Téma: Lee Jun Ki

10/10
Lili49 2017 máj. 12. - 09:54:28 10/10
(107762/112922)
Taeyang-ot én is akarom, jobban, mint G-Dragont::)
Biztosan hatalmas mûsor lesz!!!

8 éves koruk óta benne vannak szórakoztató iparban.
Hihetetlen.
10/10
Lili49 2017 máj. 12. - 09:50:00 10/10
(107761/112922)
Sziasztok!

A Man to Man-tól nekem el is ment a kedvem, de akkor az elsõ részt Magyarország miatt megnézem::)

Most ezt nézem az 5. jön.
Entourage-Törtetõk címen futott Amerikában

Egyenlõre leköt és szórakoztat. Kicsit szabadszájú, de nem durván.
Egy kezdõ színész, elsõ mozis fõszerepével. A filmnek bukást jósoltak, de 6 millió nézõvel egybõl híresség lett.
Együtt lakik a menedzserével és a barátaival.
Kicsit olyan valóság show íze van. Mit meg nem tesznek egy szerep elnyeréséért vagy, mert nem akarja eljátszani.
Ezek se nagy disznóságok, inkább a lavírozás ebben a világban.
Állandóan cikizik egymást, ami nagyon jellemzõ a koreaiakra.

Ügyeletes szépfiúnk a világosbarna szemérõl híres és legutóbb a Szobatársakban láttam. Abban a valóság showban tartott ott, hogy még kezdõ színész. Õ volt, aki azért vállalta, hogy végre ágyban aludhasson, ne a földön negyedmagával.
Sokkal szerényebb fiúcska volt, mint most a karaktere.
Lassan a Hwajungban is láthatom:)

http://asianwiki.com/Entourage_(Korean_Drama)
10/10
szakire 2017 máj. 12. - 09:14:46 10/10
(107760/112922)
Lilo ez szenzációs, láthatod és hallhatod!!!!!
Igen figyelemre méltó személyiség és biztos oda teszi magát!

https://www.youtube.com/watch?v=jKyT1bndf0o

Szõkén, barnán, feketén, de biztos nagyon tud hatni a közönségre!

https://www.youtube.com/watch?v=c42qOllbvEE
10/10
szakire 2017 máj. 12. - 08:43:20 10/10
(107759/112922)
Szia Lilo!
Nagyon megörültem Neked! A Voice 5. részét fogom elkezdeni, de tegnap este nagyon sajnáltam, hogy már késõ éjszaka volt és menni kellett aludni. Még az 5. részt jó lett volna belepréselni az éjszakába, de attól tartottam, hogy végkép nem tudok elaludni a rész megnézése után, olyan volt. :)

A fordításokkal kapcsolatban jó pár dolgot a kezdetektõl nem értettem és ma sem értem. Elõször is nem tudom megérteni azt a sok hisztit, amit már átéltünk a sorozatok, filmek nézése óta. Ha valaki olyan ügyes, hogy meg tudja csinálni a fordítást és a feliratot, azért minden tiszteletem és köszönetem. Viszont nem értem miért kell azokat dugdosgatni, mert nem hiszem hogy saját magának dogozott az igen tisztelt fordító. Én büszke lennék rá, hogy ha minél többen élveznék a munkám gyümölcsét. Úgy ahogyan Te és Andi teszitek, hogy mindenki számára elérhetõ közkincs a fordításaitok. Az sem nagyon érdekelne, hogy minden fórumon min. 10000 köszönetet mondjanak a rajongók, mert tudniuk kell, hogy mennyire hálás mindenki. Az sem nagyon érdekel, hogy most hány fordító fogja elolvasni a mondataimat és mennyire lesznek tõle besértõdve. A magyar közmondások nagyon jók: Ki mint él úgy ítél. Én bizony, ha valamivel dolgozok, akkor büszke lennék arra, hogy az ország egyharmada használja, alkalmazza és örül neki.

Annak is nagyon örülök Drágaságom, hogy tetszik a CT. Már nagyon várom, hogy elkezdhessem, kíváncsi vagyok rá és YAI-ra, hogy megint mit alakít. :)
10/10
szakire 2017 máj. 12. - 08:19:09 10/10
(107758/112922)
Sziasztok, szép napot!
Lilo25 2017 máj. 12. - 04:08:02
(107757/112922)
Õ tényleg nagyon helyes pasi.
Lilo25 2017 máj. 12. - 04:03:55
(107756/112922)
Na végre!! :) Már írtam is az egyik lánynak, hogy nem hiszem, hogy senki nem számol be az élményrõl. Mondta, hogy dolgoznak rajta. Az is igaz, hogy a kutya nem kérdezte,hogy milyen volt. Legalábbis azokon az oldalakon, ahol én fent vagyok. Nem értem, hogy miért nem lehet ennek örülni. Na mindegy.

G DRAGON hozhatná magával Taeyang-ot egy két szám erejéig :) Az árba igazán beleférhetne.
Lilo25 2017 máj. 12. - 03:59:20
(107755/112922)
Sziasztok!

Mostanában néztük mi is a Voice-t, amit szerettem. Nem voltak üres pillanatok benne. Jang Hyuk is remekelt.
Man to Man-t is elkezdtem Park Hae Jin fõszereplésével. Magyar felirata sajnos megállt az elsõ rész után. Gondoltam rá, hogy folytassam, de lemondtam róla. A harmadik részig bírtam. Számomra nézhetetlenül rossz. Az viszont csodás, hogy a kezdésnél magyarország neve minden alkalommal ott van :)
Az erõs lányt Do Bong Soon-t annak ellenére, hogy minden színészt kedveltem benne az ötödik rész után befejeztem.
Egy Netlix-es dráma viszont toplistás lett. Címe The sound of your heart Lee Kwang Soo fõszereplésével, de nagyjából mindenkit ismerünk. Annyira jó vígjátékra sikerült, hogy nagyon sokat nevettünk rajta. Kwang Soo egy cartoon rajzoló, aki a szüleivel és tesvérével lakik otthon. Késõbb befut a szakmájában és õ meg a családja együtt fanatasztikusan jó.
Nézem a Chicago Typewriter-t Yoo Ah In-nal. Szeretem és a két fõfiú nagyon aranyos benne. A másik srác a Replay 1998-ból van.
10/10
Lili49 2017 máj. 11. - 20:10:37 10/10
(107754/112922)
Megyek nézek én is valamit::))

Jó éjt!
10/10
Lili49 2017 máj. 11. - 20:08:42 10/10
(107753/112922)
Próbálják a hangsúlyt visszaadni, de az nem megy.

Nekem azért a szinkronnal sincs olyan nagy gondom, mert van akinek egészen eltalált.

De sokkal többet megvennének szerintem, ha felirattal leadhatnák.
10/10
Lili49 2017 máj. 11. - 20:04:40 10/10
(107752/112922)
http://ourblogaboutkorea.blogspot.hu/2017/05/party-baby-budapest-boom.html

Részletes budapesti koncert beszámoló.

Kíváncsi leszek g dragont majd milyennek látja Lilo.
10/10
szakire 2017 máj. 11. - 20:03:13 10/10
(107751/112922)
Azt meg elfelejtettem, hogy amitõl megõrülök, hogy olyan nyafogósra, nyögdécselõsre veszik. A legszebb sóhajból is olyan nyekergést csinálnak, hogy teljes agyonvágják a filmet érzelmileg.
10/10
Lili49 2017 máj. 11. - 20:01:23 10/10
(107750/112922)
de jó!!!:::)))

Szerintem végig az lesz.
10/10
szakire 2017 máj. 11. - 19:59:40 10/10
(107749/112922)
Nekem van több csatorna is, de amit eddig elkaptam az régi filmek voltak és nem nagyon érdekeltek. Általában a nyugati filmek szinkronja jó, de a koreait gondolom elõbb angolra fordítják és utána megy a szinkron. Eddig a Sillát fordították le a legjobban szerintem, ott viszont a megvágással volt bajom. A kínai filmek szinkronja eddig tetszett. Habár a Red Cliffet is igen csak megvágták.

Ahogy mondod, csinálják meg a feliratot és nyomassák nekünk. :D
10/10
szakire 2017 máj. 11. - 19:55:03 10/10
(107748/112922)
Elkezdtem a Voice-t, már a 3. résznél járok. Izgi.
10/10
Lili49 2017 máj. 11. - 19:54:29 10/10
(107747/112922)
A szinkron sokba kerül, idõben is hosszú.
Adják csak eredeti nyelven, feliratozva és zsinórban, sorba mindegyiket::))

Majd hozzászoknának a nézõk.
Ugyan van egy csatorna már m5 talán, ahol sok eredeti nyelvû film megy.
10/10
szakire 2017 máj. 11. - 19:54:00 10/10
(107746/112922)
Csodálatosan szép zene, csodálatosan jó fordítás. Köszönet Lilonak.

A lementett zenéimet is már fel kell frissítenem, ha talizunk!
10/10
szakire 2017 máj. 11. - 19:51:54 10/10
(107745/112922)
.
10/10
Lili49 2017 máj. 11. - 19:50:41 10/10
(107744/112922)
Nekik 28 000 körül volt, nálunk 5000
10/10
szakire 2017 máj. 11. - 19:49:45 10/10
(107743/112922)
Milyen igaz. Az az áldott jó tudatlanság! :D