Téma: Lee Jun Ki

10/10
Lili49 2011 nov. 14. - 17:17:13 10/10
(7082/112922)
.
10/10
Lili49 2011 nov. 14. - 17:16:38 10/10
(7081/112922)
.
10/10
Lili49 2011 nov. 14. - 17:16:06 10/10
(7080/112922)
Ma nem volt idõm,de nem akarom kihagyni. Képek: Király és a Bohóc.
10/10
Lili49 2011 nov. 14. - 17:13:11 10/10
(7079/112922)
Megnéztem a listákat mindenki jogosan van fent.Bizony ezeken a színészeken is tipródtam.
Nagyon büszke vagyok Rátok, mert aki már leadta a szavazatát errõl a topikról azok a maximális õszinteséggel és ,színvonalasan tette ezt meg.
10/10
Milida 2011 nov. 14. - 17:07:06 10/10
(7078/112922)
A múltkori malacos és tigrises kép harmadik tagja.
Majmócák:)
10/10
Lili49 2011 nov. 14. - 17:00:51 10/10
(7077/112922)
Milida Szuper! Nem az a cél,hogy hibátlan legyen,hanem,hogy érthetõ és átadja azt az érzést amirõl szól.
Ennek pedig tökéletesen megfelel.
10/10
Milida 2011 nov. 14. - 16:37:47 10/10
(7076/112922)
Légyszi a harmadik versszak, harmadik sorának végérõl töröld ki az "azt" -t, mert nem kell oda, de csak utólag vettem észre.
10/10
Milida 2011 nov. 14. - 16:36:14 10/10
(7075/112922)
Én is hazaértem:) Köszi a rockercsávót!:))))))) Õt nagyon szeretem igen:)))))))))
10/10
k.sior 2011 nov. 14. - 16:03:15 10/10
(7074/112922)
Judy, jó hogy benéztél!!! :)

Láttam a listád és nagyon tetszik!!! :))) Neked is küldöm szívem minden szeretetét!!! :)
Olyan szépen leírtad Te is az érzéseid!!!



Juud, köszi a linket, igen érdekes és ezt még nem olvastam.
10/10
k.sior 2011 nov. 14. - 15:58:17 10/10
(7073/112922)
Egy rocker csávót hoztam Neked ajándékba... a fordításért!!! :) Remélem szereted a kemény legényeket!!! :)))
10/10
k.sior 2011 nov. 14. - 15:55:31 10/10
(7072/112922)
Éreztem, hogy be kell nézzek!!!

Milidaaaaaaaaaaaaaaaaa, ezer hála és köszönet a gyönyörû fordításért, nekem teljesen megfelel!!! El is mentettem a Junki-s dolgaim közé és azt hiszem, hogy fogom olvasgatni. Lehet, még ki is nyomtatom, annyira szép és szívhez szóló. De jó, most annyira örülök ennek, komolyan.............................. Köszönöm Milida!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
10/10
Milida 2011 nov. 14. - 15:17:13 10/10
(7071/112922)
Még a végén elpirulok!:) Már látok benne hibát. Lilié biztosan sokkal szebb lesz, azt a múltkorit is olyan szépen fordította.
Pattika69 2011 nov. 14. - 15:09:27
(7070/112922)
Köszi!!!! Még hogy kinevetni????
Meghajlok a költészet nagysága elõtt, és elõtted is (ide képzelj el kérlek egy mély meghajlást!!!!)
Aigoooooooo!!!!
Hát ez nagyon szép volt!!!

Lehet, hogy Õ is valami ilyesmit olvas???????????
10/10
Milida 2011 nov. 14. - 14:59:23 10/10
(7069/112922)
Na jó! De nem nevettek ki!

Végzet

Ígérem, mikor ez a pillanat elhalványul,
Azon a napon újra látjuk egymást.
Mindent eldobok és melléd állok,
Így megyünk majd végig az úton amin elindulunk.

Ezt az amit úgy hívunk végzet, valami, amit meg nem tagadhatunk.
Lesz-e az életemben valaha egy ilyen gyönyörû élmény, mint ez a mai nap?
Ajándék vagy nekem az élet rögös útján,
Mindig megmerítkezem, hogy e szerelem fényét a rozsda sose marja szét.

A találkozásunk olyan volt, mint egy megrészegült pillanat,
De te kinyitottad szívem kapuját, és elfoglaltad azt.
Bár szerelmünk elérhetetlen, nem fogom megbánni azt,
Mert semmi sem örök.

Ezt az amit úgy hívunk végzet, valami, amit meg nem tagadhatunk.
Lesz-e az életemben valaha egy ilyen gyönyörû élmény, mint ez a mai nap?
Annyi minden van amit el akarok mondani, de te már úgyis tudod,
És amikor az út mentén majd újra összefutunk,
Kérlek, ne engedj el engem megint!

A szerelem, melyet nem élhettünk meg ebben az életben,
A végzetünk, mely nem ebben az életünkben rendeltetett,
És amikor az út mentén majd újra összefutunk,
Kérlek, ne engedj el engem megint!
Pattika69 2011 nov. 14. - 14:57:55
(7068/112922)
Sziasztok!
Ne fossz meg minket Milida az élménytõl!
Én nagyon kíváncsi vagyok!!!!
10/10
Milida 2011 nov. 14. - 14:56:28 10/10
(7067/112922)
Én már lefordítottam csak úgy magamnak, de ha kíváncsiak vagytok rá szívesen megosztom. Elég béna lett, de kiindulásnak talán jó. Én a koreai verziót is beraktam a fordítóba és úgy raktam össze a kettõbõl. Persze a mûfordítás távol áll tõlem...
10/10
juud 2011 nov. 14. - 14:06:52 10/10
(7066/112922)
sziasztok!

facebookrol hoztam ezt a linket
erdekes, bar ti mar mindet olvastatok tuti
http://playaclubtravel.hu/lexikon/673-del-korea-orszaglexikon
10/10
k.sior 2011 nov. 14. - 14:01:28 10/10
(7065/112922)
Milida, olvastalak odaát, de most már inkább "itthon" válaszolok. :) Gondolom mindenki tövig lerágta a körmét, ezért aztán befizethetlek Benneteket egy manikûröshöz, hogy újra régi fényében tündököljön a körmötök az elsõ helyezettem miatt!!! :)))
10/10
k.sior 2011 nov. 14. - 13:59:28 10/10
(7064/112922)
Rendben Lili, benne vagyok!!! De akkor együtt csináljuk, oké??? :)
10/10
Lili49 2011 nov. 14. - 13:56:46 10/10
(7063/112922)
Nekem egy hivatásos fordító azt mondta, nem kell a nyelvet igazán tudni egy jó fordításhoz.
Én ebben nagyon bátor vagyok,ha nincs rá ideje alkossunk.