TOP10 BRAND
1
BLIKK 1 006 672 RU
2
24 995 044 RU
3
IDOKEP 993 412 RU
4
INDEX 966 212 RU
5
ORIGO 700 128 RU
6
TELEX 567 800 RU
7
PORTFOLIO 537 744 RU
8
BORSONLINE 497 284 RU
9
NLC 418 336 RU
10
PENZCENTRUM 386 580 RU
1
BLIKK 1 006 672 RU
2
24 995 044 RU
3
IDOKEP 993 412 RU
4
INDEX 966 212 RU
5
ORIGO 700 128 RU
6
TELEX 567 800 RU
7
PORTFOLIO 537 744 RU
8
BORSONLINE 497 284 RU
9
NLC 418 336 RU
10
PENZCENTRUM 386 580 RU
Színház

Garrick, a színész - avagy ízlés dolga

komédia, magyar, 2006.

Még nincs szavazat!

Légy te az első!

Anglia, London, 1762. Dr. Samuel Johnson, az első angol értelmező szótár megalkotója barátaival, az angol újreneszánsz apostolaival ül a Török Fejhez címzett fogadóban, ahol ma az aktuális világmegváltás helyett William Goldsmith darabja, a Bátraké a szerelem kerül terítékre. A "fiatal", az éhhalál szélén álló drámaíró dr. Johnson segítségét kéri, hogy befolyását latba vetve érje el, hogy a színészóriás David Garrick, a Drury Lane színház igazgatója bemutassa komédiáját.
Garrick utolsó évadját tölti a Drury Lane színházban, a visszavonulás gondolata foglalkoztatja. Utódot keres és látszólag talál is Sam Cautherly személyében, aki a tiszteletre méltó Garrick titokban tartott, de igaz barátként fölnevelt törvénytelen gyermeke.
Johnsonék érkezését megelőzi Lady Kingston, aki saját pártfogoltját, Cumberland tiszteletest ajánlja a színész figyelmébe: néhány elejtett szóval Garrick emlékezetébe idézve birtokai és férje befolyásának nagyságát.
Garrick a színházcsinálók ősi dilemmájába esik. Enged a befolyásnak, és a támogatás végett a rossz darabot mutatja be, vagy kiáll ízlése és színházi érzéke mellett és bemutatja Goldsmith ragyogó komédiáját.
Egy fiatal morális-színházrajongó, Hannah, végül a zsarolás eszközéhez folyamodik. Kezébe kerül a Cautherly származását bizonyító levél, s a nyomás hatására Garrick végül a tiszteletes darabját mutatja be. Az eredmény: lincshangulat a nézőtéren, zuhan az új csillár, feltépik a székkárpitot. A rutinos színházigazgató végül menti a menthetőt, s Shakespeare kesztyűjével az útiládájában visszavonul, azaz körútra indul: a felső tízezer, az arisztokrácia rendelkezésére bocsátja tehetségét, s a maga által átírt Shakespeare monológokat váltja koszt-kvártélyra, míg fia, aki már nem akar biztosat tudni származása felől, a szegény gyermekek oktatását választja életcélul.

A mű közepén egy "flashback"-es időutazás segítségével megismerhetjük az angol színháztörténet legérdekesebb időszakát, Garrick egész pályáját, ahogy forradalmi színészi színház-látásával az átélt színészi ábrázolás váltja fel a vásári eszközöket.
A drámaírónő különös hangsúlyt fektet a mű történeti megalapozottságára, hosszú hónapok kutatómunkája áll a finom utalásokkal teli darab mögött.
Az Ízlés dolga jutalomjáték a Garricket alakító színész számára, de nagyszerű szerepek sorakoznak körülötte is. A mű sok kacagással beszél a kultúra, az érték és a piaci eladhatóság, olykor a politikai, gazdasági kényszer kapcsolatában a művészetről, de egy pillanatra sem válik tandrámává. A lényeg a közönség "halomra kacagtatása" - komolyan, átéltséggel.

A(z) Vörösmarty Színház előadása

Stáblista:

Alkotók

Hozzászólások