9/10
eIemes 2015 aug. 28. - 07:56:43 9/10
(51/391)
csoportkép az indulás elõtt :)
9/10
eIemes 2015 aug. 28. - 07:53:45 9/10
(50/391)
A legnépszerûbb amerikai tudományos-ismeretterjesztõ mûsorvezetõ és fizikus, Neil deGrasse Tyson a 2035-ös mûsorában elmeséli, hogy is néz ki az épp útnak induló Ares 3 misszió.

Neil Tyson facebook oldala (nem 2035-ben, hanem most): https://www.facebook.com/neildegrassetyson?fref=ts

A négyperces videó a marsutazásról: https://www.youtube.com/watch?v=-fdKyszL1Zo
9/10
eIemes 2015 aug. 20. - 23:27:27 9/10
(49/391)
na.
9/10
eIemes 2015 aug. 20. - 23:24:52 9/10
(48/391)
a hermes légzsilip robbantása
9/10
offtopic
eIemes 2015 aug. 20. - 23:24:13 9/10
(47/391)
én vagyok a bolygó legjobb botanikusa
9/10
eIemes 2015 aug. 20. - 23:21:12 9/10
(46/391)
vánszorogva a HAB felé
9/10
eIemes 2015 aug. 20. - 20:15:32 9/10
(45/391)
9/10
eIemes 2015 aug. 03. - 09:42:41 9/10
(44/391)
Magyar szinkronos elõzetes:

https://youtu.be/xUmdamplta0
9/10
eIemes 2015 júl. 29. - 12:01:46 9/10
(43/391)
A film hivatalos bemutatójára Kanadában kerül sor szeptember közepén, a torontói nemzetközi filmfesztiválon.

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=775406485891979&id=462962073803090
9/10
eIemes 2015 júl. 02. - 09:10:06 9/10
(42/391)
Még mindig nem tudok napirendre térni a magyar cím fölött, de közben belefutottam egy Mark Whatney díjra érdemes újságcikkbe.

http://www.cbsnews.com/news/woman-gives-birth-on-side-of-the-road-not-found-for-three-days/

A 35 éves várandós Amber Pangborn csütörtökön kezdett vajúdni. Egyedül volt otthon, ezért elindult a szüleihez. Autóval indult útnak, és hogy hamarabb odaérjen, egy erdei úton akarta lerövidíteni az utat, csakhogy eltévedt, és kifogyott a benzinje, így ottragadt az erdõ közepén, ráadásul még mobil térerõ sem volt.

A fájások közben erõsödtek, így a hátsó ülésre kiterített egy hálózsákot, az ablak fölötti kapaszkodót szorongatva megszülte a kislányát, majd a méhlepényt (a köldökzsinórt is csak a következõ éjszaka vágta el). Több alkalommal is megróbált a kislánnyal együtt útnak indulni, de az erdei rovarok és vadméhek (megérezvén a placenta szagát) azonnal rájuk támadtak. A nõ a testével védte a csípésektõl az újszülöttet, végül visszamenekültek az autóba. Két kis üveg víz és három alma birtokában nem várakozhattak túl sokat, ezért apjától tanult módon egy öngyújtóval és egy hajlakk spray segítségével "jelzõtüzet" gyújtott, ami pillanatok alatt lángra gyújtotta az egész helyoldalt a hegyoldalon alaposan elterjedt. A mûholdas jelzõrendszer azonnal riasztotta az erdei tûzoltókat, akik egy helikopterrel elkezdték a tûz oltását, majd amikor meglátták az autót és a nõt és értesítették a mentõszolgálatot.

"Mindenem porcikám fáj, a szemem káprázik, halálosan szomjas és éhes vagyok, úgy bûzlök, mint izzadt zokniba dugott görényszar, és még jó soká leszek csak otthon.

Soha életemben nem voltam még ilyen boldog."
9/10
eIemes 2015 jún. 14. - 17:37:19 9/10
(41/391)
olasz srác írta:

The Italian translation for the book title is 'L'Uomo di Marte' (The Man of Mars), which is quite OK I think
But it appears the movie will be called 'Sopravvissuto - The Martian' (Survivor - The Martian)...
10/10
anniemontrose 2015 jún. 14. - 16:25:49 10/10 Előzmény eIemes
(40/391)
Rágugliztam az olasz címre. Sopravvissuto? Túlélõ? Hát ezeknek a forgalmazóknak teljesen el mentek otthonról?
9/10
eIemes 2015 jún. 11. - 09:37:33 9/10
(39/391)
az intercomnál valószínûleg nem olvasták a könyvet, gõzük sincs, mirõl szól, csak megnézték a trailert és ebbõl ez szûrõdött le nekik. írtam a Foxnak, hogy vétózzák meg a magyar címet, mert ilyen szar címadással milliókat fognak veszíteni. persze, ki vagyok én, hogy hallgassanak rám. de megkértem Andy Weirt is, hogy szóljon õ is :) és úgy tûnik, az olaszok is hasonló cipõben járnak.
9/10
eIemes 2015 jún. 11. - 09:30:18 9/10
(38/391)
pontosabban: A kõszívû ember fiait megváltoztatni Testvéri önfeláldozásra.
9/10
eIemes 2015 jún. 11. - 08:36:51 9/10
(37/391)
telitalálat
10/10
anniemontrose 2015 jún. 11. - 08:20:15 10/10
(36/391)
Szerintem az Intercom-nál lehetne annyi esze a fejeseknek, hogy tudják, ez sok embert idegesít. Meg amúgy is, miért kell megváltoztatni egy könyv alapján készült film címét? Ez olyan, mintha a Kõszívû ember fiait megváltoztatnám "A Baradlay testvérek"-re...
9/10
eIemes 2015 jún. 09. - 21:53:50 9/10
(35/391)
"Magyarországon eredetileg Tûzvész az üvegtoronyban címmel tervezték a bemutatót,[1] de végül az eredeti cím alapján a Pokoli torony mellett döntöttek."

Szóval van remény, bár csekély
9/10
eIemes 2015 jún. 09. - 18:30:51 9/10
(34/391)
pedig a magyar forgalmazó ezt a címet akarja adni. támadjuk le, mielõtt túl késõ...
10/10
anniemontrose 2015 jún. 09. - 12:17:57 10/10
(33/391)
Most komolyan sz.pattok? Mi az, hogy mentõexpedíció? Mi az, hogy szélhámosfilm? Remélem ez csak valami vicces kedvû munkatárs iszonytosan olcsó és gagyi poénja, mert ha nem, hozzáb.szom a töritételeimet és könyveimet. Ha a címe igaz, hát az a retardált, idióta, f.szfej, aki ezt kitalálta, eláshatja magát. Komolyan nem térek magamhoz...
9/10
eIemes 2015 jún. 09. - 09:01:44 9/10
(32/391)
Úgy látszik, sem a forgalmazó, sem a porthu nem szereti ezt a filmet.