Michel de GHELDERODE: Escorial Az Escorial című modern királydráma egy sosemvolt középkorban játszódik, amely ködös, démonokkal teli. A történet a két főszereplő, a király és az udvari bolond közti rendkívül bonyolult kapcsolatról szól. A hatalmas palota magányában a királyné haldoklik, a két férfi pedig rangját félredobva barátságuk krízishelyzetével szembesül. Mindez a gyász súlya alatt zajlik. A Bosch-i képek lenyomatát képezik annak, ami a mindenkiben létező eszményit elnyomhatja SZEREPOSZTÁSA Király ”?” SZÉNI ANDRÁSFolial ”?” KASSAY MIKLÓS Osztályvezető rendezőtanár: SOMOGYI SZILÁRD SZÉP ERNŐ: KÁVÉCSARNOK „Tisztelt úr! Én nem akarok itten feltűnőséget csinálni és rendőrt hívni, hogy botrány legyen, mert énnálam még sosem volt feltűnőség és én kényes vagyok az üzletem jó hírnevére, és egyáltalán mindenben kerülni szoktam a eltűnőséget. (…) Én egy úrinő vagyok.”A Kávécsarnok két főszereplője Fanny, a jobb napokat megélt, melegszívű tulajdonos és a kávéház vendége, Alajos, a falánk agglegény. Félszeg párbeszédükből bomlik ki régen bujkáló vonzalmuk.Szép Ernő (Huszt, 1884. június 30. – Budapest, 1953. oktber 2.): költő, író. A Nyugatnak indulásától munkatársa, Ady Endre, Molnár Ferenc jó barátja. Szereplők:Fanny BANGA KATA JOZEFINAAlajos TAPASZTÓ NÁNDORRozi ZSÁKAI LAURA Osztályvezető rendezőtanár: SOMOGYI SZILÁRD Sławomir Mrožek: A NYÍLT TENGEREN A darab olyan problémákra hívja fel a figyelmünket, amelyek mellett a hétköznapokban talán elsiklanánk, hiszen már annyira belefásultunk a napi problémákba, az állandó rohanásba. A mrozek-i mikrotársadalomban, ezúttal három hajótörött groteszk-költői játékán keresztül ismerjük meg a modern kor égető konfliktusait, létkérdéseit."A nagy hal megeszi a kis halakat" alapprobléma köré fölépített rendkívül összetett írás, rengeteg humorral, iróniával van átitatva, kerülve a nyílt filozofálgatás veszélyeit. A folyamatos, több rétegű asszociációk, színház - és irodalomtörténeti személyekre, művekre megalkotja a darab belső, jelenkori mitológiáját. A mű világa a végletes kiszámítottság, és az elrugaszkodott fantasztikum közt húzódik. A három főszereplő körbejárja az alapprobléma minden aspektusát, lejátsszák az összes lehetséges játszmát, de végül nem változik semmi, megmarad az előre kódolt értelmetlen variáns: a zsarnokság megint győzedelmeskedik. A JÁTÉK MESTERE SZÉNI ANDRÁSKŐVÉR ZSÁKAI LAURAKÖZÉPSŐ IVANCSÓ VIKTÓRIAKICSI BANGA KATA JOZEFINA Osztályvezető rendezőtanár: SOMOGYI SZILÁRD
A Színház és Film Intézet vizsgaelőadása, Vörösmarty Mihály Csongor és Tünde c. drámája nyomán. Drámairodalmunk egyik alapműve Vörösmarty műve a Csongor és Tünde, amely Az ember tragédiájával és Bánk bánnal alkotja a klasszikus magyar drámai triászt. Színházaink műsorán folyamatosan szereplő alkotás, az előadások stílusa korszakról- korszakra változik a mesei ábrázolástól posztmodern kompozíciókig. A Csongor és Tünde színpadra állítása próbatétel elé állítja a színházművészeket: megtalálni azt a kortárs színpadi formát, amely méltóképpen és szenvedélyesen közvetíti ezt az ősi mitológiákból szőtt többdimenziós tündérmesét a boldogságkeresésről. Hol a boldogság? Vörösmarty költői válasza erre a kérdésre: a rideg, szomorú, gyászos éjben „ébren maga van csak az egy szerelem.”
A szerző színészként és rendezőként is jegyzi a darabot. A Játékszín színpadáról is ismert sztárok közreműködése mellett színházunkban még új művészek is debütálnak az előadásban. A mai magyar szórakoztató színpadi művek palettáján garantáltan új színfolt lesz majd ez a komédia. A Legénybúcsú helyszíne egy szálloda, ahova két jóbarát érkezik, egyikük azonban alaposan megkeveri a szálakat...
A KÓSART előadása. Táncjáték legendákról, megpróbáltatásokról és hazatalálásról Az erdő titkokat rejt, és nem adja egykönnyen őket. Hunornak megmutatkozik a Csodaszarvas, ám a tünékeny jelenségről még az sem biztos, hogy tényleg látta. Felkerekedik hát, hogy megtalálja, és ahogy egyre mélyebbre jut az erdőben, nyomokra bukkan, a hagyomány elveszett szilánkjaira, magát a lényt azonban nem leli. A keresést éppen feladná, amikor rátalál a Táltos, aki valami megmagyarázhatatlan hasonlóságot mutat a Csodaszarvassal, de nem akar Hunornak segíteni. Végül megszánja, és együtt egy másik érzékelési síkra kerülnek, ahol miután kiszabadulnak a Vadleány csapdájából, és elszívja minden erejüket a Lidérc, a legnagyobb próbatétel elé kerülnek: egymással kell megküzdeniük. A Csodaszarvashoz viszont nem ez az út vezet. De akkor melyik? Sikerül-e rálelniük, és ezzel megkapni a Csodaszarvastól a legértékesebb ajándékot, az emlékezetet? Mert hiszen az emlékeink adják az identitásunkat, azok tartják meg a jelenünket. Ha a folyamatos felejtés állapotában lennénk, minden, ahogy megtörtént, a semmibe hullna. Ahhoz, hogy meghatározhassuk, kik vagyunk, kell, hogy legyen múltunk, kell az emlékezet. Erről szól az előadásunk pazar látványvilággal és vérpezsdítő ritmusokkal: emlékeztető az Eredetünkre, arra, honnan jövünk, hogy tudjuk, hová tartunk. EREDET – Benned van. Fedezd fel! Koreográfus, producer: Kósa Ruben, Kósa-Kemes LauraZeneszerző: Sebestyén ÁronDíszlet: Mészáros Tibor A Csodaszarvas legendáját minden magyar ismeri, ez a mi eredetmondánk, ám valahányszor művész nyúl hozzá, mindig gazdagodik. Az Eredet című Kósart.-előadással mi is elhelyezünk egy csillagot az agancs ágbogán. A dance show by KÓSART. Koreográfus, producer: Kósa Ruben, Kósa-Kemes LauraZeneszerző: Sebestyén ÁronDíszlet: Mészáros Tibor
"Most elmesélem az én igaz történetem, hol egy sima, hol egy fordított hazugsággal, mert az élet gyakran már csak ilyen. A történetet anyáról, apáról és persze rólam, és még arról a rengeteg mindenkiről, akikkel gyerekkoromban találkoztam. A boldog és boldogtalan pillanatokat, a táncokat, a hazugságokat, a nevetéseket, a sírásokat, az utazásokat, az adóembert, a Piszkot, Kisasszonyt, a tanárnénit, Svent, az emberrablást és a bujkálást, anya ruháit, bolondos táncait és az alkohol iránti szenvedélyét, a felfortyanásait és a szép mosolyait. Egyszóval mindent! Remélem, nem hagyok ki semmit…" Olivier Bourdeaut Merre jársz Bojangles? című regénye alapján, Tótfalusi Ágnes fordításának felhasználásával írta: László Gáspár és Szécsi Bence. Az eredeti regényt fordította: Tótfalusi Ágnes
A Hatan Társulat előadása. „Mi győztünk, ön, én, a családom, az őseim. Azok, akiknek az álmai formálják a múltat és dicsőítik a jövőt...”Egy esős este a francia Ardennek mélyén főszereplőnk édesapját temeti, amikor egy koporsó mélyen könyvekre lel. Belelapoz az egyikbe, és látva, hogy nem egyszerű írásokat tart a kezében, hanem egy nő kéziratait, olvasni kezd.És akkor belép a történelembe.Láttál már olyan színházi előadást, amely szinte díszlet nélkül a színészet erejével rejtélyes dimenziókba kalauzol? Amelyben szimultán látsz egy történetfolyamot és közben a saját filmedet alkotod, ami az elméd mozivásznán pereg? A szellemi erődet megmozgató, mindent túlélő kalandfilmjét?Öt kiváló színész, Kecskés Karina, Kovalik Ágnes, Király Attila, Sipos Imre és Sipos Áron 36 karaktert formál meg ebben a több száz évet és három kontinenst átfogó, Da Vinci Kód-szerű darabban.Alexis Michalik, korunk egyik legnépszerűbb francia szerzője erre a darabjára két Molière-díjat is kapott hazájában, ahol azóta több, mint 2000-szer játszották A TÖRTÉNETŐRZŐ-t. Alexis Michalik Történetőrző című darabját az Agence DRAMA-Paris (France) www.dramaparis.com képviseli.
Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán. A hollywoodi csillogás káprázata mögött ezúttal is megmutatkozik a valóság a maga sajátos brutalitásában. Ennek ellenére, vagy talán éppen ezért lesz a gyökeresen eltérő világból érkező Vivian és Edward találkozása sorsfordító. Szerelmük hosszú utat jár be. Miközben eljutnak valódi önmagukhoz, megtalálják vajon egymást is? Szövegkönyv: GARY MARSHALL & J. F. LAWTON Zene és dalszövegek: BRYAN ADAMS & JIM VALLANCE A TOUCHSTONE PICTURES J. F. LAWTON által írt mozifilmje alapján. Korrepetítor: Asztalos Rita, Axmann Péter, Balogh Zsolt, Drexler Vajk. Továbbá: Baksa András, Balázs Dávid, Dichter Dóra, Eszlári Judit, Kovács Péter, Mezey Diána, Mező Zoltán, Miklós Eponin, Nagy Attila, Németh Gábor, Szilvási Judit.Közreműködik: a Madách Színház zenekara, tánckara és kórusa
"Egyikünk sem tökéletes, és bizony mindannyiunknak vannak titkai... Nem vagyunk hibátlanok... De a valóság józan fanatikusai vagyunk, és a jó kompromisszumok robotosai." Pánczél György
Az Őrült Nők Ketrece egy olyan hely, ahol mindenki az lehet, aki. Vagy épp az, aki lenni akar. És ha muszáj másnak mutatnod magad, mint aki vagy? Hit, remény, szeretet, munka, család, haza, tegnap, ma, holnap, én, te - és ketten együtt.
„A fordulat bekövetkezik. Tudom előre. És érzem, hogy közeledik. Valaki egyszer csak elém áll, és azt mondja: Állj félre az utamból! Add át a helyedet! És a nyomában ott csörtetnek a többiek, és mind azt ordítja: Helyet!... Helyet!... Helyet! Egy szép napon bezörgetnek hozzám a fiatalok..." Kúnos László fordítása „Örökké aktuális” mondogattuk nevetve, mikor otthon Ibsenről beszéltünk. Azaz csak mi, fiatalabbak nevettünk, mert a szüleink és a nagyszüleink generációja egyáltalán nem tette idézőjelbe mindezt. Számukra Ibsen valóban örökké aktuális volt, fontos problémákat feszegető, provokatív és sokat vitatott író, közel egy évszázad távlatából is, a szobrok, a kanonizáció, a modernizmus, a számtalan iskolai dolgozat és az állandó színházi előadások dacára is. De vajon mennyire provokál bennünket az az író, akiről az irodalomtanárunk állítja, hogy provokatív? Vajon mennyire fontos, vitatott és hiperaktuális az az írói munkásság, amelyet a nagyapánk szemlél csodálattal? Pernille Rygg: Örökké aktuális, ha ha haMolnár Ferenc, Pesti Napló 1909-12-07 / 289. szám
Patrick magányos életet él vidéki házában. Egy nagyobb hóvihar alatt kopogtatnak az ajtaján. Judith áll ott, egy különc nő a falu túloldaláról, Patrick nem ismeri, és reméli, hogy gyorsan elmegy. Nem így lesz, a vihar felerősödik, elzárja a világot, és összezárja a két embert Patrick házában. A Behavazva egy szellemes és érzelmes darab két nagyon különböző emberről, akik próbálják nem megőrjíteni egymást, miközben lassan engednek az érzelmeiknek. Peter Quilter az Egyesült Királyság egyik legtehetségesebb kortárs alkotója. Műveit a világ több mint 40 országában játsszák. A Behavazva című művét 2020 tavaszán írta, a pandémia kijárási tilalma idején, de nem a pandémiáról szól, hanem az önkéntesen vállalt magányokról, amelyek segítséggel feloldhatók.