esztokam 2011 márc. 03. - 22:37:00 Előzmény Bingung Mama
(423/123863)
akkor pedig tényleg azt mondja, hogy bátyó... Ez így még furább, bár a történelmi sorozatokban soha nem voltam igazán otthon és azért az oppa is érdekesen hangzana (egy modern sorozat biztos ezt használná)
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 22:35:39 8/10 Előzmény Bingung Mama
(422/123863)
én meg úgy hallom: kámszámidá, vagy ha nagyon tagolva ejtik, kumaszumidá (persze lehet, hogy van ott valahol egy p betû is, én nem hallom). A kumao, vagy kumajo lehet a bizalmasabb forma. Mint nálunk a köszi. De a DY-ban van egy még kifinomultabb forma is, de arra most nem emlékszem.
vondermonarchia 2011 márc. 03. - 22:29:39 Előzmény mokusteszta
(421/123863)
És ez a tolmács hölgy is sikeresen leszappanoperázta a koreai sorozatokat.:(
9/10
mokusteszta 2011 márc. 03. - 22:23:51 9/10
(420/123863)
Ajánlott olvasmányként:
Osváth Gábor
A koreai verbális és nem verbális kommunikáció néhány sajátossága
http://www.terebess.hu/keletkultinfo/nyelv2.htm
Bingung Mama 2011 márc. 03. - 22:23:11
(419/123863)
Amit még koreai sorozat-nézõ pályafutásom alatt megtanultam az a köszönöm verziói:

kumapszamnida, (pl ha DY a királynak köszön meg valamit)
kumapta
kumao
kumakkuna

Gondoljátok el, még nekünk is nehéz lenne a koreai ragozás, hát még pl. az angoloknak...
Bingung Mama 2011 márc. 03. - 22:17:59
(418/123863)
A Sillában én D-vel hallottam Deokman-t.
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 22:15:45 8/10
(417/123863)
Nem tudom, a Sillát zömében magyar szinkronnal láttam.
Tegu 2011 márc. 03. - 22:13:36
(416/123863)
A Sillában is azt mondta a végén Bidam, hogy Tokmana /Deokmana/, nem?
9/10
mokusteszta 2011 márc. 03. - 22:13:14 9/10
(415/123863)
De nem is 'd' az hanem inkább 't'. Bár néha meg inkább d. A d és t között kell ejteni, dehát nem egyszerû feladat. Az 'o' meg hajlik kicsit az 'u' felé.
Tegu 2011 márc. 03. - 22:11:33
(414/123863)
a haegeumról angolul, s uebben a cikkben a hagyományos koreai hangszerek felsorolására lehet kattintani.
http://en.wikipedia.org/wiki/Haegeum
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 22:09:44 8/10
(413/123863)
igen, becézési forma.
zoey0001 2011 márc. 03. - 22:09:15
(412/123863)
sarang= szerelem
saranghae = szeretlek
Bingung Mama 2011 márc. 03. - 22:08:46
(411/123863)
Na látod, mégsem maradt titok! :)
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 22:08:21 8/10
(410/123863)
a mo-t néha úgy is lehet hallani, hogy bó? Akkor úgy érzem azt kérdezi, hogy micsoda? Pl. felháborodva.
Bingung Mama 2011 márc. 03. - 22:08:04
(409/123863)
esetében akart lenni...
Bingung Mama 2011 márc. 03. - 22:06:11
(408/123863)
Tényleg nehéz. A Dong-Yi kapcsán sosem értettem például, hogy miért hívják a sorozatban Dong Yah-nak, mikor írva meg Dong-Yi i-vel. Aztán még más szereplõk esetében is megfigyeltem, hogy a nevek végére tesznek egy AH tagot. Aztán a facebookon megkérdeztem egy koreait és elmagyarázta, hogy az AH vég olyan mint nálunk pl. a Marika vagy Eszterke esetének a ka-ke.
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 22:06:09 8/10
(407/123863)
igen, kacsának, vagy kadzsának hallani, hogy gyerünk. A szerelem, ha jól tudom szarang. De a szeretni-re mást használnak, valami csoá midá XY, én szeretek valakit. Vagy ha te szeretsz valakit, akkor csoá miká XY? Mert ugye ragoznak is.
Bingung Mama 2011 márc. 03. - 22:02:28
(406/123863)
Meg azt is meg lehet figyelni, hogy a Mi? Hogyan? az Mo? lehet. A szerelmet én szaram...-nak hallottam. Ezekkel a sorozatokkal évek alatt nagyon jó kis nyelvtudást lehet felszedni :)
9/10
mokusteszta 2011 márc. 03. - 22:01:03 9/10
(405/123863)
Kapcsolatra utaló ,kapcsolatfelvevõ, fenntartó vagy megszüntetõ.
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 22:00:26 8/10
(404/123863)
Pont ez a nehéz benne. Valószínûleg van ott más betû is, csak õk egybe mondják. Azt gondoltam, tán ndári lehet az uram stb.
Nagyon sok a kettõs mássalhangzó, pl. a gét és a kát egyformán ejtik, ill. egyszer így, egyszer úgy. Ugyanez a helyzet a p/b, a d/t esetében. Azért van ilyen kevés betûjük, azt hiszem 10 magánhangzó és 14 mássalhangzó, de legalább ugyanennyi kettõs magán- és mássalhangó is van. A magánhangzókhoz j-t tesznek, úgy lesz kettõs.
Viszont nincs f betû, és azt állítják, hogy r betû sem, én viszont sokszor hallok r-hangot. Nehéz.