Evibaba001 2008 máj. 05. - 17:39:33
(1571/12971)
Itt is nagyon mondana vmit..
Evibaba001 2008 máj. 05. - 16:30:44
(1570/12971)
Szia Mamika!!
könnycseppek 2008 máj. 05. - 16:25:43
(1569/12971)
A tévéshow-ból; amikor megkapta a díjat, ez a felirat -amit képen betettem- ment elõtte.
És a mûsvezcsajszi is ezt mondta a végén, mielõtt még kérdezgetett tõle: "Wentworth Miller, Shooting Star".

No, léptem... Majd jövök este az animációkkal:-)
Evibaba001 2008 máj. 05. - 16:11:48
(1568/12971)
Én mindenhol szinészes verziót találtam.Ezt honnan szedted??Shootingosat
könnycseppek 2008 máj. 05. - 16:09:18
(1567/12971)
Hát ezaz... én is ilyeneket találtam, amellett amit már tudtam... de nem lettem okosabb;-) Csak sejtem...:-)
Evibaba001 2008 máj. 05. - 16:08:37
(1566/12971)
válaszd ki a neked tetszõt:))
Evibaba001 2008 máj. 05. - 16:08:22
(1565/12971)
# shooting --> céllövészet
# shooting --> elszáguldás
# shooting --> elõtörés
# shooting --> fakadás
# shooting --> felbuggyanás
# shooting --> felvétel
# shooting --> fogzás
# shooting --> folyó sebes szakasza
# shooting --> forgatás
# shooting --> fõbelövés
# shooting --> gyalulás
# shooting --> hasogató fájdalom
# shooting --> kihajtás
# shooting --> kikelés
# shooting --> kitörés
# shooting --> kivetés
# shooting --> lelövés
# shooting --> lövés
# shooting --> lövészet
# shooting --> meglövés
# shooting --> nyilallás
# shooting --> suhanás
# shooting --> száguldás
# shooting --> tüzelés
# shooting --> vadászat
# shooting --> vadászati jog
# shooting --> vadászterület
# shooting --> zúgó
# shooting --> átkelés
könnycseppek 2008 máj. 05. - 16:05:45
(1564/12971)
Tuti mást jelent a 'Shooting star', mert ugyebár az angol szavaknak kismillió jelentése van, de ezt nem tudom "hivatalosan" hogyan fordítják. Lehet persze, hogy ez felel meg a férfi színész-nek (A 'shooting' forgatást -ilyesmit- is jelent).
Evibaba001 2008 máj. 05. - 16:05:44
(1563/12971)
Szombaton az Rtl II du 4-tõl este 7-ig ismétli a showt!Vmikor a vége felé lesz Went állitólag!

Semmi baj Alex,csak elõszörre belefutottam a full hangerõs verzióba este,azt hittem infarktust kapok
10/10
Alex27 2008 máj. 05. - 16:04:10 10/10
(1562/12971)
Hpsz, bocsi:)
jó sok autogrammot osztott ki, a rajongók sem egyszerû esetek, olyan agresszív némelyik :S
könnycseppek 2008 máj. 05. - 16:03:52
(1561/12971)
Azt találtam elõször, amit a zárójelben írtam... de aztán ki tudja... végig kellene nézni a showt:-D
könnycseppek 2008 máj. 05. - 16:03:00
(1560/12971)
Ugye milyen édes?!:-DDD
Evibaba001 2008 máj. 05. - 16:02:56
(1559/12971)
Make sure to turn down your volume!!! The fans go CRAZY when Wentworth Miller takes the stage to pick up his award for Best Male Actor, 2007 at the 2008 Bravo Supershow at Arena Nurnberg in Nuremberg, Germany on Saturday.
Evibaba001 2008 máj. 05. - 16:01:49
(1558/12971)
amugy se tv star volt,hanem male Actor!!!
Evibaba001 2008 máj. 05. - 15:58:29
(1557/12971)
Ez marha jó!!!
Evibaba001 2008 máj. 05. - 15:58:12
(1556/12971)
Pedig a német oldalon is az volt ,hogy a legjobb szinész.Hullócsillag???Na ne mááá!Annak csak nem örült volna ennyire??
könnycseppek 2008 máj. 05. - 15:56:53
(1555/12971)
Annyira bírom, amilyen arckifejezései vannak... ;-)
Persze ezek elkapott pillanatok:-)
Evibaba001 2008 máj. 05. - 15:55:27
(1554/12971)
Ezt már Anyu is berakta,nem semmi szegény fiunak mit ki nem kell állnia
könnycseppek 2008 máj. 05. - 15:55:16
(1553/12971)
Húha, látom a jó sok kép ide is felkerült:-)

Még nem láttam a teljes rtlII-s felvételt de azt veszem ki belõle, hogy nem az év tévéspasija lett ('2007 male TV star') hanem [b:8f9be3c859]'Shooting Star'[/b:8f9be3c859].
Persze tökéletlen angol tudásomban errõl egybõl a 'hullócsillag' jelentés ugrik be, de nyilván nem errõl van szó;-)
Készítek majd animációkat!:-)
Este jövök;-)
10/10
Alex27 2008 máj. 05. - 15:44:12 10/10 Előzmény Evibaba001
(1552/12971)
Ez pedig az az ominózus törölközõs jelentet van...
(óvatosan "hallgassátok" nagy a zsivaj :D)

http://www.youtube.com/watch?v=e3iAiGhbNgI