Minden, amit A Grand Budapest Hotelről tudni érdemes

Összegyűjtöttük a legérdekesebb kulisszatitkokat Wes Anderson komédiájáról.

A rendező 2014-es filmje, amely egy fiktív országban játszódik a két világháború közt, nemcsak sztárokkal van telezsúfolva, de rejtett utalásokkal is. Többek közt ezekről is fellebbentjük most a fátylat!

  • Amikor 2013 környékén kiderült, hogy Wes Anderson A Grand Budapest Hotel címmel forgat filmet, izgatottan vártuk a magyar vonatkozásokat. Gyorsan kiderült azonban, hogy a rendezőt elsősorban Prága és Karlovy Vary inspirálta. Az A-kategóriás filmfesztiválnak is otthont adó városban található Palace Bristol Hotelről és a Grandhotel Puppról mintázta elsősorban a filmbéli, szecessziós stílusú intézményt. Akad azért magyar szál is: a Grand Budapest Hotel tervezőire a Gellért Szálló is hatott, Jeff Goldblum karaktere, Vilmos Kovacs pedig két legendás magyar operatőrről, Zsigmond Vilmosról és Kovács Lászlóról kapta a nevét. Állítólag a Bill Murray által alakított M. Ivan neve is magyar utalás („Mi van?”), de erre már nem vennénk mérget.
  • A Zubrowka Köztársaság természetesen a híres lengyel Zubrowka vodkáról kapta a nevét.
  • A rendező ragaszkodott hozzá, hogy a teljes stáb egy helyszínen, a görlitzi Hotel Börsében lakjon a forgatás alatt, és a sminket, illetve a kosztümöket is a hotel előcsarnokában kapják meg, ezzel is időt spórolva. A hotel tulajdonosa is statisztált a filmben mint a Grand Budapest Hotel egyik recepciósa, majd a munkanap végén visszament a saját hoteljébe, hogy fogadja a forgatásról visszatérő stábtagokat.

  • Anderson szeret minél több nagy nevet belezsúfolni a filmjeibe, de itt most alighanem rekordot döntött: A Grand Budapest Hotel négy Oscar-díjast (Adrien Brody, Tilda Swinton, Fisher Stevens, F. Murray Abraham) és 12 Oscar-jelöltet vonultat fel (Bill Murray, Jude Law, Jeff Goldblum, Edward Norton, Owen Wilson, Harvey Keitel, Bob Balaban, Tom Wilkinson, Willem Dafoe, Ralph Fiennes, Lucas Hedges és Saoirse Ronan.)
  • Ez volt Anderson és Bill Murray 7. közös filmje. Ez a szám azóta 9-re nőtt, a színész ugyanis a Kutyák szigetében is szerepelt szinkronhangként és a bemutatás előtt álló The French Dispatch-ben is fel fog tűnni.
  • A filmben látható bajuszok és szakállak mind eredetiek, a rendező ugyanis megkérte az összes férfi szereplőt, hogy se az arcszőrzetét, se a haját ne vágja le hónapokig, a forgatás előtt a stylistok így „hozott anyagból” dolgozhattak.
  • Az Agatha karakterét alakító Saoirse Ronan megkérdezte Andersont, hogy milyen akcentust használjon, mire a rendező úgy válaszolt, hogy mivel Ralph Fiennes britként beszél, Jeff pedig úgy, mint Jeff Goldblum, a német színészek pedig német akcentussal, ezért Ronan nyugodtan használja a saját ír dialektusát. Ekkor derült ki, hogy a színésznő még soha nem játszott egyetlen filmben sem a saját akcentusával – ehhez az kellett, hogy egy zubrowkai péklányt alakíthasson.
  • Tilda Swintonnak öt órát kellett eltöltenie a sminkszobában, hogy el tudja utána játszani a 84 éves Madame D.-t. Anderson, aki híres arról, hogy szereti a spórolós megoldásokat, erre a feladatra a legjobb szakembereket szerződtette.

  • A film sztoriját Ernst Lubitsch  rendezései mellett Stefan Zweig munkássága inspirálta. Az osztrák író egyik regénye egy párizsi könyvesboltban akadt Anderson kezébe, aki 45 percig olvasta ott helyben, majd végül megvette. A Ralph Fiennes által játszott M. Gustave alakját is Zweig ihlette.
  • A forgatókönyv Agatha Christie életművére is többször utal. Egyrészt azzal, hogy Saoirse Ronan karakterét Agathának hívják, de több klasszikus Christie-motívum is visszaköszön Miss Marple történeteiből.
  • A legtöbb filmmel ellentétben A Grand Budapest Hotelben látható újságcikkek, amelyeket a szereplők olvasnak, nemcsak a címlapból állnak, hanem maga Anderson meg is írta őket az első betűtől az utolsóig. A film legelején látható cikkekben ráadásul a teljes sztori, sőt a befejezése is le van írva.
  • Azt a jelenetet, amelyben Ludwig (Harvey Keitel) azt mondja, hogy „Sok szerencsét, kölyök!”, és pofon veri Zerót (Tony Revolori) 42-szer kellett felvenni, mert Anderson elégedetlen volt a kivitelezéssel. Keitel valóban meg is ütötte Revolorit minden alkalommal.
  • A „Fiú almával” című festmény, amely fontos szerepet kap a történetben, Michael Taylor munkája, és az eredetije ott lóg Anderson londoni irodájában. A filmben több helyen is feltűnik, például annak a hotelnek a portáján, ahol Jude Law karaktere megszáll, vagy az étlap hátoldalán, amikor az idős Zero (F. Murray Abraham) mesélni kezd.

  • A film zenéjében hallható egy ritka hangszer, a balalajka, vagyis a háromhúros, háromszög alakú orosz népi hangszer. Anderson több tucat zenészt gyűjtött össze Oroszországtól Franciaországig, akik Párizsban, a rendező jelenlétében rögzítették a soundtracket.
  • A James Bond-filmek ihlette sípályás üldözési jelenetben maketteket és animált figurákat használtak.
  • Összesen 12-en haláloznak el a filmben, és egyéb erőszakos dolgok is történnek, de többségük a képen kívül. Amerikában ennek ellenére R-besorolást kapott a Grand Budapest Hotel (nálunk 16-os karikát) a néhány trágár kifejezés miatt.
  • A filmben szerepel egy bernáthegyi kutya is. Az ebet a rendező a forgatás közelében, Görlitz egyik utcájában látta meg, felírta a gazdája elérhetőségeit, és leszerződtette. A jelenetben a kutya tulajdonosa is szerepel, így nem kellett egy külön állattrénert felvenni. „Remélem, ez így legális”, kommentálta később a rendező a trükköt.   

Adblock detektálva

Hirdetésblokkolód kikapcsolásával segíthetsz, hogy a PORT.hu továbbra is ingyenes, minőségi tartalmat biztosíthasson.

Rendben, kikapcsoltamHogy tudom kikapcsolni? Köszönjük, PORT.hu