Téma: Lee Jun Ki

werzsi9 2016 szept. 06. - 18:40:01 Előzmény Maryu
(99702/112922)
Sziasztok!

Amint a KHT-ben írtam, én láttam a filmet régebb, de ha ennyire nincs magyar felirata, akkor valószínûleg románul. Úgy két évvel ezelõtt újra akartam nézni, és én is ilyen nyilvános segítséget kértem. Jelentkezett is valaki püben, hogy neki megvan a felirat, a leánya lefordította. Nem jelent meg hivatalosan sehol, de nekem szívesen elküldi, sõt, engedélyt adott, hogy terjeszthetem. Kérte az imél címemet. És azóta sem küldött semmit. Újra írtam neki, arra sem válaszolt.
Maryu 2016 szept. 06. - 18:38:42 Előzmény Rhubarb
(99701/112922)
Terms of Endearment (Becézõ szavak), mint a híres 1983-as amerikai filmnek.
Most készültem el a 43. résszel. Néha úgy érzem, soha nem lesz vége. 70 részes. Ji Sung és Song Il Gook miatt vágtam bele. Egész jó kis történet. Egy család három lányáról, a férfiakkal való kapcsolatukról, küzdelmükrõl szól. Képet ad a koreai nõk társadalomban elfoglalt helyérõl, lehetõségeikrõl. Néha kinyílik a bicska a zsebemben tõle.
http://asianwiki.com/Terms_of_Endearment
10/10
Rhubarb 2016 szept. 06. - 18:22:16 10/10
(99700/112922)
Értem.
Én nem hallottam róla még sose. :)
Az angol az ilyen korai sorozatoknál rémes. A Bali-val is szenvedtem rendesen.
Az igeidõk, a névmások nem passzoltak.

Akkor nincs más hátra, le kell fordítani. :))
Végeztél már azzal a hosszúval?
Bocsi, nem tudom megjegyezni a címét...:/
Maryu 2016 szept. 06. - 17:53:22
(99699/112922)
Sajnos nem találtam. Lehet, hogy letiltotta a fordítója. Igaz annak általában nyoma marad. Hacsak nem zárolták az egész oldalt, ahol volt. Ezért gondoltam, hogy megkérdezem tõletek. Ti olyan sok sorit láttatok már és hátha ezt is. Még ha nektek nincs is már meg a felirat, de legalább kiderül, hogy volt ilyen és akkor érdemes tovább keresni, hátha valakinek még megvan.
Azt mondják ez egy nagyon jó, szórakoztató sorozat. 2004-es.

Ha minden kötél szakad, szoktam angol felirattal is nézni filmet, de bevallom, hogy nem szeretem. Mert általában olyan gyorsan peregnek a feliratok, hogy alig tudom nézni a filmet. Ráadásul sokszor nehezen értelmezhetõ, gyenge, agyon bonyolított szövegû az angol felirat. Le kell állítani a filmet, hogy kibogozza az ember. Mi is az??? Nagyon fárasztó, elveszi a filmnézés élvezetét.
10/10
Rhubarb 2016 szept. 06. - 15:48:38 10/10
(99698/112922)
Sikerült?
Vagy nincs?
Neked az angol sem gond, nem igaz?
10/10
Rhubarb 2016 szept. 06. - 15:46:48 10/10
(99697/112922)
Az már inkább, igen. :)
10/10
Rhubarb 2016 szept. 06. - 15:45:56 10/10
(99696/112922)
Nem néztem.
A másik holdasat néztem... :)
3-3 rész gyorsan lement mindkettõbõl.
Nem kavarodtam meg.
Maryu 2016 szept. 06. - 14:32:01
(99695/112922)
Köszönöm szépen, hogy ezt írtad. Megnevettettél egy kicsit, de ami ennél is fontosabb, visszaadtad az emberekbe vetett hitemet.
10/10
Lili49 2016 szept. 06. - 13:30:09 10/10
(99694/112922)
Tegnap letöltöttem, már angol is van. Este mindenképpen megnézem.
Az, aki rögtön hozta a feliratot most 2 hétig nem lesz. Brigi is nagyon gyors, de neki most a két sorozat nagyon húzós.
10/10
Lili49 2016 szept. 06. - 13:27:39 10/10
(99693/112922)
Érzelmi ellenfélnek gondoltam. Vagy ezt se jól gondolom?
10/10
Lili49 2016 szept. 06. - 13:24:54 10/10
(99692/112922)
Sziasztok!

Mi is nagyon jókat rötyögtünk, sokszor már csak azon, ahogy KHN-ek fülig ért mindig a szája.:)
Véresen komolyan tudnak játszani.
Sokszor a vendégek nehezebben illeszkednek be a régi játékosok közzé, de ez most egyáltalán nem érzõdött.
Jungi is csuda pofa volt, nagyon bírtam.

Igen öten beszélnek egyszerre, nehéz a fordítók dolga és olvasni is úgy kellett, mint a villám idõnként.

Köszi Lilo, jó volt!
10/10
k.sior 2016 szept. 06. - 09:57:02 10/10
(99691/112922)
De jó lenne, ha ma folytathatnánk hercegeink történetét! :)
10/10
k.sior 2016 szept. 06. - 09:54:16 10/10
(99690/112922)
Sziasztok!

Bocsiiiiii, én azért nem írtam rá semmit, mert sajnos nem tudok segíteni.

Ó, hát itt elõfordul, hogy a kérdésre nem jön válasz, csak ha kicsikarod, vagy még akkor sem. :)))
10/10
Rhubarb 2016 szept. 06. - 09:32:26 10/10
(99689/112922)
Sziasztok!
Oké, megvárom vele a magyart én is. :)
Maryu 2016 szept. 05. - 22:16:44
(99688/112922)
Sziasztok!
Kedves Lányok,
hálásan köszönöm a segítséget!
bori3 2016 szept. 05. - 20:56:25
(99687/112922)
Én csak akkor, amint magyar van.... :)
10/10
k.sior 2016 szept. 05. - 20:42:52 10/10
(99686/112922)
Lili azt írta, hogy az elejét nézi "élõben", de utána már lehet, hogy bevárja a feliratot.
Én eddig is és ezután is megvárom a feliratot, amit eddig Lili küldött, mert hihetetlen hamar kijön és remélem ezután is így lesz. :)

Te megnézted a mai részt?
10/10
Rhubarb 2016 szept. 05. - 20:15:35 10/10
(99685/112922)
Most nézi mindenki magyarral?
Vagy valaki elõbb? :)
10/10
k.sior 2016 szept. 05. - 19:38:12 10/10
(99684/112922)
Én már hallottam benne jó zenéket, de egy zúzda mindig jöhet. :)
10/10
k.sior 2016 szept. 05. - 19:35:16 10/10
(99683/112922)
Õ már csak ilyen gyilok.
A legelején is a lovat, hogy lekaszabolta. :(

Sebzett lelkû, nagyon nincs mit ezen csodálkozni.
Nem a szavak embere, hanem a tetteké.