2011-ben a pakisztáni Lahoréban egy helyi férfi mesél az amerikai újságírónak az Egyesült Államok-beli életéről. Tíz évvel korábban, a Princetown egyetem elvégzése után Changez a Wall Street meghódítására indult. A tehetséges fiatalember jó úton volt, hogy valóra váltsa az amerikai álmot. A New York-i ikertornyok elleni terrortámadás azonban mindent megváltoztatott. A hatóságok ok nélkül letartóztatják, kihallgatják, szinte ellenségként kezelik. Az élete pokollá változik. És ekkor meghallja szülőföldje hívását.
Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
A film nagyon tetszett, a szinkron a maiakhoz képest nem rossz. Ezért aztán nem is értem, milyen feliratról van szó. Ugye nem azt akarja mondani, hogy letölt egy filmet, amit a hozzávaló hobbifordítással - mert a DVD hivatalos fordításában azért mégsem lehet hiba- együtt néz meg és azt kritizálja? Teszi mindezt úgy, hogy eldicsekszik azzal, hogy eredetiben olvasta a könyvet, tehát vélelmezhetõen tud annyit angolul, amennyi egy film angol felirattal való megnézéséhez szükségeltetik. Ez azért is jó, mert a feliratot egy nyílt oldalon is meg lehet találni, ahol lehetõsége van a zavaróan helytelen fordítást az eredeti nyelven jobban tudóknak korrigálni. Ezt ön is megteheti. Akár ma.
Azon a napon sikerült megnéznem, amikor befejeztem a könyvet, angolul. Nagyon kíváncsi voltam, hogy lehet a keretes, végig egyetlen szereplõ szájából elhangzó leírói stílust filmre vinni.
Ha nem veszem figyelembe a könyvet, nézhetõ film.
Ha viszont ismerem a könyvet - akkor sem rossz film, de el kell mondanom, hogy a fele sem igaz a filmnek, de nyilván egy filmadaptáció nem is kell, hogy pontosan a könyvön alapuljon. Sem Törökország, sem pedig semmiféle lahori emberrablás és katonai akció, haláleset nincs a sztoriban, de mondom, ez nem számít.
Ami viszont a könyvben fantasztikus stílusban föl van építve, nem jön át a filmbõl. Ez pedig, hogy Changez hogyan vált részévé a Princetonnak, az amerikai életnek, New Yorknak. Olyannyira, hogy a könyv kb. feléig ez épül föl, pontosan azért, hogy annál nagyobb legyen a zuhanás okozta sokk. Olvasás közben nem egyszer azon kaptam magamat, hogy hevesen dobog a szívem...
S ami szintén nem jött át a filmbõl, az Ericával való kapcsolata és tragédiája. A princetoni diploma utáni nyaraláson ismerkedik meg vele, mint egyetemi társával, és ott kezdõdik a kapcsolatuk. Hosszú hónapokon egy éven át közelednek egymáshoz, nagyon lassan és nagyon intim módon. Lelki barátság ez, mely csak a végén tetõzik szerelemben, aminek aztán tragédia a vége, mely sosem zárul le, és végig kíséri Changez életét... Annyira nyomasztó, hogy nekem fájt, miközben olvastam...
A film magyar felirata rengeteg hibát ejt, mást fordít, mint amit mondanak.
Changez és Jim, de még Erica is jól volt válogatva.
Azt kell mondjam mindenkinek, hogy OLVASSA EL A KÖNYVET, mert ezerszer jobb, rettentõ izgalmas és magával ragadó, észre sem veszi az ember, és elolvasta, kb 200 oldal. Egy igazi, elgondolkodtató, nyomasztó tragédia.
Ettõl függetlenül, ismétlem, nézhetõ a film, nem rossz, de sokkal-sokkal izgalmasabbra és lélektanilag nyomasztóbbra is lehetett volna csinálni, szívesen megnéznék egy másik rendezést is... (Én a könyv írója helyében biztos, hogy jobban ragaszkodtam volna a lélektani hullámvasút és nyomasztó vibrálás megvalósításához.
Ha csak a filmet nézem, jó szereplõk, jó zene, jó történet: 10/7,5
Ha a könyvhöz viszonyítom: 10/4
A Lahori egyetem egyik amerikai professzorát elrabolják kollégája, Changez Khan is a CIA "érdekes személyek" listájára kerül. Ezzel egy idõben Bobby Lincoln amerikai újságíró -egy régebben megbeszélt- interjút készít Khan professzorral, aki mesélni kezd. Elmondja, hogy nem túl jó anyagi körülmények között élõ pakisztáni mûvészcsalád fiaként 18 évesen került New Yorkba, ott tanult. Ambiciózus és tehetséges volt, ezért késõbb egykori mentora, Jim állást ajánlott neki. Utolérte a szerelem is, Erica, egy jó nevû fotós személyében. Sikeres élete volt, nem szándékozott hazatérni. 2001.9/11 hírhedt eseményeit egy manílai kiküldetés alkalmával a TV-ben látja és nem tagadja, hogy lenyûgözte a mujahidek bátorsága. Hazatérésekor a repülõtéren átélt atrocitásokat furcsállja ugyan, de idõvel túllép rajta. Bár szakállt növeszt, egyéb téren nem változik. Húga esküvõjére hazautazik, s kénytelen érzékelni, hogy megváltozott vele szemben mindenki. Mikor visszatér Amerikába észreveszi, hogy bárhová megy, szinte megfagy körülötte a levegõ és ez frusztrálttá teszi. Emiatt Ericával is szakít. Egy törökországi munka alkalmával döbben rá, hogy a vélt, vagy valós sérelmek hatására mivé lett, s mivé tehetik a muszlimként még rá váró atrocitások. Ezért úgy dönt, hogy végleg hazatér.
Traailer: http://www.imdb.com/title/tt2032557/
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások