Téma: Dr. Csont

10/10
zora 2012 nov. 15. - 08:26:11 10/10
(27745/28805)
Én azért a helyében/helyükben úgy csinálnám, hogy - igaz, senki nem szereti, ha belekontárkodnak a munkájába -, de feltenném a portálos feliratot a hosszupuskára, és csak a hiányzó utolsó részhez készítenék feliratot... Mivel a fordító neve úgyis fent van.
e-batta 2012 nov. 15. - 00:42:40
(27744/28805)
megnéztem, és egészen vicces lett... jó pár poént kihasznált (az sajnos nem deríthetõ ki, hogy lazy keze mennyire van benne)

SPOILER 8x03

Hodgins: Á, azóta imádom a robbanási változókat, amióta felrobbantottam a tantermet a felsõs tudományos projektemmel. Akkor kerültem elõször megfigyelési listára.

-------------------------------------------------

Caroline: Szivi, beszélnem kell veled az irodádban.
Booth: Nem, nem, nem. Tudod, mi most a Baird Hotelbe megyünk. Biztonsági felvételeket kell megnéznünk.
Caroline: Seeley Booth! Ha én kivonszolom magam szûkös irodám viszonylagos kényelmébõl, akkor a dolog sürgõs. Cukipofa megszerzi a felvételeket. Járt már videókölcsönzõben, nem? Ugyanúgy mûködik.
Booth: Nem, nem, nem mehet egyedül. Az szabályellenes.
Caroline: Jól van, jól van. Maga, maga itt ügynök?
Sparling: Igen, asszonyom, Olivia Sparling különleges ügynök. Új vagyok itt.
Caroline: Maga megteszi. Valaki szétdurrant a Bairdben. Derítse ki, hogy ki tette, és állítsa bíróság elé. Pofonegyszerû. Dr. Sweets majd tájékoztatja.

-----------------------------------------------------

Caroline: Egy jó étteremben ebédeltem éppen a sonkás szendvicsembe merülve, mikor a fõnököm tajtékozva jött oda azzal, hogy átnézeti a büdzséteket az igazságügyes zabhegyezõkkel.
Booth: Miért? Miénk a legmagasabb elítélési arány a körzetben.
Caroline: A legmagasabb költséggel elítélésenként. És engem is hibáztatnak miatta, mert veletek dolgozom. Úgyhogy igazolnod kell az osztályod kiadásait a negyedéves felülvizsgálaton.
Booth: Nekem? Nekem ugyan nem. Én terepen dolgozom. Tessék.
Caroline: Épp ezért kell neked megtenned. Egy ilyen derék darab ügynök majd megfélemlíti a ceruzát nyelteket. A helyedben a fegyveremet is meglengetném elõttük egy kicsit.

----------------------------------------------------

Booth: (asztali telefonba:) Ez igazán egyszerû kérdés. Oké? Mármint a golyóálló mellényeik egyenruhának vagy felszerelésnek számítanak? Ez miért nem egyszerû kérdés? Igen. Hordják. Mi... ezért nevezik mellénynek. Várjon egy percet. (felveszi a mobilját:) Sweets. Sweets, adjon egy percet. (asztali telefonba:) Megmondom, mi legyen. Vegyen csak fel egy golyóálló mellényt, én meg lemegyek, és lelövöm. Rendben? Aztán majd megmondhatja, hogy egyenruha-e vagy felszerelés. (maga elé) Hülyék. (mobilba:) Rendben, jó hír legyen, mert igazán nem vagyok jókedvemben.
Sweets: Épp most fenyegetett meg valakit, hogy lelövi?
Booth: Nagyjából. Mi a helyzet?
Sweets: Sparling és én elmentünk, hogy Robert Carlson nejével közöljük a férje halálhírét, csak éppen megérkezett a férj.
Booth: Mi?
Sweets: A halott férj megérkezett. Élve.
Booth: Csonti hibázott?
Sweets: Tudom, ez még nekem is kezd furcsán hangzani.
Booth: Tudja mit? Hívja a labort, és derítse ki, mit mondanak erre.
Sweets: Úgy lesz. Még valami.
Booth: Csak gyorsan, oké? További embereket kell megfenyegetnem.
Sweets: Úgy tûnik, Sparling nem bízik abban ahogy én pszichológusként végzem a munkámat.
Booth: Nem is tudom, hülyének nézi magát?
Sweets: Ezt nem mondanám, de köznyelven szólva... igen.
Booth: Oké, figyu. Maga a pszichológus. Vegye célba az agyturkász fejével, és húzza meg a ravaszt.
Sweets: Magából ma csak úgy dõl a lövöldözõs beszéd, mi?
Booth: Aha. Úgyhogy a helyében fedezéket keresnék.

------------------------------------------------------

Caroline: Hallom, jól ment.
Booth: Ja, lekapcsoltuk a béna bérgyilkost csak kisebb veszteség árán a mi részünkrõl, szóval tudod mit, mi jártunk jobban.
Caroline: Én a büdzsé-prezentációról beszéltem. A zabhegyezõk egyenesen megemelik a büdzsét. A fõnököm el van ragadtatva.
Booth: Na látod? Örülök, hogy sikerült.
Caroline: Naná, hogy. Kár, hogy nem rajtad múlt.
Booth: Nem-e? Egy szakértõt küldtünk oda. Csak a legjobbat.
Caroline: Azt tudod, hogy nem kapsz elõléptetést, ugye?
Booth: Várj egy kicsit, miért? Elkaptam a rosszfiút. Ez csak számít valamit.
Caroline: Nahát, én belebizsergek, az tuti, de azzal ennyi. Meg kell elégedned a szaladgálással, lövöldözéssel, amíg fel nem nõsz.
Booth: Na de másként nem is szeretnél engem, nem?
Caroline: Ó. Azt mondtad, veszteség is volt – ki az?
Booth: Sweets. Rendben lesz.
Caroline: Sweets. Az egy jószabású fiú. De el ne mondd neki, hogy ezt mondtam.
Booth: Nem gond. Ami a többieket illeti, te egy rémes alak vagy, szivi.
Caroline: Tudtam, hogy rád számíthatok, szivi.



Szóval vannak különbségek a két felirat között, de az alaphangulat mindkettõnél nagyon jó volt :DDDD
e-batta 2012 nov. 14. - 23:15:55
(27743/28805)
hú de szép ezen a képen :DDD

de ez nagyon nem mostani szerintem...

amúgy érdekes dolog, új fordító van, hermész a neve, de lazy még besegít neki, úgyhogy van már "hivatalos" 8x03 fordítás :) (hosszúpuskán)
10/10
csikrisz 2012 nov. 14. - 22:03:22 10/10
(27742/28805)
hoppá
e-batta 2012 nov. 14. - 20:12:07
(27741/28805)
hát itt nem gondoltam arra, hogy spoiler, mert ez a Bones-fórum, nem a Bostoni halottkémek/Nyughatatlan Jordan topic :DDDD

SPOILER

én is a feliratra várok, mert rengeteget beszéltek benne, és csak az arcjátékból nem mindig áll össze nekem a sztori (mondjuk az alapszitu teljesen tiszta volt veterán/hajléktalan/hõs stb.), érdekel majd Brennan csapatépítõ-szózata és az agyasok visszaemlékezései stb., mert ugyi ezekbõl semmit sem értettem :(
fencikoci 2012 nov. 14. - 19:11:41
(27740/28805)
SPOILER

Érdekes volt, az biztos.
Én azt nem értem, hogy ha B&B együtt vannak, akkor ez miért nem látszik? Ebben a részben is végig olyan távolságtartónak tûnt Booth... Maga a sztori tetszett. Az, hogy csapatmunkában ment, hogy Daisy kivételével mindenki jelen volt (mondjuk az kínai, hogy Edison, aki Cam régészeti antropológiára tett(8x01), miért volt ott, miközben Daisy, aki kriminálgyakornok, miért nem), hogy Brennen baseballkönyvbõl nézte ki, hogy milyen a jó csapatkapitány, szerintem aranyos volt. De nekem továbbra is hiányzik az, hogy ha már érzelmi síkra tereltek sok mindent, akkor ez hol jelentkezik? Persze vannak elõjelzések, amiket már nagyon várok, az interjúkat én is elolvastam, de ennél a résznél valami nagyobb 911-es dolgot reméltem, és a beharangozások után nagyobb csattanót. De várom a feliratot, mert az angolom kissé hiányos, és könnyen elképzelhetõ, hogy egyes dolgokat félreértelmeztem :)
10/10
zora 2012 nov. 14. - 18:57:06 10/10
(27739/28805)
Én várok a feliratra!
10/10
zora 2012 nov. 14. - 18:56:45 10/10
(27738/28805)
Hû, ez lehet, valakinek spoiler volt, ugyanis én anno csupán azért néztem meg, mert tudtam, hogy benne játszik! De azt nem, hogy "kit". De mentõst alakított, elég ferde igazságérzettel, úgyhogy sokat ugrott a karakterlétrán... :-)
10/10
muveszno.gr 2012 nov. 14. - 18:18:07 10/10
(27737/28805)
Én majd most fogom :) !
10/10
follia 2012 nov. 14. - 16:30:31 10/10
(27736/28805)
na mi a helyzet, rajtam kívül senki nem nézte meg a tegnapi részt? :) olyan egyedül érzem magam a véleményemmel...
10/10
follia 2012 nov. 14. - 10:13:31 10/10
(27735/28805)
WOW, ilyen is van?! LÁTNI AKAROM!!!!! :)
meg is keresem imdb-n, melyik rész volt az!........ na jó, imádom, mikor két magyar címet is adnak ugyanannak a sorozatnak... szóval Crossing Jordan 3x09. meg kell szereznem!
http://www.imdb.com/title/tt0550637/
:)
e-batta 2012 nov. 13. - 22:25:52
(27734/28805)
És mostanában volt a Bostoni halottkémek valamelyik epizódja (mivel nem nézem, fogalmam sincs melyik, csak olvastam a sorozatjunkie-n), amiben Emily D. a gyilkos :DDDD
10/10
follia 2012 nov. 13. - 22:07:18 10/10
(27733/28805)
épp az elõbb láttam Cam-et az NCIS egyik régi, második évados részében. :)
10/10
follia 2012 nov. 13. - 22:04:54 10/10
(27732/28805)
SPOILER!

##################################
Brennan-nek halálközeli élményben lesz része!
http://www.wetpaint.com/bones/articles/bones-season-8-stephen-nathan-on-brennans-near-death-experience-how-will-it-change-her-exclusive
10/10
follia 2012 nov. 13. - 18:57:34 10/10
(27731/28805)
8x06 SPOILER

tetszett!
személyesebbé tették számomra is az egész 9/11 katasztrófát azáltal, hogy mindenki elmondta a saját élményét az eseménnyel kapcsolatban, és itt végre megmutatkozott a karakterek privát oldala is, ezt külön szerettem.
érdekes volt, hogy nem csak letargiából állt az egész, hanem volt benne humor is, ügyesen beiktatták ott, ahol még illendõ volt, viszont komolyan vették a komoly részét.
tetszett Booth beszéde, meg az egész homeless-sztori is, ahogy a végén kikerekítették, hogy mibe halt bele.

ebbe a részbe valahogy különösen sok tündérmese-elem került bele a régi adatok, dokumentumok és elõkerülõ emberek tekintetében, de tudom, ez film, szóval kell bele, különben sose oldják meg az ügyet. :)

a gyakornokok zseniálisak voltak együtt, az írók remekül kitalálták ezeket a karaktereket!! így "összezárva" derült ki, mennyire mások, ennek ellenére tudják egymást erõsíteni, és jó csapatot alkotnak. és Finn milyen helyes a hülye baseballsapija nélkül! :)

az edzõs (rájöttem, ez az a szó, ami az elõzõ hozzászólásomban nem jutott eszembe) fogások + Brennan! xD tényleg sírtam a nevetéstõl.

Cam-nek és Angie-nek sok szerepe nem volt sajna, várom már, hogy velük is történjen valami. mondjuk az elõzõ részben bevallom, kicsit idegesített Angela hápogása, hogy "jaj, milyen szörnyen néz ki", "meddig kell még ezeket a maradványokat néznem", stb, szerintem kicsit eltúlozták, lévén, hogy több mint 8 éve ott dolgozik, és már megszokhatta volna. ettõl függetlenül azért kíváncsi leszek majd az önmeghasonlására.

Brennan és Booth kapcsolata bevallom, nekem fura. lehet, hogy az írók már-már átestek a ló túlsó oldalára azzal, hogy nem akartak nagy szerelmi jeleneteket köztük (amiket mellesleg beígértek), mert komolyan mondom azon kívül, hogy egy házban élnek, ebben a részben csak Bren beszólása ("a párja vagyok, és van egy közös lányunk" pfffffff! :) ) és az utolsó jelenet emlékeztetett arra, hogy õk ketten együtt vannak... persze, ne csüngjenek folyton egymás nyakában, de néha egy-egy érintés vagy valami nem lenne zavaró, sõt. így olyan semmilyenek. Brennan sokat hangoztatja mostanság, hogy milyen fontos neki Booth, de ennek nem sok fizikai jelét látjuk. Booth meg évek óta tudatában van annak, hogy szereti Bren-t, most itt lenne az alkalom, hogy ki is mutassa, de ebbõl mi valahogy nem sokat látunk. ne nagy dolgokra gondoljatok, (és ebbõl a végén mindig vita van...), de apró jelek azért határozottan javítanának az összképen.
10/10
follia 2012 nov. 13. - 17:36:43 10/10
(27730/28805)
most kezdem nézni a 8x06-ot, és sírok. nagyon! :)))))))))))
SPOILER
Brennan mint csapatkapitány...! hatalmas! xD
úgy látom, ez ilyen érzelmi hullámvölgyet gerjesztõ rész, az elején a humora miatt sírsz, a végén a drámája miatt...
anyus23 2012 nov. 13. - 16:24:15
(27729/28805)
A 6/19-es részt már le sem adja az RTL? Reménykedtem, hogy majd most az lesz, de a 21 ment le. Érdekes...
e-batta 2012 nov. 13. - 16:09:09
(27728/28805)
Egy érdekes egybeesés:

2012.11.12.-én mutatták be a Bones 8x06-ot, és a Hawaii Five 0 3x06-ot (utóbbit egy hét csúszással a Sandy miatt), és mindkét epizód 9/11-el foglalkozik.
Érdekes...
fencikoci 2012 nov. 13. - 00:34:01
(27727/28805)
nem tudom, kibírom-e addig ébren... Végül is, holnap is megnézhetem... De ha reggel elalszom a volánnál, az valakinek nagyon fog fájni. Szóval köszi, még1x, aztán megpróbálok nem elaludni a Bones elõtt :D
fencikoci 2012 nov. 12. - 22:03:56
(27726/28805)
Danke schön
kerestem én is, de ehelyett a gépem nyírtam ki, amit mostanra röpke negyed óra anyázás után sikerült megint használhatóvá töröltetni (ennyi szart még az életben nem telepítettem akaratomon kívül úgy, hogy a chromom ugrott...)
remélem én is, hogy ezen láthatom majd élõben. A múltkori linket (asszem follia tette fel) próbáltam, de ott csak hang volt, kép nem. Még1x köszi!