7/10
FElepHánt 2015 febr. 26. - 13:45:54 7/10
(1/1)
FeHér ElepHánt Kulturális Ajánló Portál www.toptipp.hu

KRISZTUS SZÜLETÉSE---Jámbor József---Debreceni Csokonai Színház

A Japán Kultúra és Mi. Akutagava: Cserjésben, Kuroszava: A vihar kapujában, Hét szamuráj, Toshiro Mifune a Riksakuliban, Onibaba, - manapság meg Takeshi Kitano eszméletlen egyénisége: Tûzvirágak, Szamuráj és a feledhetetlen Bábok...
A Grotowski-nál töltött egy hónap idején többször felmerült Zeami mester és a no-színház neve, kedvtelve olvastuk is, ám a színházból csak a zene fogott meg. Közvetve persze, különösen az Apocalypsis cum figuris és a Boldog herceg sok szemléleti jellegzetességét közvetített. Idehaza akkoriban Kaposvár lázában égtünk, az a hagyományost csak megújító stílus
ellentmondott a modernitásnak, a hivatalos fafejûség révén pedig hazánk az egyetlen európai ország, ahol Grotowski nem járt.
Misima Jukió színházával elõször Jámbor József zsámbéki Vagatomo, Hittora rendezésében találkoztunk. Különleges élmény, szemléletében rendkívül eredeti elõadás volt. A mostani Krisztus születése, amely három fiatalkori darabból konstruált, nehezebb föladatot jelent. Az elsõ harmad örvényes káoszában Fehérvári Péter Pán-ja akrobatikus pantomimmel uralja a teret, szépséges lidércek, Szûcs Kata és Edelényi Vivien feledtetik a történések érthetetlenségét. Kóti Árpád Öreg Ördöge, Miske László, mint Fõpap és Lucifer, Balázs László a leselkedõ gonoszságot képviselik. Dargó Gergõ és Arany Zoltán zenéje segít a misztikus atmoszféra megteremtésében.
Heródes király, Jámbor József megjelenése egycsapásra felszítja az érdeklõdést. Kétfrontos harcot vív, egyrészt saját útját keresõ lányát próbálja féken tartani, másrészt felismeri a Három Királyok jövendölte Messiás, az isteni király születésének veszélyességét. A magasban a Tûz lángnyelû szárnyai lebegnek, Selmeczi Bea a vörösben égõ fény transzcendenciáját jeleníti meg.
Szoták Andrea Salomé-ja az emberség, a tiszta hit, a megalkuvás nélküli élet gyönyörûséges idolja, reményt sugároz az önkény légkörében, Gábriel arkangyal, Tokaji Csaba a kissé késlekedõ mennyei segítséget jelzi. Szûcs Petra jelmezei, Jámbor József rendezése, a fények és mozgások szuggesztív látomássá emelik a misztérium-játékot.
A katartikus csúcspont Szûz Mária megjelenése, Szakács Hajnalka elbûvölõen szelíd fényben ragyog, szavainak méze, sugárzó sötét pillantása a mennyei szférákat varázsolja elénk.
Boros Ádám acélos hitelességgel éli József mindent vállaló emberi szerepét, kettõjük létezése beteljesíti a jóslatot és az igét.
Jámbor József egész kötetnyit fordított Misima Jukió színpadi mûveibõl, reméljük, hogy az olvasás és a várható újabb produkciók végre megismertetik velünk a japán géniuszt.