Téma: Dr. Csont

10/10
muveszno.gr 2011 márc. 27. - 21:41:26 10/10
(11405/28805)
gõzöm sincs. nyilván praktikusabb lenne lenyúlni, meg néha jobb is a nem-profik (bár ez megkérdõjelezendõ) felirata. De szerintem olyat meg nem lehet, hogy ilyenkor lenyúlják, jogilag.
10/10
pluhildi 2011 márc. 27. - 21:40:40 10/10
(11404/28805)
én megígérem, hogy egy szót sem fogok ejteni arról a bizonyos slide-ról... remélem nem lesz nehéz :O
nem tudom miért nem sikerült megnyitni (lehet jobb is nem? :)) ha mégis kell valahogy elküldöm, csak jelezzétek
10/10
muveszno.gr 2011 márc. 27. - 21:39:55 10/10
(11403/28805)
Tessék Follia, kapsz feliratot is! http://www.allsubs.org/sottotitoli/cerca-sottotitolo/Bones+it/100

Most pedig megnézem a baby Andy-s részt olaszul, olasz felirattal..Ki hitte volna, hogy valaha ilyen tettre szánom magam..?:D
Jaja, szerintem is nagyon jó az a zene :D És a House-ét is imádom! Osztálytársam egyszer vágtak valami videót és úgy csinálták meg, h úgy kezdõdött, mint a House. De a betûtípus is olyan volt :D
10/10
pluhildi 2011 márc. 27. - 21:34:09 10/10
(11402/28805)
hát nem ment át úgy ahogy én szerettem volna, Samunak mozognia kellene
remélem így már menni fog
http://freeatt.freeworld001.com/Pics/20090716/funnybones_ttsdd93s.gif
10/10
pluhildi 2011 márc. 27. - 21:28:27 10/10
(11401/28805)
még 1
remélem meg tudjátok nyitni
10/10
follia 2011 márc. 27. - 21:27:13 10/10
(11400/28805)
nem mondod?? :D nem is tudod, az évek során mibõl maradtál ki, a vége fõcím - már ahol van -, annyira megdobja az egészet, azalatt a fél perc alatt zseniálisan lezáródik benned a rész, vagy épp ellenkezõleg, további gondolkodásra sarkall. komolyan mondom, ennek a kiválasztásához is érzék kell. egyébként én a House eleje fõcímmel vagyok így, az meg egyfajta ráhangolódás, sose tekerem tovább, mikor elindul a zene. :) és úgy emlékszem, annak a vége is jó. mármint a zene a végén.
10/10
pluhildi 2011 márc. 27. - 21:25:55 10/10
(11399/28805)
néhány bones-hoz köthetõ érdekességet csatolok
10/10
zora 2011 márc. 27. - 21:16:08 10/10
(11398/28805)
Errõl jutott eszembe egy kérdés: szerintetek, ha valaha kiadják, vajon feliratot csinálnak újat, vagy lenyúlják a kedvtelõkét? Tud valaki másik sorozatról, ami elõbb volt amatõrök által feliratozva, csak utána jelent meg dvd-n? Ott hogy van?
10/10
muveszno.gr 2011 márc. 27. - 21:09:36 10/10
(11397/28805)
Szia!

Magyarországon nem adták ki, (sajnos) szerintem nem is fogják :S
10/10
gopher 2011 márc. 27. - 16:46:44 10/10
(11396/28805)
Kedves Fórumozók!

Van valakinek infoja a hivatalos DVD kiadásról? Örömmel venném, bármi bíztatót tudtok írni.
10/10
muveszno.gr 2011 márc. 27. - 15:53:17 10/10
(11395/28805)
ja és asszem most elõször hallottam, hogy milyen a zenéje, amikor vége van :D tök jó!
10/10
muveszno.gr 2011 márc. 27. - 15:52:36 10/10
(11394/28805)
keress olasz feliratot is! ;)
10/10
follia 2011 márc. 27. - 15:45:19 10/10
(11393/28805)
köszönöm, holnap neki is állok a töltögetésnek. már most röhögök, mi lesz "egyenes adásban"...? :D
tééééééényleg, nemcsak ügynök, még speciális is, agente speciale! xD nemhiába imádom ezt a nyelvet!
10/10
muveszno.gr 2011 márc. 27. - 15:27:42 10/10
(11392/28805)
Tényleg olyan érdekesek ezek a szinkron hangok, 1-1 hangtól teljesen már lesz a karakter.
pl az Emily hangja utánozhatatlan, és az eredeti Brennan Emily hangján.. hát azt ismerjük, zseniális :D
Bertalan Ági hangján -sajnos ezt is ismerjük...- Brennan idegbajosnak hat néha.
Ezzel az olasz hanggal meg nem tudok más jelzõt találni, mint hogy bájos :))
10/10
muveszno.gr 2011 márc. 27. - 15:23:02 10/10
(11391/28805)
megvan! :D:D
"TemperAnsz" -nek ejtik :D jobb, mint a Temperancse/é xD:D:D
Most volt az a rész, amikor a hullát megtaláljál a sárfürdõben :D és Sweets-cel meg April-lel mennek duplarandira :D
Ja és a Lance-t "lenc"-nek ejtik :D:D:DxD:D:D:D

Agente Speciale Seeley Butt :D:D:D:D

keresem a linket ;)

http://www.kickasstorrents.com/search/gossip-girl.ita/

beírod, amit keresel, és írd utána mögé hogy .ita és akkor elméletileg szinkronos kéne legyen :)
10/10
follia 2011 márc. 27. - 14:43:54 10/10
(11390/28805)
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉRDEKEL, küldd el a címet, légyszi!! :))) ez eddig nagyon vicces elõzetes, ha nem is az olaszgyakorlás miatt, de a szórakozás kedvéért mindenképp megnézek egy (vagy több) részt!

a Dottoressa Brennan még jól is hangzik, de Agente Butt az milyen máááár!?????? :D
poén!
10/10
muveszno.gr 2011 márc. 27. - 14:21:25 10/10
(11389/28805)
FOLLIA! :D

Képzeld (meg a többiek is, bár az olasz miatt azt hiszem, csak Follia jöhet szóba) leszedtem a Bonest olasz szinkronnal :D a 3. évad utolsó pár részét a karácsonyitól meg még 1-2 részt leszedtem a negyedik évadból :D Megnéztem a karácsonyit, nagyon vicces! :D
És annyira jó az olasz szinkron, nem hiszem el, hogy csak a magyarok ilyen bénák...Mindenkinek tök jó hangja van, Dottoressa Brennan-é (ez annyira tetszik :D) megközelíti az eredeti hangot színvonalban! :D Egyedül Angelának nem találnak jó hangot még az olaszok sem...:D
Ja és õk is meghagyták "Bones"-nak, Booth-t meg nem rendesen ejtik, hanem olaszosították "Butt"-ra :D Remélem Brennan keresztnevét nem olaszosították, mert akkor kifutok a világból :D Meg se próbálom fonetikusan leírni, aki nem tanult olaszt annak csak annyit írok, hogy olaszéknál a c+e=cse/csé A többi változatlan lenne, ebbõl kitalálhatjátok, milyen lenne olaszul a Temperance :D:D
Caroline-nak és Sweetsnek is tök jó a hangja, és Parker is aranyos :)
Ja és hát mennyit értettem az egészbõl.. Ha nem láttam volna sokszor angolul, biztos nem sokat :D, mondjuk az olasz szókincsem valahol a béka feneke alatt van...De nagyon szépen lehetne érteni egyébként. A szakzsargont egyáltalán nem értettem, a savakból csak az "acido"-t (tehát hogy milyen sav az lemaradt :D), a vegyületeket egyáltalán nem :D, csak a csontokat kb, az ugyanaz, mint a latinban :D De összességében akkor is sikerélmény és nyáron olaszul fogom nézni :D
Follia, vagy vagy ha bárki mást érdekel, szóljatok, és leírom a címet, ahonnan letöltöttem ;)

Na üdv.:)


(Dottoressa Brennan :D:D:D:D:D)
10/10
BB. 2011 márc. 27. - 14:15:43 10/10
(11388/28805)
azt én is nagyon szeretem/szerettem.
10/10
follia 2011 márc. 27. - 14:09:15 10/10 Előzmény pluhildi
(11387/28805)
közben találtam máshol szövegkönyvet.
SPOILER

nagyon vicces, mikor Sweets mondja, hogy azért tudja megállapítani, hogy az illetõ hazudik-e, mert sok Lie to me-t nézett! :))))))))) btw, nekem max. õ tûnik egy potenciális áldozatnak, vagy az FBI-os csaj, de õt nem ismerjük, szóval annyira nem érintene meg, ha történne vele valami.
10/10
follia 2011 márc. 27. - 13:52:36 10/10
(11386/28805)
Twitter account-tal bejelentkeztem, de most meg az írja ki, hogy nincs jogosultságom megtekinteni azt a bizonyos tartalmat... :S Ildi, te hogy nézted meg?