A "bozgor" román kifejezés, jelentése: hazátlan.
Bántó jelzője mindazoknak, akik sehova sem tartoznak, akik ugyan állampolgárai az adott országnak, de nem tagjai. (Esetlegesen, ugyanakkor tagjai egy másik "országnak" népcsoportnak, de nem állampolgárai annak.) Kitaszítottak innen is onnan is: "Bozgorok".
Shakespeare Ahogy tetszik című színműve, sokrétegű, bonyolult darab. Sok mindenről szól többek között a kitaszítottságról, a száműzöttségről is.
A Honvéd Kamaraszínház színészei (akik javarészt Erdélyből származtatnak) - kicsit magukról is vallva, - ezen a szemüvegen keresztül nézték Rosalinda, Orlando, Próbakő, Jaques és a többiek civódásait, perlekedéseit, azt, hogy hogyan szerelmesek, hogy hogyan élnek ők... mi, s ti...
A Szíkölök alkotógárdája lényegében megegyezik a 2004-ben bemutatott, nagy sikerű Bozgorok csapatával. Azonban a Bozgorokkal ellentétben (amelynek Shakespeare Ahogy tetszik című színműve volt az alapja) a Szíkölöknek nincs irodalmi előzménye. A Szíkölök "születő", a próbák során kialakult színházi szöveg, egy különböző korokban és helyszíneken játszódó laza szerkezetű jelenetfüzér, formája a mese. Mese a székelyekről, történelmükről, szokásaikról, felhasználva azokat a közhelyeket, amelyeket mi, "magyarországi magyarok" tudunk, gondolunk vagy képzelünk - "róluk". Az előadás kiindulópontja a magyarok bejövetele a Kárpát-medencébe, vége pedig a 2004. december 5-i népszavazás.
A(z) Honvéd Együttes előadása
Hozzászólások