10/10
offtopic
fredi60 2012 febr. 12. - 23:59:06 10/10
(203/363)
Még egy tabló a Meldrum Házról.
10/10
offtopic
fredi60 2012 febr. 12. - 23:54:36 10/10
(202/363)
:)
9/10
JamesFakeman96 2012 febr. 12. - 22:03:44 9/10
(201/363)
Király sorozat! Csak lenne még több része....
10/10
napraforgó 2012 febr. 06. - 16:04:02 10/10
(200/363)
Nem magyaráztam meg: az "egy cipõben járunk2 kifejezés azt jelenti, hogy azonos a helyzetünk. Hát ez épp nem igaz Mabelre és Lord Meldrune-ra.
10/10
napraforgó 2012 febr. 06. - 15:51:34 10/10
(199/363)
Ez igaz. Ez is egy szólás. De itt Mabel pont arról beszélt, hogy õ mit csinálna Lord Melbrune helyében. Szó nem volt arról, hogy õk ketten egy cipõben járnának....

Lényeg a lényeg, pontosabban kellene fordítani!
10/10
napraforgó 2012 febr. 06. - 09:37:12 10/10
(198/363)
Kerestem reggel ezt a sorozatot, de nem mutatta a Port.hu, sem a TV-újságom. Egy frissítésnél derült ki, hogy mégis megy, ráadásul új rész, nem a tegnapi ismétlése. Na szép. Mi a mûsorszerkesztõk célja? Az se lássa, aki szeretné?
10/10
napraforgó 2012 febr. 06. - 08:57:16 10/10
(197/363)
Imádom ezt a sorozatot. Tényleg kíváló a humora. Jók a szinkronhangok is, nemhiába vezetõ színészeket válogattak össze.

De... Azért a fordítás?! Nekem csak középfokú nyelvvizsgám van angolból, de azért annyit én is tudok, hogy az "If I where in his shoe"-nak nincs köze a cipõkhöz (mint ahogy az tegnap elhangzott), azt magyarra "ha én az õ helyében lennék"-re kell fordítani.

Már annyiszor tapasztaltam, hogy olyanok fordítanak egy-egy filmet, akik csak igen gyengén ismerik az adott nyelvet. Az ún. idiómákat meg egyáltalán nem.
10/10
brrrrrrrrrr 2012 jan. 11. - 18:18:31 10/10
(196/363)
Sokmindent nem lehet írni ide. Legjobb.
10/10
jadeye 2011 dec. 27. - 19:04:28 10/10
(195/363)
Köszi, sokat segítettél.
10/10
jadeye 2011 dec. 27. - 18:33:50 10/10
(194/363)
Ott fent van a legteljesebb változatban?
10/10
jadeye 2011 dec. 27. - 18:32:19 10/10
(193/363)
Azt lehagytam, hogy persze magyar szinkronnal.
10/10
jadeye 2011 dec. 27. - 18:30:46 10/10
(192/363)
Szeretnék segítséget kérni: van-e olyan DVD vagy egyéb változat, amelyik vágatlan vagy melyik a legkevésbé vágott? Szeretném minél teljesebb formában az egészet beszerezni.
10/10
napraforgó 2011 okt. 29. - 14:36:11 10/10
(191/363)
A legjobb az angol humor mûfajában!
ize' 2011 okt. 27. - 18:33:09
(190/363)
Megszámolta már valaki, hogy Henry hány taslit kapott összesen ?
Én már biztos agyrázkódást kaptam volna ennyitõl. :)
10/10
MegLes 2011 okt. 20. - 20:52:00 10/10
(189/363)
A Prizmán is adják , de ezt itt soha nem írják ki , pedig már harmadszor nézzük a teljes sorozatot , most kezdték újra , szombat - vasárnap reggel is van, meg délután . Remélem, a Prizma még mûsorán tartja késõbb is , meg a Halló, halló ! is jó lenne . Kérni kéne tõlük . Közkívánatra .
10/10
fredi60 2011 okt. 02. - 21:52:45 10/10 Előzmény Bogiiiixx
(188/363)
A sorozat összesen 4 évadból, összesen 26 részbõl áll. Forgatták 1988-ban, 1990-ben, 1991-ben és 1993-ban.
http://www.imdb.com/title/tt0124218/episodes
Bogiiiixx 2011 okt. 02. - 18:32:29 Előzmény *Ancsu*
(187/363)
Bocs a hülye kérdésért de mi az hogy 4.évad?
mert már mindenhol néztem de én csak huszon valahány részt találtam összesen....ezek szerint van még???
9/10
*Ancsu* 2011 szept. 09. - 21:35:15 9/10
(186/363)
Tegnap megrendeltem, ma meg is kaptam a 4 évadot díszdobozban... Vééégre a kezeim között ez a kincs... Akármikor megy a tévében, elkapcsolhatatlan :) 10/10 és még sok csillag hozzá :)
10/10
oncogito 2011 aug. 29. - 09:30:49 10/10
(185/363)
Nekem is nagy kedvencem, megunhatatlan.
10/10
Vik100 2011 aug. 18. - 16:34:14 10/10
(184/363)
Hát ez egy örök szerelem a részemrõl... 10/11 megunhatatlan