vigyázzon az aranyhalára, amíg ő elutazik. Az éhenkórász Karmolász miatt azonban Bean inkább érzi magát biztonsági őrnek, mint bébiszitternek. Amikor a halnak nyoma vész, Mr. Bean kénytelen leereszkedni a csatornákba, aztán pedig a parkon keresztül a szomszéd házába is. Vajon vissza tudja juttatni az akváriumba, mielőtt Mrs. Wicket hazaérne?

A műsor ismertetése: Mr. Bean visszatért, hogy animációs kalandjaival másodjára is meghódítsa a képernyőket. Az 52 vadonatúj részben Mr. Bean villanyt szerel, hajóútra indul, véletlenül tanárnak áll, saját horrorfilmet készít, hipnózisba esik, bekerül a pankrátorok közé és más egyéb kalamajkákba keveredik. A sorozatban Mr. Bean, a legjobb barátja, Teddy, valamint morcos főbérlője, Mrs. Wicket kalandjait követhetjük nyomon, ahogy mókásabbnál mókásabb helyzetekbe keverednek.

Évadok:

Stáblista:

Játszási időpontok

  • 09:55
  • 10:05
  • 10:20
  • 10:30
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:30
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:25
  • 20:35
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:15
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:25
  • 10:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:30
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:25
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:15
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:25
  • 10:30
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:30
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:25
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:15
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:30
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:15
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:30
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:20
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:25
  • 06:40
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:20
  • 10:30
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:35
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:30
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:20
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:25
  • 06:40
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:20
  • 10:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:30
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:20
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:30
  • 06:40
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:20
  • 10:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:30
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:20
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:30
  • 06:40
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:20
  • 10:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:25
  • 20:35
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:20
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:30
  • 06:40
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:20
  • 10:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:30
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:05
  • 00:20
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:25
  • 06:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:40
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:30
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:15
  • 00:25
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:30
  • 06:40
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:35
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:25
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:15
  • 00:25
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:25
  • 06:40
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:20
  • 10:30
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:35
  • 20:00
  • 20:10
  • 20:30
  • 20:40
  • 23:50
  • 00:00
  • 00:15
  • 00:30
  • 02:50
  • 03:00
  • 03:10
  • 03:25
  • 03:35
  • 06:00
  • 06:10
  • 06:30
  • 06:40
  • 09:00
  • 09:10
  • 09:25
  • 09:35
  • 09:55
  • 10:05
  • 10:20
  • 10:35
  • 12:55
  • 13:05
  • 13:25
  • 13:35
  • 17:00
  • 17:10
  • 17:25
  • 17:35
  • 23:45
  • 00:00
  • 00:15
  • 00:25
  • 02:45
  • 02:55
  • 03:15
  • 03:25

Hozzászólások

Szerinted?
10/10
Lajos Toth 2023 dec. 07. - 23:06:53 10/10
OK. Viva Rowan Atkinson 1955.-2023. Age: 68. England Actor: Mr. Bean Film and Cartoon England./London 1990.
tombenko 2017 szept. 03. - 19:56:15
A rajzok jók, és ezzel vége is a pozitívumok felsorolásának. Sajnos nincs meg benne az a kispolgári akarnokságot, kreatív bunkóságot kifigurázó attitûd, ami az élõszereplõs eredeti verziókban megvan, így a sorozat humora is eltávozott körünkbõl. Kár.
sznúp 2015 szept. 01. - 18:01:04
Ma láttam egy kis részt belõle valamelyik gyerekcsatornán és megdöbbenve tapasztaltam, hogy Mr Bean beszél. Persze tudom én, hogy tud beszélni, de ugye a filmekben és eddig a mesében is minimális a beszéde, csak motyog. (Ami nyílván normál esetben beszéd, csak így viccesebb és teljes mértékben szituációssá teszi a komédiát, valamint azért Bean-nek van egy kis stiklije, antiszoc meg mittudomén, de nem is ez a lényeg.) Ebben viszont rendesen beszélt és a többi szereplõ is. Kérdem én, mi értelme volt kifordítani magából a karaktert? (Úgy vélem csak a magyar szinkronban fordul ez elõ.) Talán a gyerekek beszédkézsségének fejlõdését akadályozza a motyogós verzió? :D
sznúp 2015 szept. 01. - 18:00:17
Ma láttam egy kis részt belõle valamelyik gyerekcsatornán és megdöbbenve tapasztaltam, hogy Mr Bean beszél. Persze tudom én, hogy tud beszélni, de ugye a filmekben és eddig a mesében is minimális a beszéde, csak motyog. (Ami nyílván normál esetben beszéd, csak így viccesebb és teljes mértékben szituációssá teszi a komédiát, valamint azért Bean-nek van egy kis stiklije, antiszoc meg mittudomén, de nem is ez a lényeg.) Ebben viszont rendesen beszélt és a többi szereplõ is. Kérdem én, mi értelme volt kifordítani magából a karaktert? (Úgy vélem csak a magyar szinkronban fordul ez elõ.) Talán a gyerekek beszédkézsségének fejlõdését akadályozza a motyogós verzió? :D
6/10
Larvitar 2015 febr. 18. - 22:20:16 6/10
Van 1-2 jó rész, de annyira nem fogott meg... A film és az igazi sorozat sokkal jobb. 10/6.
far vik 2013 febr. 18. - 12:44:52
A bibircsókos kövér banya-szomszédasszony pedig sssszuper! :)
far vik 2013 febr. 18. - 12:41:04
Teljesen jó! És amellett, hogy angol színekben fut , magyar gyártás! Lehet rajta vigyorogni! Gondolom, Atkinson is azért adta alá a hangját, mert elégedett a minõséggel, akkor meg mi a kérdés.... Jó ez nagyon!
adamnagysweetmovie 2013 jan. 12. - 10:18:04 Előzmény gagohui
Nem látom megemlítve, de a sorozat MO-n készült, az idén meghalt, szépemlékû Varga Csaba (RIP) stúdiójában.
Remélem nem tévedek.
10/10
gagohui 2012 szept. 28. - 13:25:10 10/10
Gyermekeim imádják. Ha ez a mese megy, mi is ott ragadunk a férjemmel megnézni. Tök jó! :)
kertesztibor 2010 aug. 31. - 18:46:33 Előzmény tollas
Hát nem jó
tollas 2007 jan. 27. - 19:00:25
Hol lehet megszerezni a tévékben adott rövidebb epizódokat?
Odie 2006 okt. 22. - 14:15:48 Előzmény esztike
sztem is.... :D
esztike 2006 jún. 17. - 19:38:51
szerintem jó