Téma: Mamma Mia!

tom991 2008 dec. 01. - 12:31:36
(803/1363)
Ebben az esetben OK - bár a mozis feliratot nem láttam. (Bár Speier Dávid [ http://www.freeweb.hu/szinkronhangok/iszdb/?szemely=9462&lap=stabtag ] nagyon is jó szinkroníró.) De ajánlom figyelmedbe a Universal-klasszikusok (BTTF-trilógia, JP-trilógia) iszonyatos feliratait!
offtopic
bucmac 2008 dec. 01. - 12:22:48
(802/1363)
én ezért csak köszönetet tudok mondani :D
tom991 2008 dec. 01. - 11:43:14 Előzmény bucmac
(801/1363)
Az esetek 99%-ában a stúdiófilmek DVD-változataira kerülõ feliratot külföldön fordítják. Ezért nem került rá Speier Dávid felirata.
10/10
Tomio 2008 nov. 30. - 21:40:13 10/10 Előzmény calella
(800/1363)
Lécci, mesélj, mik vannak az extrákban??
offtopic
bucmac 2008 nov. 30. - 19:38:57
(799/1363)
szóval azért ez helyett a moziban: in a rich men"s world (a gazdag emberek világában)

ezt írni: minden zöld

nagyon sok ilyen baromságot összehordtak benne, a dvd-re legalább kijavították ezeket, úgy, hogy maga a dal "mondanivalója" mit sem változott.
bucmac 2008 nov. 30. - 19:36:48
(798/1363)
szerintem pont azért cserélték le, mert nagyon sokak szerint egy katasztrófa volt... :)
calella 2008 nov. 30. - 19:33:05
(797/1363)
Sziasztok!

Megvettük mi is a Mamma Mia DVD-t, nekem nem kis csalódás, hogy nem a moziban látott felirat van rajta, az szerintem felülmúlhatatlan!
Egyébként a film fantasztikus, nagyon jók az extrák meg tetszik a rendezõi feliratváltozat, de nagyon nagyon hiányolom a moziban látott feliratot!!!!!!!
porthuuser 2008 nov. 30. - 19:14:27
(796/1363)
meg mikre nem jó a port.hu:)
tom991 2008 nov. 30. - 18:25:17
(795/1363)
Nincs mit! (Én is csak négy éve tudom - hogy mikre nem jó az xpress.hu!)
porthuuser 2008 nov. 30. - 18:12:35
(794/1363)
köszönjük a felvilágosítást.
tom991 2008 nov. 30. - 17:43:37
(793/1363)
Full Frame vagyis teljes képernyõs
10/10
Tomio 2008 nov. 30. - 16:27:25 10/10
(792/1363)
Ha csak az nem... (hi-hi)
porthuuser 2008 nov. 30. - 15:24:03
(791/1363)
Furfangos Frigyes
10/10
Tomio 2008 nov. 30. - 15:02:10 10/10 Előzmény tom991
(790/1363)
Én is úgy tudom, hogy az FF = fekete-fehér.
Szerinted mi mást jelenthet?
offtopic
bucmac 2008 nov. 30. - 10:30:12
(789/1363)
ja télleg :D
de egy szó mint száz, nekem minden részéhez megvan rajta a magyar felirat :)

ja, és a film alatt a felriat nem ugyanaz, mint ami a moziban ment :)
kicsit közelebb hozták a valós szöveghez (közvetlenebbü lfordították le), de ez tramaturgiailag nem változtat rajta semmit :)
porthuuser 2008 nov. 30. - 10:15:15
(788/1363)
1. Megbocsátok, fôleg ha elmeséled nekem mit jelent az FF, ugyanis azon a helyen az adatsorban érdekes módon az összes fekete-fehérnél FF áll:)
A színes filmeknél ellenben a képarány látható ott és sosem FF.
2. Én is vásárolok 3 éve(nem keveset) az xpressnél panaszmentesen, de ettôl az oldalon lévô hibák NEM szûnnek meg.
3. Lehet a DVD futár bármilyen rossz is, az SEM teszi jobbá az xpress weboldalát:)
4. Ha pedig az xpress-hez tartoznál(nem csodálkoznék rajta)és nem tetszik a kritika, akkor meg nem itt kell kifogásokat keresni, hanem rendesen kezelni az adatokat.
tom991 2008 nov. 30. - 09:45:38
(787/1363)
Amúgy az Xpress legalább nem lopja az adatokat, nem úgy, mint a DVD Futár (magától az Xpress-tõl). 2005 óta vagyok az Xpress vásárlója és én még nem csalódtam bennük. És az sem lehet véletlen, hogy az egyik kiadó õket választotta hivatalos fórumjának. Nem is beszélve a dvdextra.hu-ról és a dvdzoom.hu-ról.
tom991 2008 nov. 30. - 09:37:34
(786/1363)
Már megbocsáss, de az FF NEM azt jelenti, hogy fekete-fehér!
10/10
Annagnese 2008 nov. 30. - 08:17:27 10/10
(785/1363)
szerinte nem zok a dalszövegek kerültek fel a dvdre, amik a moziban voltak
pl.: nem mani, mani, mani, hanem pénz,pénz, pénz:D
de a fordítás sokkal közelebb jár a valósághoz, mint amiko a moziban téptem a hajam

és nemcsak magyar, hanem angol felirat is van és még néhány másik is; a magyar szinkron is rákerült, de azt nem fogom sokat választani
porthuuser 2008 nov. 30. - 07:35:33 Előzmény Zempy
(784/1363)
Az xpress-t ne vegyétek azért annyira komolyan:)
Egy példa: Megjelent október végén a "Jean Gabin-es" Nyomorultak címû film.
Rendezônek az eredeti francia név helyett két német!!! neve került fel, akiknek a filmezéshez sincs sok közük, ráadásul soha az életben nem dolgoztak együtt. A film hossza hibásan volt megadva. A film ugye színes, az adatlapon FF szerepel. Az hogy a film forgalmazójának weblapján okt.22 állt megjelenés dátumául, az xpresst cseppet sem zavarta abban, hogy okt.18-at írjon be megjelenésre!
Mindezek után írtam nekik egy mailt a hibákról(direkt van ott ilyenre egy mailcím), de a mai nem javítottak ki semmit. Szegénységi bizonyítvány:)
Megjegyzem, ez csak egy kiragadott példa, mert hemzsgenek a hibáktól a filmek adatai.