Téma: Alkonyat

Neola 2008 dec. 27. - 18:55:08 Előzmény Zsassza
(918/91798)
köszi:) már meg is vettem a Twilightot :) ma neki is esek:)
Andyca kérdését nem értem. Miért kéne kimoderálni? Könyvcímeket sem lehet megemlíteni?Nem vagyok otthon ebben a témában,de tulajdonképpen a moderátorok milyen tartalmú üziket törölnek?
köszi:)
Twilight 'n' Edward uuuu :P
10/10
Les 2008 dec. 27. - 18:53:13 10/10
(917/91798)
megrendelem. ;) és köszi. :)
csincsilla72 2008 dec. 27. - 18:51:20
(916/91798)
Gondolom igen. A bookline-nál láttam, hogy megrendelhetõ.
10/10
Les 2008 dec. 27. - 18:46:22 10/10
(915/91798)
és lehet kapni könyvesboltban? :)
csincsilla72 2008 dec. 27. - 18:42:38
(914/91798)
Arra teljesen meg fog felelni:-)
10/10
offtopic
Les 2008 dec. 27. - 18:37:41 10/10
(913/91798)
akkor ebbõl csinálok alapfokú vizsgát. :D
na csak vicc, pedig van egy középfokú vizsgám)
csincsilla72 2008 dec. 27. - 18:36:08 Előzmény Les
(912/91798)
Andykának igaza van, kevés tudással is érthetõ. Egyszerû mondatok, a forgatókönyvszerû történet miatt alapszókincs elegendõ. Nyugodtan nekieshetsz, végére belejössz, mint a kiskutya az ugatásba:-)
10/10
Les 2008 dec. 27. - 18:16:01 10/10
(911/91798)
10/10
Les 2008 dec. 27. - 18:11:17 10/10
(910/91798)
nyáron sokszor olvastam novellákat angolul és könnyen értettem. Ezt is fogom, de kell egy idõ. :D
10/10
Andyca 2008 dec. 27. - 18:06:48 10/10
(909/91798)
Engem angolul valahogy jobban magával ragad:D
Aki kicsit is tud angolul, álljon neki, én is alig tudok valamit, de olvasva a szöveget, hallgatva az audiobookot teljesen érthetõ, csak 1-2x álltam meg szótárazni:)
10/10
Les 2008 dec. 27. - 18:03:29 10/10
(908/91798)
http://community.livejournal.com/twilight_book/1361903.html#cutid1

ezt nektek találtam. keressem meg a képeket? :D
10/10
Les 2008 dec. 27. - 17:59:42 10/10
(907/91798)
értem, elõször magyarul elolvasom aztán angolul. :)
szeretem az angolt. :)
csincsilla72 2008 dec. 27. - 17:59:11
(906/91798)
Állítólag áprilisra kész lesz a második kötet magyarul. A film év végén jön majd ki. Nem kell izgulni.
csincsilla72 2008 dec. 27. - 17:56:04
(905/91798)
Szerintem jó a fordítás. Rakovszky Zsuzsa maga is írónõ, hûen adja vissza a szöveget (ami sajnos elég gyermeteg helyenként, de ez Meyer hibája.)
kekelilla 2008 dec. 27. - 17:56:03
(904/91798)
Sziasztok! Nem nagyon olvastam el az elõzõ hozzászólásokat, úgyhogy lehet h olyat kérdezek amire már 1000-szer feleltetek, de azért jólesne ha valaki válaszolna. Szóval ha jól értem a Twilightnak már van több folytatása könyvben de csak angolul és ha nem kezdenek gyorsan fordítani akkor lehet h a 2. rész elõbb jelenik meg filmen mint könyvben magyarul? Vagy én értetttem valamit félre? Amúgy imádom a Twilightot (magyarul olvastam, sajnos az angolom nem túl jó) és most készülük elmenni a moziba. Remélem nem ér csalódás...Szóval nagyon megköszönném ha valaki elmagyarázná hogy is van ez. Addig is sziasztok!
10/10
Les 2008 dec. 27. - 17:52:10 10/10
(903/91798)
Angolul jobb mint magyarul olvasni? :9
10/10
Andyca 2008 dec. 27. - 17:47:26 10/10
(902/91798)
El kell, hogy szomorítsalak...
10/10
yoshitamagotchi 2008 dec. 27. - 17:26:26 10/10
(901/91798)
most értem haza a moziból, majdnem agyonvertek akikkel néztem mert mondtam a szöveget a szereplõkkel, énekeltem a dalszövegeket és hangosan sóhajtoztam ha edward/dr. carlisle/jasper feltûntek a szinen. tényleg kéne egy saját mozi basszus...
dreve 2008 dec. 27. - 16:49:38
(900/91798)
figy.ha leülsz olvasni 1000000% hogy csak akkor fogsz felállni ha befejezted..:Dén megkaptam szülinapomra és zseblámpával(!) olvastam a szobámban(.elvoltam tiltva.napi 20 oldalt:O:|:D)
egyszerüen nem tudod letenni.velem csak fable tett ijet..de az is kóros függés:D
csincsilla72 2008 dec. 27. - 16:47:18
(899/91798)
Elolvastam az Midnight Sun draftját, hátha ott jobban kifejti a többi szereplõt. Hát nem. Az nagyon draft, még idegesítõbb megfogalmazásokkal. No mindegy, enélkül is kerek a mese. Igazából az elsõ könyv is kerek volt, hepiend van, és mindenki sját maga továbbgondolhatta volna, mi lesz Bellával:-)