Vígeposz remix Verebes Ernő átiratában.
Bár Csokonai Dorottyájának eredeti helyszíne Somogy, a rendező, Szabó K. István Hajdú-Biharba, egyenesen Debrecenbe ülteti át a mű kultikussá vált „fársángi bálját”. „Debrecenyiesíti” azt a barokkos túlzásoktól sem mentes estét, amikor egy ünnep még felszabadító erővel bírt, és ennek hatására a tudatalattiból előtörhettek olyan vágyak és szenvedélyek, amelyek a hétköznapokon nem. A tabuk időleges megszűnése, a tiltások feloldása kellett Dorottyának is — aki eddig még nem kelt el —, hogy végre fellázadjon, és szövetségeseivel együtt bosszút forraljon a férfiak ellen.
Az ebből fakadó tragikomikus események láttatásához ebben az adaptációban nemcsak a helyszínen, hanem a nyelvezeten is változtattak az alkotók. Az eredeti mű pajzán humorát és rokokós szófordulatait tiszteletben tartva friss, mai nyelvre „lefordítva” szól hozzánk ebben a darabban Csokonai, aki 2023 novemberében mintegy vissza is költözik az ő nevével fémjelzett debreceni színházba.
FELVÉTELRŐL KÖZREMŰKÖDIK: Prieger Zsolt és zenekara
HEGEDŰ: Bogáti Bokor Orsolya
A farsang népe, Táncolók, Éneklők, Szapora ivók
TÁNCKAR: PR-Evolution Junior Debrecen
ÉNEKKAR: A Csokonai Színház Énekkara
A(z) Csokonai Színház előadása
Hozzászólások