szinészbob 2010 aug. 10. - 21:10:30
(468/988)
Most nézem, ahol tudom, de elkezdett érdekelni az eredeti sorozat is. Nem vagyok mazochista, meg nem is fikázni akarom, csak látni. Tisztában vagyok a 60-70-es évek filmtrükkjeivel, (az oriont, az akkori star-treket, de még Pirx kalandjait is kellõ alázattal nézem, nem röhögõgörccsel). Ha valaki ebben tudna segíteni megköszönném. Angol-német-vagy olasz nyelven érteném is.
10/10
Ali21 2010 aug. 09. - 22:08:44 10/10
(467/988)
helló
lenne egy kérésem
valaki belinkelné nekem a 11. részt az axn player-be?
ha lehet én úgy kérném a linket hogy www.axnscifi.hu/full-episodes?id= és itt jönnek a számok
ha simán választom ki akkor nem jön be nekem
mikor ide valaki belinkelte a részeket akkor jó volt
köszi
10/10
Petrapetrus 2010 aug. 09. - 20:25:27 10/10
(466/988)
Te abban leled örömödet, hogy engem piszkálsz? Nem zavar, egészségedre, csak már kicsit unalmas. Egyébként NEM CSAK AZT javítottam, de mindegy...
Amúgy képzeld, tisztában vagyok vele, hogy ilyen szó nincs, csak kitalált "technoblabla", de mivel a hivatalos lemezen is így írják (nekem megvan eredetiben az egész sorozat DVD-n - abban így írták - és mivel Õk találták ki, csak tudják, hogy írták le a technoblablájukat), a másik meg, hogy igen, szerintem tényleg nem lehet benne hallani a "h"-t, ezért merészeltem "szóvá tenni".
10/10
csipkefa 2010 aug. 09. - 12:39:40 10/10
(465/988)
jaj, ne vettem én ezt magamra. Rég túljutottam már azon, hogy megsértõdjem ilyenen. Mellesleg meg most megjegyzem, de amilyen lyukas az agyam, nem lenne meglepõ, ha egy hét múlva ismét h-val írnám a wimey-t :P
Szerintem meg tök amúgyis mindegy, hogy írjuk az ilyen kitalált szavakat. :P
10/10
Petrapetrus 2010 aug. 09. - 11:32:52 10/10
(464/988)
Hát csak hallás után nem könnyû, de ha fújod a szöveget, akkor hallás után kellett volna leírni amit írtam. :P

Nem kötekedni akartam/akarok, csak gondoltam szólok, hogy nem helyes, hogy késõbb Te is tudjad. Én speciel jó néven szoktam venni, ha valamit rosszul tudok és megmondják, hogy van jól. Ha Te nem ilyen vagy, akkor sorry, nem vagyunk egyformák.
10/10
csipkefa 2010 aug. 09. - 02:23:25 10/10 Előzmény Petrapetrus
(463/988)
Én hallás után nézem, felirat nélkül, és én így írtam le :P

Nem belémkötni,jó? :P
offtopic
szinészbob 2010 aug. 07. - 19:49:08
(462/988)
Fordítás? Okoljátok a megrendelõket. Nem hajlandóak kifizetni egy dramaturgot, aki összeveti a magyar szöveget a filmmel. Egyébként kösz a linket, szeretem ezt a sorozatot, de nincs AXNscifim, így legalább láthatom. Visszatérve a fordításokra, egy itthon szerzett felsõfokú nyelvvizsgától még nem fogja tudni az illetõ a beszélt nyelvet, a szlenget pláne nem.Idõnként mázli van, a szinkronstúdióban a színész vagy a nyelvet, vagy az adott szakterületet érti és kijavíttatja a szöveget, de ez max. az esetek 20%-a. Sokat röhögök én is, pl. a német rendõrtiszt szót gyakran hallom így: tisztviselõ vagyok. Angolban kedvencem az egyik Bud Spencer film, ahol a nagy öregre azt mondják Jógi. Frászt Yogi bear, vagyis Maci Laci lenne a mûfordítás.
10/10
Petrapetrus 2010 aug. 06. - 21:04:54 10/10 Előzmény csipkefa
(461/988)
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint, it's more like a big ball of wibbly-wobbly, timey-wimey stuff."

:-)
10/10
Petrapetrus 2010 aug. 06. - 21:02:13 10/10 Előzmény csipkefa
(460/988)
Én is milliószor láttam már és én is "kívülrõl fújom". Amikor magyarul ment a "dialógus", akkor én fejben már automatikusan fordítottam le magamnak angolra... :P Rajkai hangján nagyon furcsa...

Amúgy nem jól írtad, pl. nincs benne "h"... :P :)
10/10
csipkefa 2010 aug. 06. - 00:10:57 10/10 Előzmény Magil
(459/988)
Elég sok félrefordítás volt. A Húsvéti tojásoknál már a hajamat téptem!!

Oké az angolban Easter Egg-nek hívják az elrejtett részeket, de magyarul nem!!! Olyan rohadt hülyén hangzik magyarul. Miért nem lehetett szimplán rejtett résznek vagy valami hasonlónak fordítani?
10/10
csipkefa 2010 aug. 06. - 00:06:52 10/10 Előzmény Ali21
(458/988)
Szuper!!!! Negyedik évad jeee! Kíváncsi leszek, hogy a Partners in Crime-ban, amikor megint találkozik Donna és a Doctor a tátogós részt hogy oldják majd meg? Felirattal?


Tegnap megnéztem az AXN Sci-fin a kedvenc részem (Blink, Pislogás) igaz, vagy 30-szor láttam már és van olyan rész, amit már fejbõl tudok, de jó volt mondani a Doctorral, hogy "Time is like a big BALL, wibbley-wobbley-timey-whimey ... stuff" :D

A többi résznél visszaállítottam a hangot magyarra (UPC köszi a hangsávátállítási lehetõséget!!)
10/10
Magil 2010 aug. 05. - 23:02:46 10/10
(457/988)
Ezt pont ma a Blink nézése közben fedeztem fel, amikor a Doktor Billyvel beszélget.
10/10
Petrapetrus 2010 aug. 05. - 20:21:57 10/10
(456/988)
Igen, igen, igen... I love Blink... Végre nálunk is, végre magyarul is... Bár inglisül az igazi! Viva Sally Sparrow! :-D
10/10
Magil 2010 aug. 05. - 13:07:26 10/10
(455/988)
Csak nekem tûnnek fel az elfordítások? Például a "race" szót versenynek fordítják faj helyett.
10/10
Dayyd 2010 aug. 05. - 11:50:25 10/10 Előzmény Ali21
(454/988)
Mondtam nincs miért aggódni már fent is van az angyali rész.:
http://axnscifi.hu/full-episodes?id=407566474001
és a következõ is!
10/10
Dayyd 2010 aug. 04. - 22:52:49 10/10 Előzmény Ali21
(453/988)
Hi!Nem tudom miért nincs fent, lehet van valami gond, várj egy pár napot, lehet hogy fent lesz. És egy tanács: ne az axn.hu-ról nézd hanem az axnscifi.hu-ról, mert az utóbbiról sokkal könnyebben, gyorsabban el lehet érni az új részeket. Én is örülök annak hogy vetítik a 4. évadot...ahogy olvasgatom itt az epizódismertetõket, sokkal izgalmasabbnak tûnik, mint a 3 évad....
(Szerdától péntekig d.e.10-kor és d.u.4-kor az axn sci-fi-on vetítik az elõzõ részeket...)
10/10
Naphinel 2010 aug. 04. - 22:38:11 10/10
(452/988)
Jaj, ez az angyalos... jó ég, ez állatira tetszett!
10/10
Ali21 2010 aug. 04. - 13:25:39 10/10
(451/988)
Lenne egy kérdésem!
Miért nem tették fel az axn player-be a 10.részt?
A többi idáig fenn volt!
10/10
ghg 2010 aug. 03. - 20:04:05 10/10 Előzmény Ali21
(450/988)
Van Isten!!!!
10/10
Ali21 2010 aug. 02. - 21:38:43 10/10
(449/988)
Most néztem az axn sci-fi oldalát,és láttam egy nagyszerû hírt!
2010.09.07-én kedden a csatorna levetíti a Doctor Who:The Voyage Of The Damned részt,csütörtökön pedig a 4. évad elsõ részét!
Ez az! :)