A Tenkes kapitánya / Fogságban

12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott magyar ifjúsági kalandfilmsorozat, 11. rész, 327 perc

Értékelés:

194 szavazatból
Szerinted?

Az aktuális rész ismertetője: A haditerv ellopása kínos helyzet elé állította az ezredest. A tábornok folytatja a szemlét, sorra felkeresi a környező erődítéseket, búcsúzáskor azonban kiadja a parancsot: szerezzék vissza a haditervet és fogják el a Tenkes kapitányát...

A műsor ismertetése: Béri Balogh Ádám kuruc brigadéros parancsára a furfangos Eke Máté összegyűjti a szegényeket. A tenkeshegyi várban felütött tanyájukról indulnak a labancok elleni portyákra, sok borsot törnek a siklósi labanc ezredes orra alá, majd a várat is elfoglalják. Máté a siklósi vár kuruc kapitányaként folytatja tovább a harcot a labancok ellen.

Forgalmazó: Mokép

Egyéb epizódok:

Stáblista

Szereplők

Eke Máté
Eberstein Amália bárónő
Báró Eckbert Eberstein császári ezredes
Alfonz Bruckenbacker kapitány
Siklósi bácsi
Béri Balogh Ádám
Vogeller lövész
Pityik őrmester
Buga Jakab
Erwiner szakaszvezető
Dudva György
Székely Veronika
Csöme Lajos
Rózsa, cigánylány
Kammerer főhadnagy
Ritpek lövész
vándordiák

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
10/10
ZsugásJoe aug. 11. 16:37:21 10/10 Előzmény gotha
Nem egészen. A várból 5 üres hordót visznek ki, amit a szigeti várban töltenek meg. Ezt lopják el a kurucok, de nem egy betyárcsárdában, hanem a bognármester házában.
9/10
napraforgó 2023 szept. 02. - 07:26:57 9/10
Szerintem a Tell Vilmos sorozatra gondolsz, ami 1958-ban készült. Valószínűleg ezt mutatták be Magyarországon 1961-ben. (Nekünk sajnos akkor még nem volt TV-énk, a szüleim 1963 karácsonyára vették.)
De a sorozat után állítólag sok baleset volt, amikor íjjal, vagy akármivel a gyerekek megsértették más gyerkőcök szemét, vagy bármi mását.
A Robin Hood-ból állítólag 1938-ban készült film Errol Flynnel a főszerepben, majd egy sorozat Robin Hood kalandjai (eredeti cím: The Adventures of Robin Hood) címmel 143 félórás, fekete-fehér epizódból álló brit televíziós sorozat, amelyet 1955 és 1959 között hetente sugároztak az ITV-n, de ezt nem valószínű, hogy itthon adták volna.
Szintén 1957-58-ban készült az Ivanhoe - Roger Moore-ral a címszerepben, de nem tudom, hogy ezt nálunk mikor mutatták be. (Arra viszont emlékszem, hogy a magyar hangja nem az Az Angyalban népszerűvé vált Láng József, hanem Sinkó László volt) Na ezután szaporodtak meg a fiúk között a kardozós balesetek-még ha csak fakarddal is vívtak, de azért tudtak sérülést okozni azokkal is.
olahmiki1959 2023 szept. 02. - 03:28:02 Előzmény orgyen
"61-ben sugározta a Magyar Televízió a világ elsõ TV sorozatát, a BBC által készített Robin Hood-ot."

Nem vagyok benne száz százalékig biztos, de szerintem Te az Ivanhoe című sorozatra gondolhatsz, ami Roger Moore főszereplésével készült 1958-ban, és én gyerekfejjel láttam is a magyar tévében.
Robin Hood című sorozatra nem emlékszem, nagy játékfilmekre igen, de azokra is csak jóval később.
10/10
pikigeri 2023 jan. 19. - 21:58:18 10/10
,,Eckbert! Már megint hogy néz ki?!"
9/10
napraforgó 2021 dec. 23. - 15:01:51 9/10
Gyerekkorom nagy kedvence. Zseniális rendezés, még zseniálisabb szinészi játék a legjobb szinészektől.
Csak 13 X 25 perc és mégis komplett történet.
Imádom, ahogy a labancok hülyét csinálnak magukból. Ezt minden gyerek imádta annak idején.

Hol vannak ehhez a Drága örökösök, Mintaapák, vagy a Körösztanyu?
bsand 2020 szept. 25. - 20:51:25
Ungváry László zseniális benne!
vino-et-veritas 2019 márc. 06. - 08:27:42 Előzmény Lyanos1
Nagyon nehéz lett volna megcsinálni, főleg az akkori időben.
Az meg idegesítő lenne, ha mindenki akcentussal beszélne és a "labanc" "pornak" mondaná a bort, stb.
Nincs jó megoldás.
Ez végül is egy kalandfilm, ami nem a nyelvről szól.
Majd megpróbálok megnézni néhány régebbi koprodukciós filmet (francia-olasz-spanyol), eredeti nyelven, hogyan jön le az akcentus...
Nem is emlékszem, hogy például Mastroianni hogyan beszélt franciául vagy Cardinale angolul.
Mondjuk Malkovichnak erős angolos kiejtése van franciában, őt már hallottam.
Lyanos1 2019 márc. 05. - 20:13:12 Előzmény vino-et-veritas
Ha a nyelvet nézzük, akkor jópár másik hazai vagy akár külföldi film van, amiben az idegen országba tévedő szereplők különösebb gond nélkül megértik és beszélik a másik nép nyelvét. Elég csak egy bizonyos J. Bond kalandjaira gondolni: nagyon sok film pont nem angol nyelvterületen játszódik.
Mondjuk azt sem tudom, hogy mi lenne a jó megoldás. Pld. idegen nyelvű beszéd felírattal?
gotha 2019 márc. 05. - 08:20:25 Előzmény vino-et-veritas
igen ez is igaz.
vino-et-veritas 2019 márc. 04. - 20:04:48
Örökzöld sorozat.
Hamár "kötözködni" akarunk, akkor talán az a legnagyobb csavar, hogy minden "labanc" tökéletesen, akcentus nélkül beszél magyarul...
S az egyik főhős pont az egyik legszebben beszélő színészünk volt (Ungváry).
Összes hozzászólás