Téma: Derrick

travelcsanel 2010 ápr. 10. - 01:24:20 Előzmény xy1000
(61/301)
nem Neked mondtam, csak úgy tettem, mintha Veled beszélgetnék:)
9/10
offtopic
Gábor 32 2010 ápr. 09. - 20:00:22 9/10
(60/301)
Szerintem ég és föld a különbség a régi és az
új szinkron között.
Na mindegy.
Viszont találtam egy régi fényképet a témával kapcsolatban!
Nézzétek meg!
Érdemes!
kocamama 2010 ápr. 09. - 14:50:15
(59/301)
Mennyiségi-minõségi kérdés. Azt, hogy régen minimális igénnyel léptek volna fel a tévénézõk, nem tudom. Egyébként sok országban nem szinkronizálták a Derricket. Aki feliratosan is meg tudja nézni, az szereti csak igazán!
xy1000 2010 ápr. 09. - 12:57:33
(58/301)
most ezt miért nekem mondod?
na mindegy, én nem most kezdtem a derrick nézést :D
10/10
Omcsesz 2010 ápr. 09. - 01:01:15 10/10
(57/301)
Csatlakozom. ha vki tudná rögzíteni, gazdaggá tenném. :D
travelcsanel 2010 ápr. 08. - 21:08:52 Előzmény xy1000
(56/301)
Istenem, tulajdonképpen magamat raktam helyre?! :)
travelcsanel 2010 ápr. 08. - 21:03:46 Előzmény xy1000
(55/301)
lehet bántani a különbözõ szinkronstúdiókat, hogy fércmunkát csinálnak, de...
annak idején, amikor pl. a derricket elkezdték szinkronizálni, volt másfél tv-csatorna, minimális igénnyel. a korlátozott mûsortervû mozikba korlátozott számú film került magyarítva levetítésre. a színész-képzés magyarországon.... na jó, ezt inkább be sem fejezem:(
a lényeg, hogy tehetséges (szinkron)színész, szinkrondramaturg, szinkronrendezõ ésatöbbi nem születik-nevelõdik olyan mennyiségben, amilyen mértékben megnõtt a tévécsatornák igénye. de ez másutt is érzékelhetõ. én pl. németül szoktam nézni néhány sorozatot - háááát. az egyébként nem túl fényes szakmai színvonalon nekik is sikerült rontani, nem is keveset. és igazából itt érhetõ tetten az, hogy a probléma nem a magyar szinkronmûvészetrõl szól, hanem általában a mennyiségi-minõségi kérdésrõl.
egyébként meg aki a most kezdi el nézni a derricket, és nem ismeri az eredeti szinkront, annak alighanem ez az etalon. és imádja. ha meg nem imádja, akkor... akkor nézzen kálámbót:)
9/10
Gábor 32 2010 márc. 21. - 13:11:22 9/10
(54/301)
Nagyon örülök annak,hogy a sorozat+ nevû csatornán
meghagyták a klasszikus szinkront!
xy1000 2010 márc. 15. - 19:36:48
(53/301)
azok nekem is megvannak
xy1000 2010 márc. 15. - 19:31:39
(52/301)
Akkor azért a lényegben egyetértünk :)
Ma már sajnos a szinkronkészítés sem olyan mint a régi...
Mindenesetre a joszibarát-nézõknek is inkább ezt ajánlanám, jó kis klasszikus sorozatot.... Csak minél több ilyet vegyenek elõ!!!
travelcsanel 2010 márc. 15. - 19:29:33
(51/301)
nekem nem az új hangokkal van bajom, hanem a szinkron trehányságával - onnantól, hogy a szinkrondramaturgnak csak ritkán sikerül a szótagszámot tartva fordítani egészen a színészek teljesítményéig. újlaki dénes "produkciója" például kritikán aluli. mintha olykor még a szövegértéssel is gondjai akadnának. pedig a hangja alapján szerintem õ kifejezetten jó választás (lenne).
azért persze rendszeresen nézem, mert hát "Derrick mindenképpen Derrick = jó sorozat, nézni kell és kész!"
xy1000 2010 márc. 15. - 17:46:07
(50/301)
Nem olyan tragédia az új szinkron. Ok, nem a megszokott régi, de hát tudjuk miért nem...
Derrick mindenképpen Derrick = jó sorozat, nézni kell és kész!
gib79 2010 febr. 23. - 13:07:31
(49/301)
Tegnap véletlenül ráleltem a sorozat+-on a régi szinkronnal. Csak pár hang a nosztalgia kedvéért: Szabó Ottó, Gálvölgyi János, Szersén Gyula, Vass Gábor, Velenczey István, Koroknay Géza, Úri István, Szabó Sipos Barnabás... És õk mind egyetlen epizódban...

Úgy látom hétfõnként adja a sorozat+ 17:25-kor.
10/10
Voivod 2010 febr. 22. - 18:33:00 10/10
(48/301)
ÁÁÁÁÁÁ ! Ezzel az szinkronnal nézhetetlen !
Csak új nézõknek .
LaszloP 2010 febr. 22. - 15:30:03 Előzmény inbruges
(47/301)
Teljessen egyettértek a véleményekkel - ez egy klasszis, elnézést, de a német TV nem nagyon készitett világhirû mûsorokat. A sorozatot nagyon sok országba, közöttük Ázsiába és Ausztráliába is bemutatták, de feliratozva. Nem volt szükséges szinkronra, igy is nagyon nagy volt, és még ma is nagy a népszerüsége.

Egy német ismerõsöm szerint, egész generációk nõttek fel a Derrickel.

A szinkron elrontja, egyszerüen elveszi a szereplõk sajátosságát. Ugyanez vonatkozik Rex Felügyelöre, ahol mint a Derricbe, nagyon szép, érthetõ németet beszélnek, és rövidek a párbeszédek, tehát majdnem alkalmas lenne a német nyelvtudás fejleszésére is.

Tisztelt Duna TV és szponzorok, ezt a sorozatot úgy köszöntöttem mint egy régi jó barátot, de nem vagyok hajlandó, szinkronba nézni.
inbruges 2010 febr. 10. - 11:17:53
(46/301)
Ezzel az új szinkronnal nagyon-nagyon mellényúltak, ennél jobb lett volna ha meghagyják az eredeti hangot,m és ellátják magyar felirattal...Kár érte, mert mint krimi még mindig elõkelõ helyen áll az örök klasszikusok közt.
9/10
offtopic
Gábor 32 2010 febr. 09. - 20:29:03 9/10
(45/301)
Én az új szinkron miatt meg sem nézem azokat a részeket
amelyeket leadnak!
Stephan Derrick-Horst Tappert-Szabó Ottó,
Harry Klein-Fritz Wepper-Gálvölgyi János.
Számomra ez a szereposztás jelenti az igazi szórakozást!

Még jó,hogy 15 részt sikerült úgy begyûjtenem,hogy azon a klasszikus szinkronhangok is rajta vannak!
:)
stephen 2010 febr. 08. - 21:23:05
(44/301)
Abban biztosak vagytok, hogy a 74 és 79 közötti részek nálunk még nem voltak levetítve? A múltkori Duna TV-s szériában volt egy rész, ami biztos hogy nem ment le egykoron, mert bár nem mondta ki nyíltan, azt sugallta, hogy az NDK igen szemérmetlenül kémkedik az NSZK ellen. (A 81ben készült történet szerint a híres építész fia egy baleset miatt mozgássérültté vált, ezért felvettek mellé egy fiatal ápolónõt (Susanne Uhlen), aki azért bolondította magába a srácot, hogy a házban szemrevételezhesse a papa és az idõsebb fiú által bunkerekrõl - katonai repülõterekrõl rajzolt terveket)Mindazonáltal, a 70es években készült epizódokban nincs semmi olyan, ami anno ne lett volna szalonképes, ui. Derrick szándékosan nem politizált, az aktuális kérdések (kelet - nyugati viszony, a választások stb.) soha nem került szóba. Összesen 1-2 olyan epizód készült, amikor kémkedés vagy politikai jellegû bûncselekmény volt a középpontban.
Tudtommal inkább a sorozat utolsó 4-5 éve maradt ki a Magyar Televízió repertoárjából ("A fül nélküli macska" c. 94ben forgatott rész volt az utolsó, ami 95-96ban ment a királyi tévén fõmûsoridõben) Ezután már nem vették meg a további epizódokat, mondván nem sokára úgyis kezdõdik a kereskedelmi televíziózás: gondoljátok csak el, hogy a TV2 és az RTL Klub elindulásával az MTV nézettsége 8-10%ra csökkent.
Persze nem zárom ki, hogy az elõttem szólónak van igaza, de saját emlékeim inkább az utolsó évadok hiányáról tanúskodnak. (Derrick utóda, Siska viszont egy darabig ment a TV2 mûsorán, az elsõ 3-4 évad, amit 2000tõl kezdtek vetíteni, majd ismételték, ám 2004 elejével abbamaradt...)
gregoire 2010 febr. 08. - 18:05:48 Előzmény batagy
(43/301)
Ezek a részek még sosem voltak szinkronizálva. A Duna TV 57 epizódot vásárolt meg, melyek eddig egy magyar adón sem voltak láthatóak. Ezek a részek még a sorozat elsõ évadaiból valók, valószínûleg a királyi tévé annak idején ezeket a részeket kihagyta a repertoárjából. Egyébként Derrick magyar hangja nem rossz, hasonlít a hangszín Szabó Ottóéhoz. Azért kár, hogy Harry-t nem Gálvölgyi szinkronizálta tovább.
xy1000 2010 febr. 02. - 17:09:56
(42/301)
Jók ezek a régi-új részek!
Örülök hogy legalább egy csatornán megint fut a sorozat