Szajci 2012 nov. 11. - 08:39:35
(4862/5342)
kamu hát
Szajci 2012 nov. 11. - 08:26:10
(4861/5342)
köszi az elismerõ szavaidat, de nem csinálom újra, mert úgy is ezek csatlakoznának, ezzel meg csak a színvonal esne. Na meg láthatod, hogy hányan csináltak saját maguknak oldalt. Túlságosan elment a kedvem az ilyen emberektõl, jobb nekem itt :)
7/10
dorombka 2012 nov. 11. - 06:16:31 7/10
(4860/5342)
Mindenkinek csodaszép vasárnapot kívánok.

Remélem a kapitányunk idecsábítja az eddig lelkes távol maradókat.
Már kevés rész van hátra és eléggé kapkodva követik az események egymást...meg a történet sem túl vidám...talán együtt kellemesebbé tehetjük a sorozat utolsó óráit.
7/10
offtopic
dorombka 2012 nov. 11. - 06:11:59 7/10
(4859/5342)
:)).Kösz.
7/10
dorombka 2012 nov. 11. - 06:10:34 7/10 Előzmény Ljerk
(4858/5342)
Gyönyörû képek.
mint mindig Tõled.
Köszönjük.
7/10
dorombka 2012 nov. 11. - 06:09:08 7/10
(4857/5342)
Elgondolkodtató, hogy a fordításokba ilyen hibák kerülnek.Biztos magyarázható a minõségromlás kevés idõvel.
De van amit csípõbõl nem szabadna keverni egy szakfordítónak egy történelmi sorozatban.

Engem kifejezetten zavart a latin szavak beillesztése...attól nem lesz érthetõbb és archaikusabb a történés, hogy az Európában használt, de ma már nem annyira érthetõ történelmi szavakat tesznek a szövegbe.
A másik verzió valóban az amikor a mai dolgokkal egyszerûsítik, mint az SI mértékegység.
Érdekes ezt nem is vettem észre.
Azért két-három számunkra új mértékegységet talán fel tudunk fogni:
chi (尺), bu (步) és li (里).Volt szerencsére ilyen is a szinkronban.
Például a csónakhídnál amikor Yak mester méregette a modelleket, valami olyat mondott, hogy akkor oda kell még 1 bu.

Próbáltam kikeresni néhány régi kínai-koreai mértékegységet, de módjával ...:))

5909.hsz
http://forum.port.hu/viewtopic.php?post_id=3061313&highlight=3061313#3061313
5902.hsz
http://forum.port.hu/viewtopic.php?post_id=3060929&postorder=desc&result_per_page=45&highlight=3060929#3060929
6/10
napraforgó 2012 nov. 11. - 05:05:41 6/10 Előzmény dorombka
(4856/5342)
Figyeltem én is, hogy a rokkát - felnagyítva - beépítette a csigás emelõgépébe.

Más:
Kicsit furcsállottam, hogy a filmben a ma használt mértékegységeket "használták", kg-ról, meg km-rõl stb. beszéltek. Jó persze, az akkori kínai mértékegységeket egyikünk se ismeri, meg talán nem is tudjuk, hogy mi mit jelent. De a láb, hüvelyk, öl, lat, pud, véka, akó, stb is megfelelt volna, ha megközelítõleg hasonlít a koreai mértékegységekre.

A fordítással meg rengeteg baj van, nem csak a királynõ - királyné, felséged - felségem, stb. miatt, de nekem sokszor anakronisztikus volt a mai modern szleng használata egy keleti történelmi filmben.
Én biztos nem fordítanék úgy, hogy : tünés! helyette azt írnám, hogy: Távozzon!
Vagy a : nyomás! helyett: igyekezzünk! A sokat emlegetett káosz helyett meg ott van a zûrzavar, zavargás, felfordulás, lázongás, lázadás, stb.
Csak kicsit kellett volna megeröltetni magukat a fordítóknak, hogy korhû szöveget találjanak és ne szlenget, vagy a latint használják nyakra-fõre. Szerintem Koreában nem volt általános a latin nyelv ismerete, az csak Európában szivárgott be annyira a különbözõ nyelvekbe.
offtopic
zenepalota 2012 nov. 10. - 19:31:02 Előzmény Sumomo
(4855/5342)
Milyen igaz,,, "lerázni" nem tudna a szerettem,, tapintatosan, de a közelében lennék, ha meg ilyen nagy beteg, hát még a kezét is fognám, hiszen a gyógyszert nem nekem kell elkészíteni, meg az ételét ...
Danny Wilde 2012 nov. 10. - 19:15:23
(4854/5342)
Igen,ebben az idõben már természetes volt a boncolás nyugaton,és ahogy mondod néhány évszázaddal korábban tilos volt,az egyház tiltotta.Még a nagy Leonardo is lopott holttesteken végezte anatómiai kutatásait.
Ljerk 2012 nov. 10. - 18:36:59
(4853/5342)
3.
Ljerk 2012 nov. 10. - 18:35:44
(4852/5342)
2.
Ljerk 2012 nov. 10. - 18:33:33
(4851/5342)
Emlékezés - 1. kép.
Koczina Judit 2012 nov. 10. - 17:56:34
(4850/5342)
Valahol már leírtam, most megismétlem, voltak országok, ahol rövidebb, mondjuk 45 perces epizódokkal vetítették, úgy jött ki sokkal több mint 77 rész (nem számolom ki).
7/10
offtopic
dorombka 2012 nov. 10. - 17:11:45 7/10
(4849/5342)
OFF

Úgy van ahogy Döncimama írta

De van saját topikja is

http://forum.port.hu/viewtopic.php?topic_id=48350

és egy kis elõzetes
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Mchm_pk6AcU
9/10
döncimama 2012 nov. 10. - 16:49:50 9/10
(4848/5342)
Eddig úgy tudtuk, hogy ezen az õszön lemegy, de úgy tûnik nem így lesz.
Kár.
abisztriczky 2012 nov. 10. - 16:36:22
(4847/5342)
Nem ehhez a sorozathoz szólnék hozzá, csak szeretném megkérdezni, hogy mikor adják le nálunk a PASTA c. koreai sorozatot (kb. 20 részes)? Azt olvastam egy magazinban, hogy levetítik nálunk, és hogy szakácsokról szól a mai korban.
Bocs, hogy ide írtam, de nem jutott eszembe megfelelõbb hely.
6/10
napraforgó 2012 nov. 10. - 14:33:57 6/10
(4846/5342)
Ez túl bonyolult lenne. A sztori arról szólt, hogy a "3 testõr" közül kettõt elõléptettek, a harmadikat nem. Dzsangbo ezért mérges lett és ivott, mint a kefekötõ. A puccskísérlet szervezõi megtalálták és információkat szereztek tõle. Mivel azt hitték, hogy sértett ember, el is hitték, amit mondott. De igazából még õt is átverték, csak idõben rájött, hogy a lázadók mit terveznek. A lázadás leverése után pedig bevallotta a barátainak, hogy csak álca volt az elõléptetés megtagadása, õ is csak megjátszotta sértettséget, stb, stb... Valójában a király titkos megbízását teljesítette, és utólag nyilván megkapta az elõléptetést.
10/10
thjucus01 2012 nov. 10. - 14:17:57 10/10
(4845/5342)
persze, én is így gondolom. Csak, ha már ezt láttam, hogy valaki kiírta, gondoltam megkérdezem :)
6/10
napraforgó 2012 nov. 10. - 14:15:59 6/10
(4844/5342)
A sorozat címe Yi San (Lee San), ami azt jelenti, hogy Korea történelme egyik nagy királyának az életérõl szólt. A történet nyilván nem lehetett hosszabb, mint a király élete. Szóval a sorozatot nem lehet meghosszabbítani, mint ahogy az egyes emberek életét sem....
10/10
thjucus01 2012 nov. 10. - 12:04:36 10/10
(4843/5342)
Köszi :)
Hát szerintem is, valamit nagyon félrenézett az illetõ.... :/