Tizenkét embernek kell döntenie egy ember sorsáról: bűnös vagy nem bűnös. De hogyan hozhat egyhangú döntést, hogyan találhatja meg a közös nevezőt egy teljesen különböző emberekből álló társaság, akik még a szavak jelentésében sem tudnak megegyezni egymással?
DanteCasino - Füge Produkció előadása. Mi volt előbb, a tyúk vagy a tojás? Szerintünk Margitka.Napi rutinjába tartozik a reggeli jóga a cicákkal, filozofálgatás Morzsával, evés, alvás.De ennyiből állna egy tyúk élete?Margitka élni szeretne, repülni, kapirgálni, és találkozni egy kakassal… de a gengsztergalambok nem könnyítik meg a dolgát. Írók: Gajda Anna, Terecskei Alíz, Tóth Klarissza, Tóth Kata, Papp Mátyás
Edgar Keret meséje nyomán a színpadi változatot írta: Cseri Hanna Hallottatok már Habakuk kapitány égi kalózhajójáról? Nem? Pedig létezik! És ez a kapitány a fedélzetén olyan állatoknak ad otthont, akiket máshol nem fogadnak be. Például itt van a vigasztalhatatlan katicabogár, aki fehér pöttyeit jött elrejteni a hajóra. Vagy az elefántormányú malac. Vagyis malactestű elefánt. Ő sem tartozott sehová, amíg Habakuk meg nem mentette. De mondhatnám a borzalmas verseket író borzot vagy Gyík Győzőt, akinek fura vágyát, hogy dinó akar lenni, senki se értette meg. A hajón mindig mindenki vidám, itt lehetetlen szomorúnak lenni, vagy honvágyat érezni. Ám egy nap egy különleges állat kerül a bárkára: a Kócos macskaemberkölyök. Róla még senki nem hallott. Az apukája otthagyta az állatkertben, mert fontos meetingje volt. A Kócos érkezésével az egész bárka felbolydul. Vajon mit rejteget Habakuk a táskájában, amit nem láthat senki? Miért akarja, hogy senki ne menjen el a hajóról? És egyáltalán hova tart ez az égi bárka?
Hét kis kecske él, nagy vidámságba és még nagyobb békességben. Tehetik ezt boldogan, hisz anyjuk vigyáz rájuk. Ha néha egyedül kell lenniük, nagy veszélyben vannak. Mi más foroghatna ilyenkor a farkas fejében? Természetesen egy kiadós kecskevacsora! A kérdés csak az: mi forog végül a farkas hasában? Szereplők: farkas, kecskegidák és a gyerekek
Nagy bűvészek kicsiknek. Fellépnek: Varázs Tamás, Szajlai Szabolcs és Habók János Magyaroroszág legkiválóbb gyermekbűvészei egy színpadon! Látványos mutatványok, hihetetlen trükkök – kihagyhatatlan lehetőség.Varázs Tamás régi kedvence a Kultúrkúria látogatóinak, sok humorral átitatott produkciói mindig ámulatba ejtik a közönséget. Rolando bűvész több mint 18 év szakmai tapasztalattal a hazai bűvészélet egyik kulcsfigurája. Műsoraiban a humort ötvözi a kézügyességi bűvészettel és a mentalizmussal. Amy bohóc interaktív műsorával pedig biztos a jókedv, móka, varázslás.Tamás és vendégei nemcsak trükkök sorozatával, hanem egy különleges élmény átélésével is elvarázsolnak bennünket.Akik már jártak nálunk tudják, hogy fergeteges produkciók, káprázatos varázslatok várják a gyermekeket, valamint a gyermeklelkű felnőtteket is.Bűvészkellékek vására és nyuszisimogatás is várja a családokat.
A szállj, szállj sólyom szárnyán” című dal szerzői és Pintér Tibor a darab rendezője, gondoskodnak arról, hogy az előadás egy feledhetetlen élmény legyen a nézőknek, akik ellátogatnak előadásunkra! A Honfoglalás című magyar rockopera feltárja magyar honfoglalással kapcsolatos legújabb történelmi információkat, üzenve a mai fiataloknak és a Kárpát-medencében élő összes magyarnak, hogy alaposabban megismerkedhessenek a magyarok valódi történelmével. A produkció a legigényesebb zenei és prózai adaptáción keresztül látványos jelenetekkel, minőségi szereposztással mutatja be a 7 vezér hazatérését.
A Hagyományok Háza és az Örökség Nemzeti Gyermek és Ifjúsági Népművészeti Egyesület hagyományteremtő szándékkal egy új programsorozatot indított múlt év őszén Közös égalatt címmel, ahol egy színpadon mutatkoznak be a néptánc ifjú tehetségei és a Magyar Állami NépiEgyüttes táncos szólistái. A harmadik alkalmon is kiemelkedő vendégeket invitáltunk reprezentatívelőadásunkban a Hagyományok Háza színpadára.Ezúttal a Budapest környékén működő együttesek közül is kiemelkedő, országosan is minden szintenelismerésre méltó Százhalombattai Forrás Néptáncegyüttes Független Színház, Pesovár FerencAMI fiatal tehetségeit láthatjuk egy előadásban a 2025-ben Szarvason a Gyermek NéptáncosokSzólótánc versenyének döntőjében díjazott szólistákkal és Magyarország kiemelkedő hivatásostáncművészeivel.
Munkamániás színészportrékavagyA színész tragédiája"Mondottam, színész, küzdj és bízva bízzál!" Az Y Csoport felkérte Csábi Annát egy előadás megrendezésére a munkamániáról. Csábi Anna felkérte Bánsági Ildikót és Jeney Lucát, hogy mutassák be a munkamániájukat. Bánsági Ildikó számára ez azért nehéz, mert szerinte a színészet nem munka, hiszen ő “csak” játszik. Jeney Luca azon dolgozik, hogy tiszta lelkű pályakezdőnek lássa őt a közönség. Mondjuk a rendező őrá osztja Lucifer szerepét. Molnár Anna nagyon sokáig tervezte a díszletet és a jelmezt, ami gyakorlatilag nincs. Szegvári Júlia és a többi alkotó befektetett energiái is mind-mind pusztán a munkamánián keresztül értelmezhetőek. Ők a független színház sovány jegesmedvéi, akik alól elolvad a jég. Sok az eszkimó, kevés a fóka. De mi lesz a sirályok sorsa?Nyomokban cukrot, Szophoklészt, Tihanyi Tóth Kingát, Madách Imrét, Anton Pavlovics Csehovot, és nagyjából bármit tartalmazhat.
Családtörténet. Szabó Magda szellemes, szenvedélyes, önazonos. A Régimódi történet önéletrajzi ihletésű, felemelő történet a századforduló Magyarországáról. A magyar irodalom egyik legizgalmasabb családregénye, a huszonegyedik században is érvényes drámaként. Az utóbbi tíz év talán legnagyobb szabású prózai előadása a József Attila Színházban, sztár szereposztással. Kislenke: Tournecuillert Lili / Mogyoró VirágStenzinger: Sinka EdinaLórika: Nagy FerencÁcs Lajos: Horváth BarnabásBartók Bella: Kucskár KamillaGerecz: Varga LeventeHalmi: Brunczlík PéterTánckar: Jakab Zsanett, Tonhaizer Tünde, Veres Dóra, Czakó Gábor, Horváth Ádám, Jakab RolandZenész (cimbalom): Gódor ErzsébetZenész (hegedű): Ottlik Ádám
A Zsidó Kutya Asher Kravitz izraeli szerző világhírű bestsellerének lenyűgöző színpadi adaptációja. A darab egy kutya szemszögébőlmutatja be a holokauszt tragédiáját, miközben alapvető emberi értékekről, humanizmusról, barátságról, lojalitásról és összetartozásrólbeszél. A történet a nácik hatalomra jutásától a koncentrációs táboron keresztül egészen Izrael Államának megalakulásáig tart. A Zsidó Kutya c. darabot nagy sikerrel adták elő szerte a nagyvilágban, magyar nyelven most először kerül bemutatásra a Spinozában. Előadja: Adam Meir Színpadra írta és rendezte: Yonatan Esterkin Fordította: Adam Meir és Kallos Bea Az eredeti könyv szerzője: Asher KravitzKreatív tanácsadó Kopek JankaProducer: Hungary Live, Boros Anna
Lev Birinszkij dráma- és forgatókönyvíró feltehetően 1884-ben született a Kijevi Kormányzóság területén, Bukovinában nőtt fel, ahonnan előbb Németországba, majd 1927-ben az Egyesült Államokba emigrált. A tízes években népszerű szerzőnek számított a Monarchiában, ehhez képest meglepően keveset tudunk róla, inkább ellentmondásos pletykák és legendák maradtak fenn vele kapcsolatban. Németországban kezdett forgatókönyveket írni a húszas években, legalább tíz amerikai film kötődik a nevéhez, darabjait játszották a Broadwayn. Élete utolsó hét évéről semmit sem tudunk, vélhetően elszegényedve, magányosan halt meg 1951-ben New Yorkban. Bolondok tánca (Narrentanz) című szellemes társadalmi szatírájának világpremierjét 1912. szeptember 28-án tartották egyszerre tíz színházban: Berlinben, Prágában, Bécsben, Münchenben, Drezdában, Kölnben, Kalinyingrádban, Lipcsében, Frankfurtban és Hannoverben. Még ugyanabban az évben bemutatták New Yorkban, Brnoban és a budapesti Nemzeti Színházban, és azóta is számos európai országban játszották. Birinszkij vígjátékában görbe tükröt tart egy feudális berendezkedésű, korrupt, bürokratikus, a kisebbségekkel szemben rendszerszinten diszkriminatív társadalomnak, mint amilyen Oroszország volt a huszadik század elején. II. Miklós cárral és az uralkodó társadalmi osztállyal szembeni egyre növekvő elégedetlenkedés sztrájkokhoz, tiltakozásokhoz, lázadási hullámokhoz vezetett országszerte. Mivel a radikális forradalmi eszméket valló ellenzékiek közül sokan börtönben vagy száműzetésben voltak, az 1905-ös forradalmat – mely utólag visszatekintve a Romanov-dinasztia bukását hozó 1917-es forradalom főpróbája volt – vérbe fojtották. Ez az elbukott kísérlet szolgált inspirációul Birinszkijnek, hogy megírja váratlan fordulatokban gazdag tragikomédiáját: korrupt politikusok, zavaros eszméket valló forradalmárok, naiv világmegváltók, opportunista hivatalnokok és egy szerelemre éhes polgármesterfeleség burleszket idéző ámokfutását. A színház csaknem teljes társulata szerepel ebben a meglepően mai, abszurd kavalkádban. „Került-e a forradalmak által előre a világ?Mit jelent ma számunkra az egyenlőség, testvériség, szabadság?Milyen veszélyeket rejteget egy fanatikusan képviselt eszme?Elfogadható-e, megbocsátható-e a gyilkolás bármely nemes idea nevében?Mi mindenre képes az ember őrült mániája érdekében, szolgálatában?Hol az a határ, ahol az ember már megszűnik önmaga lenni és csak a szenvedélye, tébolyult mániája irányítja minden cselekedetét?Miből táplálkozik az emberiséget folyamatosan sakkban tartó és egyre fenyegetőbb terrorizmus?Mit mondhat, mit tehet az igazát, helyét kereső kisember a mindenkori politikai és hatalmi játszmáknak kiszolgáltatva?Korrupció és kommunizmus, nacionalizmus és terrorizmus, nimfománia és hatalommánia, forradalom és ellenforradalom, bolondok tánca vagy amit akartok…Szabad lesz? Táncolunk?” | Sebestyén Aba
"A Parasztoperában egy balladisztikus történetet dolgoztunk fel opera formában. Zenéjének alapja az erdélyi magyar népdalok, a barokk és a rock bizarr, mégis homogén elegye.A történet talán sokak számára ismerős lesz. Nekem a nagymamám úgy mesélte, hogy Szabadszállás környéki emberekkel történt ez meg nagyon régen. Bocsássák meg nekem, ha egyelőre csak annyit árulok el belőle, hogy lesz benne néhány boldogtalan sorsú ember, szenvedély, humor, vérfertőzés és gyilkosság.Akinek tetszik, nézze meg többször is!Akinek nem tetszik, nézesse meg magát!" (Pintér Béla)
„Egy rejtélyes idős úr éli eseménytelen hétköznapjait lányával egy vidéki kúriában. A hajdan volt filmsztár megdermedt életét egy újabb mindenes jövetele töri csak meg. A fiatal gondnok viszont csak gondot okoz a ház körül, hisz a felmosórongynál jobban izgatja a színház, a bevásárlásnál pedig sokkal jobban a helyi boltos kisasszony.” Fergeteges, csupa szív történet, parádés szereposztással és feledhetetlen élőzenével a Karinthyban.
Zenés válóok két részben – magyar slágerekkel a ’60-as évektől napjainkig. Jolán, Éva és Zsuzsa három különböző generáció tagja, akik mindhárman válni készülnek. A kalamajka akkor kezdődik, mikor az asszonyok gyönyörű és okos – bár a jogi ügyekben még tapasztalatlan – ügyvédje, Vera felkeresi a mit sem sejtő férjeket. Keleti Mártonfilmjéből készült színpadi adaptáció magyar slágerekkel fűszerezve. Valamint a ’60-as évek hétköznapi figurái. Zenei konzultáns: Várkonyi Attila (DJ Dominique) Hangfelvételek: Kazár Pál és Pásztor Atanáz (EMU Stúdió)
A kortárs német rendező, író és zeneszerző darabja, Parti Nagy Lajos bravúros átiratával, tulajdonképpen egyetlen hosszú monológ: egy színházi kellékes másfél órás "one man show"-ja.
Hiszel a varázslatban? Az igazi varázslatban? Hiszen sokféle varázslat létezik, de ezek közül csak kevés az igazán igazi! Ám ha időben megtanulod, melyik az igazi, akkor megtalálod a boldogságot, és ezt a boldogságot tovább is tudod adni, hogy ne csak veled, hanem körülötted is csodák történjenek. Mi e varázslat titka? Mi az igazi varázslat titka? A válasz egyszerűbb, mint gondolnád, csak figyelj jól és nyisd ki a szívedet. A varázslat ott lesz, igen, ott a szívedben! Hihetetlen, ugye? Ám mégsem az! A szívedben lakó tiszta varázslatot tanítja meg neked a Fővárosi Nagycirkusz új, karácsonyi műsora. S ahogy várjuk a karácsonyt, elkezd a porond fölött szállingózni a hó, hegedűszót hallasz és egy bot varázspálcává változik, hogy mindenből csodát varázsoljon, és te csak kapkodd a fejed, tapsolj és nevess! És jönnek egymás után a cirkuszi csodás alakok: karcsú és izmos artisták levegőben (Szlavkovszki Zsolt, Kocsaslijszki Panna, Györe Nóra, Stepanian Anna), földön és egymáson, a legjobb magyar gyorsöltöző házaspár (Richter Szebasztian és Eötvös Krisztina), egy ifjú mágus (Eötvös Christofer), Kenneth Huesca, a világsztár hasbeszélő, a Saabel-testvérek hófödte pusztákra elröpítő kutyás attrakciója, és két kínai csoport, a Jining Girls és a KungFu Boys Európában még nem látott elképesztő produkciói! Epikus nagyjelenetek és rengeteg humor! Szépség és varázslat! A Vincze Tünde rendezte Magic Around Christmas – Karácsonyi Csodashow című műsorunkban nincs lehetetlen! Nincs olyan, ami ne valósulna meg! Ahogy a legnagyobb német költő, Johann Wolfgang von Goethe is írta kétszáz éve: „Bármihez, amit megtehetsz vagy megálmodsz... fogj hozzá! A merészségben zsenialitás, erő és varázslat rejlik.” Mi pedig hiszünk neki, hiszünk a a cirkuszművészet bátorságában és merészségében, hiszünk a szívünk varázslatában és a szeretet erejében! És hiszünk abban is, hogy a karácsony megint fehér lesz: hogy a sűrű hóesésben varázspálcánkkal a friss hóba majd együtt írjuk bele a világot megváltoztató varázsszavakat! Mert a Fővárosi Nagycirkusz az a hely, ahol a csodák valósággá válnak!
A modern haditechnika által kínált lehetőségek és az örök etikai alapkérdések ütközése, a drónokkal való csapásmérések és az ezekkel járó érzelmi és lelki terhek: George Brant 2012-es drámájának középpontjában e témák álltak. Az akkor Anne Hathaway főszereplésével sikert arató mű 2023-ra operává lényegült át, s a kétszeres Tony-díjas Jeanine Tesori alkotása a washingtoni világpremier nyomában most a Metbe is elérkezik. A karmesteri feladatra Yannick Nézet-Seguin vállalkozik, a kamaraopera két szerepét pedig a kanadai mezzoszoprán, Emily D'Angelo és az amerikai tenor, Ben Bliss alakítja. A közvetítés eredeti nyelven, magyar és angol nyelvű feliratokkal látható. Rendező: Michael Mayer Librettó: George BrantDíszlet: Mimi LienJelmez: Tom BroeckerFény: Kevin AdamsVetítés: Jason H. Thompson, Kaitlyn PietrasHangdizájn: Palmer HefferanKoreográfus: David NeumannDramaturg: Paul Cremo Vezényel: Yannick Nézet-SéguinSzereplők:Jess - Emily D'AngeloEric - Ben BlissKözreműködik: a Metropolitan Opera Ének- és Zenekara
Wilhelm, az írnok beleszeret egy vadász lányába. A házassághoz Wilhelmnek be kell bizonyítania, hogy vadászként is megállja a helyét, csak így nyerheti el a lány apjának jóváhagyását. Pláne, hogy az apa másnak szánta Kätchent. De Wilhelm tollhoz és nem puskához szokott: pocsékul lő. Vagyis hiába a szerelem, házassági esélyei egyre csökkennek. Egy nap azonban minden megváltozik: Wilhelm varázsgolyókat vesz egy sánta idegentől és ettől kezdve minden lövése talál - amíg ki nem fogy a töltényből: akkor pedig újra vásárolnia kell, és újra, és újra, és újra. Robert Wilson amerikai színházi rendező és képzőművész és Tom Waits énekes-dalszerző, zeneszerző 1990-ben bemutatott „zenés meséje” A bűvös vadász című Weber opera átirata. Az 1821-ben bemutatott opera történetének alapját pedig egy 18. századi, Csehországban lefolytatott bűnügyi tárgyalás jegyzőkönyvének kivonata és az ebből született novella adja. A Black Rider szövegkönyvét William S. Burroughs, a beat generáció egyik kiemelkedő tagja írta, aki maga is A bűvös vadász történetéhez kísértetiesen hasonló helyzetbe került, amikor Tell Vilmos legendáját megidézve megpróbálta lelőni az almát a második felesége fejéről. A kísérlet sajnos nem sikerült. És hogy ki irányította vajon Burroughs golyóját? Talán a falábú idegen? Sose fogjuk megtudni… Mindenesetre „az Ördöggel csak a bolond köt üzletet. És mégis minden percben akad, aki belecsap a Patás tenyerébe”. Eredeti rendezés és színpadkép: Robert Wilson Eredeti hangszerelés: Tom Waits és Greg Cohen Szövegek: William S. Burroughs
Az emberiség mára nagyon eltávolodott eredendő, természetes közegétől. Miközben vágyunk egy harmonikusabb életre, nap mint nap mégis egyre nagyobb a zűrzavar, amelyben egyre nehezebb eligazodni és egészségesen élni. A BÁBEL című produkció a XXI. század társadalmi kihívásaival szembenéző egyének és közösségek emocionális állapotát kívánja letapogatni. A „bábeli zűrzavarban” a személyes megélésünk sokszor nagyon hasonló, mivel a legfontosabb emberi tényezők tekintetében a világ minden táján szinte egyformán érzünk és gondolkodunk. Minden közösségben a kötődéseink, szeretettel teli kapcsolódásaink, az adott hitünk, a tradícióink, szokásaink a legfontosabbak az együttéléshez. Az embereket sokszor a jó szándék vezérli, jelentős részük nem rajong a háborúkért, és nem szeretné a bolygó felemésztését, vagy az élővilág elpusztítását. Mégis megtörténik, mégis zajlik és ettől mégis óriási a zűrzavar. A BÁBEL nem egy történetmesélős előadás, hanem expresszív képekkel és momentumokkal egy eklektikus világot ábrázol öniróniával és humorral, melyben az emberek az elveszett egyensúlyi állapot felé törekedve a káosz és ellentétes irányú érzelmek pólusai közt feszülnek. A harmónia iránti vágy tisztán kiviláglik a felborult világképben, az egyensúly és a káosz közti feszültséget az előadás mozgásnyelvi, zenei, és a vizuális hatásokban rejlő ellentétes esztétikai minőségek jelenlétével bontakoztatja ki. Közreműködnek a Duda Éva Társulat művészeiVendégművészek: Lőrinc Katalin, Kováts Tibor Társulati menedzser: Vodál Anita