A mű tulajdonképpen Szophoklész Elektrájának újrafeldolgozása magyarul. Ez az elégé szabad és aktualizáló fordítás elterjedt európai irodalmi, színházi szokás volt. A nagyon művelt bornemissza tudatosan fordult a fennmaradt Elektra tragédiák közül éppen Szophoklészhoz, az ő erkölcsi komolyságával akart hatást gyakorolni kortársaira. Bornemisza tragédiája a magyar dráma irodalom egyik remekműve, ám erőteljes, zengően szép és egyéneket is szemléletesen jellemző nyelve a ma színpadán is hatásosan érvényesül.
A(z) Gárdonyi Géza Színház előadása
Hozzászólások