Külföldön a legismertebb és legtöbbet fordított magyar író Szabó Magda. Műveit több mint 40 nyelvre fordították le, többre, mint a Nobel-díjas Kertész Imrét, vagy a korábbi listavezető Márai Sándort. A legnagyobb siker az 1987-ben megjelent Az ajtó című regény lett. A Le Figaro kritikusa ezt írta: "A magyar irodalom ékköve, csak Flaubert-hez és Prousthoz mérhető." A világhírű francia színésznő, Jeanne Moreau azt nyilatkozta: ha film készülne a könyvből, szívesen eljátszaná benne Emerencet. Egy másik világsztár, Sophie Marceau pedig ezt mondta: "Szabó Magda a kedvenc íróm. Amióta felfedeztem, minden könyvét elolvasom". A film Szabó Magda külföldi ismertségét és népszerűségét mutatja be neves írók, műfordítók, kritikusok, színészek és rendezők segítségével.
Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások