quinnell 2011 márc. 18. - 16:23:52
(21/81)
Nagyon remélem hogy mind két évad összesen 16 része vetítésre kerül. :)
algi 2011 jan. 31. - 00:49:46 Előzmény szinészbob
(20/81)
Én, és már kíváncsian várom a végterméket. Amúgy nyugodtan dicsérheted. :)
szinészbob 2011 jan. 27. - 04:40:09 Előzmény algi
(19/81)
Te fordítottad? Nem akarom dícsérni, de végre olyan volt a szöveg, amibe nem kell mondatonként belekötni. Ritka kincs. (Dunatvben nem ritka)
algi 2011 jan. 26. - 02:36:30 Előzmény szinészbob
(18/81)
Na, épp ideje volt, már mióta kész a szöveg! :P
szinészbob 2011 jan. 24. - 22:00:32
(17/81)
Lehet készülni a sorozatra. Készül a minõségi szinkronja.
sakit felut 2010 márc. 24. - 22:09:11
(16/81)
Szia, ez a sorozat megéri, lehet a legjobb, ha van rá kedved, idõd meg energiád. Akkor pár fontos dolog róla ...

Amit itt látsz az az angol eredetije, amire sokan esküsznek, hogy nagyon jó .....

Amirõl én beszélek és amit én láttam, az pedig a két évvel utána megírt vagy sokak tapasztalata szerint inkább picit átírt amerikai sorozat...

Nekem nagyon tetszett az amerikai, amibe minden szerintem hatalmas volt. Néha valami nem annyira érthetõ, vagy vannak unalmasabb részek, nyálassab giccses dolgok, de elég emberiek. Más sorozatokhoz képest úgy éreztem ez nagyon sok poén gondolatot ad társadalmilag, emberi jellemileg meg scifi képpen technikailag. A vége szerintem itt nagy poén, sok dolgot úgy fogadsz el akkor és szép fordulat :) Lejebb már elolvashatod hogy rejtélyekben, humorilag, szinészi alakítást nézve vagy a zenéket, hangulatfestõ atmoszférájában nagyon nagy a film szerintem változatos karakterekkel és eseményekkel .. három részt nem írtam fel, hogy legyen valami bajom nekem is vele... de ezt azóta már bánom..... ha a múltjukról is szól, nem lett a mostani buta amerikai társadalomnak a kedvence, azért még remélem le lehet tölteni, mert tábora azért van ott .. :-`
sakit felut 2010 jan. 30. - 21:49:06
(15/81)
Nem tudom mennyivel fog változni, de mivel én se mostanában nézem meg az angolt, kiváncsi leszek mit fogsz írni rá. Az biztos hogy, ennél az embernek tipikus amerikai vegyes összetételû 70esévekbeli keveredõ embertömeghangulat jön le. De ez nagyon igaz az elsõ két részre is, ami szerintem a legjobbak közt van hangulatban is, neked meg azok már nem tetszettek ... Lehet hogy végig csak pár dolgot változtattak meg hogy nagyon amerikaivá tegyék, a többit leszedték az angolról, lehet legutoljára túl nagy különbséget gondoltam köztük, nem tudom mennyi lesz. Akkor jó nagy darálós két napod lesz, sok szerencsét meg élményt ;)
sakit felut 2010 jan. 30. - 21:15:50
(14/81)
Hát már csak azért se vedd elõ, mert magában elég idétlennek néz ki a vége, fõleg az utolsó rész fele ami még nyálas is.

Ha elõ akarod venni akkor úgy a 7es-8as-9es résszel kezdeném, és még így is minél késõbbivel közülük annyival háromszor kevesebb a vége :)
10/10
Neyah 2010 jan. 19. - 18:53:15 10/10
(13/81)
Talán az megsürget kicsit, hogy tudod, nagyon várom a kis rivjúdat:D
10/10
Neyah 2010 jan. 17. - 11:41:39 10/10 Előzmény sakit felut
(12/81)
Node majd SD-1507 megnézi az amerikai verzió végét, és jól megmondja a frankót, hogy szerinte melyik a jobb. Igaz SD? :p
10/10
Neyah 2010 jan. 17. - 11:39:56 10/10 Előzmény sakit felut
(11/81)
Az eredeti soundtrack is nagyon ott van, nekem meg is van, de a zenék tuti nem ugyanazok, ott nyilván amerikai 70-es évekbeli zenét használtak. Én találtam Sam-et az angolban sem sablonos karakternek, lehet, hogy kicsit okoskodó, de végülis tényleg körülötte forog a világ:D Viszont amire kimegy az egész játék, az egész más. Azzal, hogy a végét ennyire átírták, azzal a sorozat fõ gondolatát és mondanivalóját is megváltoztatták.
sakit felut 2010 jan. 15. - 00:25:00
(10/81)
jhha meggg !! a zajok, a zene a legnagyobb, mind a hangulatfestõ gitározások, mind a hivatalos dalok, mind az ahogy alákeverték a filmnek ...

mit nem adnék egy Soundtrack albumért ! :) ..

kábé olyan picit több mint felét ha tudom mi ezeknek ....
sakit felut 2010 jan. 15. - 00:19:07
(9/81)
Az durva ha majdnem az összes jelenetet, jó poént átmásolták, de azért kiváncsi vagyok mit jelent ez. Azt tudom és elismerem hogy az volt az elsõ, majd egyszer megnézem én is, jó lehet az angol sorozat. De ami alapján láttam egy kevés részletet a youtube- on, jobban hozzászoktam, nekem jobban tetszett az amerikai. Azért Kietel Gene- je is megtartja az irányítást, csak mintha jobban megértené Sam- et lassan. Aki bár nagyon jóarcú hapi, de nem olyan sablonos okosnak látszó mint az angol Simms és valahogy természetesen el is játsza ezt a fajta embert poénokkal és szerintem nagyon változatos karakterek szórakoznak körülötte is vele. Persze vannak rossz részletek, ahogy minden ilyen hosszú sorozatban, ahol az embert valami idegesíti, de nagyon össze van állva az amerikai sztori is. Érdekes hogy hol válik külön egyre jobban az angoltól, mert szerintem elég erõsen meg van csinálva a kábé 10edik rész körülitõl az egész a végkifejletre. Ahhoz hogy megértse valamennyire az ember nem árt pár részt 4- 5x megnézni. Az egyik nagy különbség ha jól értem a két verzió közt az, hogy az amerikai elvállalta hogy nem csak Sammel történnek a dolgok, hanem mindent aminek köze lehet hozzá, megmutat a sztoriban hogy történik. Szerintem ezt el lehet úgy fogadni, hogy ha már valamikor megtudja, erre is gondolhat, ezt is kidolgozták plusszba. Amugy 2 évados az angol sorozat, epizódszámban kábé ugyanannyi a kettõ ! És nagyon sok egymáshoz képest is változatos társadalmi helyzetet, problémát, bûnügyet raktak bele a New York- i életbe, aminek bizonyos részét fura elképzelni hogy lehetett benne eredetileg az angolban.... úgyhogy szerintem vannak másfajta részek egy idõ után azért .. >;-`
10/10
Neyah 2010 jan. 14. - 23:38:13 10/10
(8/81)
Most látom csak, hogy az amerikai verzióban Ruth Tyler-bõl Rose Tyler lett. Kapitális lol! :)

Elolvastam, hogy mi lett az amerikai változat vége és hát az spec nagyon más mint az eredeti. Igy elolvasva nagyon bugyutának tûnt. Tudom, hogy volt akinek nem tetszett, de szerintem az angol verziónak nagyon ütõs a vége.
10/10
Neyah 2010 jan. 14. - 23:36:05 10/10
(7/81)
Belenéztem, de nem igazán fogott meg. Nagyon megváltoztatták a karaktereket, így nekem már hiányzik belõle valami. Az eredetiben Gene nem uralkodott Sam-en, mert Sammy-t sem kellett félteni. Állandó feszültség volt kettejük között, ami többször tettlegességig fajult, a két dudás egy csárdában tipikus esete. Gene szakmailag elismeri Sam-et, de nem fogadja el, ha nem neki van igaza, nem ért egyet Sam módszereivel és valószínûleg még bolondnak is tartja (ami nem meglepõ:).

Maximálisan egyet kell értenem SD-1507-tel (nem tudtál valami megjegyezhetetlenebb nevet kitalálni?:p), a forgatókönyv nagyjából változatlan. A fõcím egy az egyben ugyanaz, a képi világ is, a díszlet, a ruhák stb. csak az arcok mások, meg ennyi alapján nekem a karakterek is laposabbak.
Szerintem pusztán azért csinálták meg újra mert 1. zavarta õket az ákcent 2. gondolták, hogy így talán nagyobbat kaszálhatnak. De tudtommal az amerikai nem is lett olyan sikeres, nem érte meg a második évadot.
sakit felut 2010 jan. 14. - 22:40:06 Előzmény Neyah
(6/81)
Értem, szerintem nagyon eltalálták a régi 70es évekbeli amerikát is, de a youtube- on olvasgatva láttam hogy a sznob konzervativ angoloknak egyrészt túlságosan át volt másolva szöveg az eredeti forgatókönybõl, másrészt szerintük nem valami jó alkotás és szinészi játék az amerikai....

Emellett te belenéztél a részbe amihez adtam linket, neked hogy tetszettek az amerikai szereplõk, Harvey Kietel Gene- je nem uralkodik annyira Sam- en, mint az angol verzióban, ha jól értem a kommentekbõl, bár ezt csak tippelem, nem volt így leírva sehol.

A képhez meg annyit, hogy olyan beszólás van a cinikus Ray- tõl, aki egyébként mindig szemétkedik Sammel, aki épp pakolta a több tonna heringesdobozt a rakodómunkásokkal beépülve, hogy :

" What have you been playing in this last few weeks ? .. you smell like Flipper after a whole day heringbathing !! :) "
10/10
Neyah 2010 jan. 13. - 18:35:35 10/10 Előzmény sakit felut
(5/81)
Manchesterben játszódik, nagyon jó szövegek vannak benne, zseniális a történet, a szereplõk, a zenék. Mindezt nyílván megpróbálták amerikanizálni, de ehhez biztos sok mindent át is kellett írni. Te már ha bele is nézel, biztos más szemmel fogod nézni, de nekem azért is tetszett nagyon ez a sorozat, mert olyan újszerû volt, nagyon retró és jó humorú. Baromi kitalálták, kár, hogy csak két évadnyira volt türelmük, még jó darabig elnéztem volna, és ezzel nem vagyok egyedül. Ez az a ritka eset, amikor hiába van egy sorozatnak nagyon jó nézettsége, mégis abbahagyják. Bár így még talán jobb, mintha ellaposodott volna, de szerintem még bõven lett volna benne fantázia. Aztán jött a spin-off, de abba még nem mertem belenézni:) Sam Tyler nélkül valahogy már nem ugyanaz a dolog.
sakit felut 2010 jan. 07. - 14:08:27
(4/81)
.. jahh és én is már kétszer legalább láttam tavaly minden részét a sorozatnak ...

:D fõleg hogy szokni kellett az angol vidékszólásait, szlengjeit és elõször sokáig néztem a feliratokat ..

amúgy érdekességbõl az egyik legjobb rész alakítások- sztori- aláfestõ háttérzene !!!- humor- összerendezett jelenetek szempontjából ...

http://www.tudou.com/programs/view/5eiindjLTUM ha nem ijedsz meg a kinai karakterektõl és van türelmed hogy elõre betöltse akkor itt nézhetõ .... angol tudás nélkül is élvezhetõ egy darabig .. ha megtalálod a nagyképernyõs ikont, ami a megszokott :)

... beletettek mindent ami a legdurvapoénjobb az ilyen filmekbe a zord munkás élet dolgáról ... fickó beépül a város 70es évekbeli fekete piacának zajlásába az ír vendégmunkások közé és eléggé belekeveredik verekedésekbe, gyilkosságokba.. jó fejetleverõ poénok, nagy alakítások, nagyon remek hegedûs, gitáros, folkos, kocsmabárpultfüszszagú ködös hangulatmegadó zajok, dallamok, zenék valami iszonyatdurván megcsinálva alája, változatos jelenetek stb ...
sakit felut 2010 jan. 07. - 13:45:40 Előzmény Neyah
(3/81)
.. nekem nagyon ütött az amerikai verzió a hülyevadõrült- sürgõ- forgalmas amerikai 70es évekhez, és Harvey Kietel- nek is nagyon rosszul kellett volna játszani hogy ne szokjam meg Huntlandia körzetének Gene nevû fõnökének és Ray- t is nagyon iszonyat jó szövegekkel játszotta a fickó, ahogy Sam Tyler is remek volt ...

de tudom hogy az angol az eredeti és értem aki ahhoz szokott, majd egyszer belenézek abba is, az valami Manchester- Liverpool féle városban játszódik ? ..

örülök hogy írtál a fórumba ! :)
10/10
Neyah 2010 jan. 06. - 17:58:37 10/10
(2/81)
Az amerikai verziót nem láttam, csak az eredeti angolt, de azt nem is egyszer. Szerintem zseniális. Még akárhányszor meg tudnám nézni. Ezért is féltem túlzottan az amerikaitól, mert az én szívemben Sam Tyler csakis John Simm lehet, nomeg Gene sem lehet más, csak Philip Glenister. Nagyon el lett találva.