10/10
Gabriella54 2012 márc. 14. - 11:31:24 10/10
(428/508)
Jóval elõbb, mint a Colin Firth-es verziót láttam volna, még '76-ban vettem meg és olvastam el.
tdk 2012 márc. 13. - 21:50:48
(427/508)
Kissé tartalmatlannak éreztem ezt a filmet, vagy talán jobb szó lenne, hogy felületes volt. Röviden annyiban össze is lehetne foglalni, hogy egy Lizzy nevû lány gondol valami egy nemesrõl, de aztán egyszercsak a fülébe jut egy infó, majd egy feldúlt lelkiállapotban való találkozás alkalmával, illetve azt követõen egy levélbõl megtudja, hogy nem jól gondolta.

Ebbõl valahogy nem lehetett sok mindent átérezni, bár képileg tetszett a film, jók, szépek voltak a helyszínek. A könyvet (természetesen :) ) nem olvastam, ezért ezzel kapcsolatban semmit sem tudok mondani. Matthew MacFadyennek szerintem jól állt ez a szerep. A sorozatot nem láttam, de ami ebbõl a filmbõl lejött, szerintem nem Colin Firth az ideális választás erre a figurára (kérdés, mennyire hû a regényhez ez a verzió).
b.veronik 2012 márc. 13. - 20:37:28 Előzmény Gabriella54
(426/508)
Olvastad a könyvet?
10/10
Gabriella54 2012 márc. 13. - 15:33:24 10/10
(425/508)
Nem tehetek róla, nekem Colin Firth negédes és csöpügõs Darcy-jától még a szõr is feláll a hátamon, Jennifer Ehle Lizzy-jétõl pedig a virágok is lekókadnak.
Keira Knightley sokkal inkább Lizzy, sokkal önállóbb, szabadabban gondolkodik, Matthew MacFadyen pedig egyszerûen mesés. Dehát az ízlésrõl nem lehet vitatkozni, úgyhogy aki Colin-t szereti, nézze õt, én maradok Matthew-nál :)
1/10
napraforgó 2012 márc. 13. - 06:56:56 1/10 Előzmény Tilla
(424/508)
Bizonyos vagyok benne, hogy akkor is, meg máskor is volt a vidéki nemesi kúriáknál ápolt kert, gyep és rózsakert, stb, volt konyhakert a ház mögött és volt gazdasági udvar is, ahol a tyúkok kapirgáltak, vagy a disznók turkáltak.
Én nem hiszem, hogy ezek a dolgok úgy összekeveredtek volna, mint ebben a feldolgozásban.
És az is nagyon valószínû, hogy a vidéki eladósorban lévõ nemesi kisasszonyok, de még a polgárlányok is nem jártak olyan lomposan, csatakosan, mint Keira Knighgtly ebben a filmben. Az, hogy bizonyos szabadságot élvezett, vagy kivívta azt magának, nem jelentette az, hogy elhanyagolt cigánylányként kóboroljon az esõben, sárban. A könyv a mûveltségére, olvasottságára világított rá, tudott zongorázni, énekelni, hímezni is, mégha ezek nem is voltak a kedvenc elfoglaltságai.

Szóal nálam ez a film 0 pont. Most már a közepesnél gyengébb minõsítést sem adom meg neki.
Tilla 2012 márc. 11. - 19:18:12 Előzmény napraforgó
(423/508)
:-DDD
Nekem is kb. ezek voltak a legelsõ kifogásaim. Még hozzátenném: A Bennet lányok közül csak a két legfiatalabb volt olyan illetlen viselkedésû (no meg Mrs. Bennet), mint ami itt az összesre jellemzõ.
Tilla 2012 márc. 11. - 19:10:25
(422/508)
Igen, nekem is a BBC sorozat az etalon, ami leginkább megközelíti J.A. világát. Lehet, hogy ez a 2005-ös képileg szebb, de ezenkívûl mást nem tudok a javára írni.
Azzal vitatkoznék, hogy valósabb képet ad ez a feldolgozás a korabeli környezetrõl. Szerintem abban a korban voltak olyan kényesek a nemesek, hogy a hátsó udvarba tették az állatokat, nem a szépen ápolt parkban kapirgáltak a tyúkok. És Mr. Bennet nem lecsúszott nemes volt, csak nem rendelkezhetett szabadon a birtokkal, aminek viszont a jövedelmét "naprakészen" felélték.
Vagyis viszonylag jól éltek, de nem gondoltak a holnapra.
zsouzs 2012 márc. 11. - 17:49:08 Előzmény stunder
(421/508)
" a BBC-s verziót tartom az etalonnak, mind dramaturgiailag, mind színészileg, de a képi világ itt jobb volt viszont."
Persze a BBC-s verzió egy az egyben az Austin által leírtakat tükrözte, a romantika ott inkább érvényesült.
Ám ha vissza tudnánk repülni az idõben, valószínûleg bizony sokkal több sarat, udvaron kapirgáló tyúkot és kandisznót látnánk egy vidéki lecsúszott nemes udvarán.., szóval a képi világ itt volt reálisabb.
Szerintem mind a két verziót meg kell nézni..(miután a könyvet elolvastuk!:-)
1/10
napraforgó 2012 márc. 11. - 15:05:43 1/10
(420/508)
1. Én alapvetõen errõl a feldolgozásról írtam meg a véleményem, és gyengének találtam.
2. Nem filmet hasonlítgattam sorozattal, hanem egyfajta feldolgozást egy másikkal. (történetesen az egyik film, a másik meg sorozat)
3. Nyilván nem sikerülhet minden feldolgozás egyformán jónak.
Habár erre is van ellenpélda: pl. az Értelem és érzelem. A régebbi film (Emma Thompsonnal és Hugh Granttel) éppoly jó volt, mint a késõbb készült sorozat a kevésbé ismert színészekkel.
b.veronik 2012 márc. 11. - 14:59:43
(419/508)
Tökéletesen egyetértek veled.
b.veronik 2012 márc. 11. - 14:56:31
(418/508)
Az amerikai verziót azt hiszem, én emlegettem. Úgy értettem,hogy ez az amerikai népízlésnek átalakított változata Jane Austen regényének. Már az, hogy angol romantikus drámának jelölik, hatalmas tévedés, mert Jane Austen minden, csak nem romantikus. S a mûve nem dráma.
Ironikus mû, kiváló jellemrajzokkal, korrajzzal. Nekem ezért nem tetszik a film, teljesen eltorzítja, amit az általam kedvelt író nagyszerûen megírt.
10/10
Encyy 2012 márc. 11. - 13:09:33 10/10
(417/508)
Nem is értem, minek kell összehasonlítani egy SOROZATOT egy FILMEL...
1/10
napraforgó 2012 márc. 11. - 10:43:00 1/10
(416/508)
A közepesnél kicsit gyengébb.

Az, hogy Keira Knightly laposabb a vaslódeszkánál, egy dolog. De miért adtak rá, sötétbarna, piszokszürke, spenótzöld ruhákat? Olyan ruhákat, amelyeken nem volt egy kis csipke, fodor, vagy hímzés díszitésül, ami kissé nõiessé tette volta.
Én nem helyeslem a nõk szilikonnal való felpumpálását, de a szerepe szerint 20 éves csinos leány ne nézzen ki úgy, mint egy huszadrangú, 40 éves vidéki nevelõnõ. A haja meg hol össze-vissza lógott, hol a tarkójára volt tekerve, na szóval semmi úrikisasszonyos megjelenése nem volt. (Azért láttunk már ruhákat, meg frizurákat a Napoleoni háborúkat követõ idõkbõl....)

Az apját játszó Donald Sutherland meg úgy nézett ki, mint egy elhanyagolt csavargó, az összevissza lógó hajával, szõrös pofájával, és nem úgy, mint ahogy az ember egy vidéki nemesurat elképzel, aki az ideje nagyrészét a könyvtárában tölti.

Mr. Bingley, akiért úgy odavoltak a vidéki úrileányok és mamáik olyan volt, mint egy idétlen kamasz az égnek állított hajával.
Még a Mr. Darcyt játszó Matthew McFadyen úgy-ahogy megfelelt a regénybeli figurának.
A Bennett lányok szóra sem érdemesek, meg se lehetett õket különböztetni, amikor csapatban csiviteletek.
Mr. Collins egy nevetséges törpe, de bnem volt sok szerepe.

A történet fele kimaradt, miközben olyan, a regényben még csak említést sem nyert dolgokat csodálhattunk meg, mint a kétmázsás kandisznó szaporítószerve.

Egy olyan nagyszerû sorozat után, mint amit a BBC készített 1995-ben, kár volt hozzányúlni a regényhez ismét.
8/10
buba66 2012 márc. 11. - 07:42:49 8/10
(415/508)
Akkor azért javaslom, hogy ne hagyd ki a 6 részes sorozat megnézésést sem!
Ugyanakkor hozzáteszem: véleményem szerint az abban Elizát alakító fõszereplõ számomra
kevésbé volt megnyerõ, mint ebben Knightly bájos személyisége.
Ebben a verzióban pedig a Darcyt alakító színészt cseréltem volna le Colin Firth-re. :))

Más a hatása ennek a rövidített, és más a sorozatban gyártott filmnek, ez kétségtelen...
Etelka12 2012 márc. 11. - 01:09:53
(414/508)
Szegény, szegény Miss Jane Austen! Nagy kár, hogy az irodalmi mûvek nem részei a védett világörökségnek!
Hiszen nincs semmi távolabb az austeni világtól, mint a tökét lógató kandisznó.
Szomorú, hogy csak azért, hogy a nézõnek ismerõsnek tünjön a feldolgozás címe, lenyúlnak egy regényt. Felhasználják a neveket, a történetet, anélkül, hogy a szellemiségét akárcsak meg is közelítenék.
Még az sem ad igazolást a ilyen feldolgozásokra, hogy esetleg kedvet csinál az eredetihez, mert ha valakinek tetszett ez a film és elolvassa a regényt, valószínû, hogy nem fog tetszeni neki. Ha meg nem tetszett a film, eszébe sem jut, hogy érdeklõdjék az eredeti iránt, noha lehet, hogy tetszene.
Az 1995-ös sorozat annyiban jó, hogy követni igyekszik a regény hangulatát és ami elvész a változtatásokon, megnyerhetõ azzal, hogy betekintést enged a kor öltözködési és lakberendezési stílusába.
Természetesen lehet mást csinálni szombat este, mint tv-t nézni, de nem akkor, ha a mûsorban az látható, hogy "Büszkeség és Balítélet".Kár, hogy most csadódást hozott ez a cím.
9/10
lamps015 2012 márc. 11. - 00:05:22 9/10
(413/508)
Jó film. Várakozásaimat felülmúlta. A szereposztás tökéletes, Knightlyval meg nem tud betelni a férfiember szeme. Az egész film alatt szép zongorajáték volt. Austin jó regényt írt, összességében jó film! A többi verziót nem láttam, így nincs összehasonlítási alapom. 9/10
6/10
Elena* 2012 márc. 11. - 00:00:02 6/10
(412/508)
közepesnél kicsit jobb csak, azoknak való, akik lusták elolvasni a könyvet (megjegyzem, aki erre lusta, a BBC sorozatot sem fogja megszeretni), mert bár érthetõ a cselekmény, de az igazi finomságokról (a párbeszédek fõként) szó sincs ebben a filmben. A színészekkel nincs gond, bár távolról sem mûködnek jól együtt. A látvány viszont csodás, gyönyörû képeket kap a nézõ cserébe az igencsak hiányos történetért.
Macika5 2012 márc. 10. - 23:37:56
(411/508)
Én sajnos azt nem láttam, ezért nem tudom õket összehasonlítani, ezért nekem ez jelenleg a legjobb, de meg fogom nézni és akkor tudok róla tárgyilagos véleményt alkotni. Bár, nem szeretem, ha egy témát többször is feldolgoznak. Annyi jó regény van, szerintem nem kéne ugyanazt többször újra megfilmesíteni.
Sumomo 2012 márc. 10. - 23:33:15
(410/508)
azért abban a mûfajban is születtek remekmûvek pl. a Profi
Belmondoval
stunder 2012 márc. 10. - 23:27:45
(409/508)
Ne aggódj, gondoltam is írás közben :o)