Eisberg 2008 márc. 24. - 12:19:45
(6/46)
Talán meg kéne nézned eredeti nyelven is! Ugyanis a film jó, de a borzasztó magyar "szinkron" teljesen nullára teszi. Eleve szar a fordítás, még a személyek nevei sem stimmelnek (például "Daphne" az magyarul valamiért "Diána" lett). Ezen kívül a magyar "szinkronszínészek" rettentõ nyafogása, idióta hanghordozása közel sincs az eredetihez! Mintha az eredeti film paródiája lenne. Köszönet a "nagy magyar tehetségeknek"!!!
Szóval nem a filmet kéne fikázni...
BartMasters 2008 márc. 24. - 12:18:08
(5/46)
merkur66! nem biztos, hogy a te izléseddel baj van, csak esetleg más...és az nem baj!
Elsõ rész...nem tom, asszem moziba láttam, de én SMG miatt nézztem. :D
Amy1 2008 márc. 24. - 11:41:34
(4/46)
SZTEM KURVA SZAR
Heyy 2008 márc. 17. - 19:27:49
(3/46)
Én rosszabbra számítottam, ahhoz képest nem lett rossz.

Ha jól láttam, lesz húsvéthétfõn, vedd fel. ;)
merkur66 2008 márc. 17. - 19:26:23
(2/46)
Hát nem tudom. A mese az elment, de nekem nem tetszik a filmes változat. Az elsõ részen majd elaludtam, de a barátnõm imádja úgyhogy biztos az én ízléssemmel van baj.
annana 2008 márc. 17. - 19:17:21
(1/46)
IMÁDOM A SCOOBY DOO-T NEKEM IS MEG VOLT EZ BA FILM CSAK ÉN HÜLYE VÉLETLENÜL LETÖRÖLTEM!!