10/10
zenka 2009 márc. 31. - 23:11:21 10/10
(886/1326)
Szerintem meg nincs semmi baj a szinkronnal. Egész jók a hangok, és ha néha rosszul jött ki a tükörfordítás, az sem degradálja annyira a sorozatot, hogy rá lehessen fogni, ezért rossz.
Akármit megnéztek eredeti szinkronnal, azt fogjátok mondani, úgy sokkal jobb. Még a dokumentumfilmek is jobbak eredeti kommentárral. Nem kell ezt túllihegni.
Amiért kevésbé ismert Mo-n, az csupán azért van, mert ez a sori nem illeszkedik a gagyi mesék sorába, amit a Nick ad. Szvsz ez egy élvezhetõ, szórakoztató mese, aminek nemcsak a gyerekek a célcsoportja, hanem a szórakozni vágyó felnõttek is. Így kilóg a sorból: a kicsik még nem értékelik annyira, a nagyobbak meg talán nem is néznek rá, hisz elmegy az életkedvük a csatornán untig ismételt táncoló szusi rudaktól...
10/10
Avatart 2009 márc. 31. - 21:48:18 10/10
(885/1326)
nagyon vártam már az utolsó részeket... és eljött. most már szomorú vagyok hogy jöttek mert az utolsó rész végén ez a "vége"nagyon elszomorított, hogy nem lesznek új részek és itt van az egésznek a vége :') amúgy milyen film lesz belõle?
10/10
Appa 2009 márc. 31. - 21:31:15 10/10
(884/1326)
Az egy dolog, de a nickelodeonnak sosem volt elsõrangú projekt.
És soha többet Avatart magyarul....
10/10
nyikos2 2009 márc. 31. - 19:02:33 10/10
(883/1326)
joh volt.. XD
az utolsó résztõl többet vártam.. XD
de azért jo volt
10/10
Appa 2009 márc. 31. - 16:22:13 10/10 Előzmény Ember Island Player
(882/1326)
Ez teljesen így van, sajnos az Avatar sosem kapott annyit amit megérdemelt volna, és ez nem csak itthon, a szinkron miatt van így. A szikronstúdiónak ez csak egy munka, semmi több.
De amerikában a Viacom (a nickelodeon tulajdonosa) sem vette az egészet túl komolyan, kezdve ott, hogy mennyi idõ telt el a 2. és 3. évad kiadásában, mivel csak hosszú idõ után bólintottak rá a folytatásra. Aztán mivel a fanok már nagyon várták ezért elkezdték leadni a kész részekett, mikor a befejezõ részek még meg sem voltak írva (a Black Sun-is voltak kész) Aztán ugye ezért volt az a fél éves szünet a finálé elõtt. Ezek után pedig az amcsi Nickelodeon fogta és egy hét alatt leadta az összes részt és aztán kész, a csatornáról örökre eltûnt az Avatar, csupán a nicktoonson adták tovább (ez tulajdonképen a nickelodeon "kistestvére") mert hát a spongyabobot ami már sztem eléggé lerágott, azt kell erõltetni tovább (ami annyira nem baj, de nem naponta 10 résszel) A legdurvább pedig az hogy a KCA2007 szavazásán az Avatar olyanokat utasított maga mögé mint a spongyabob, vagy a simpson család, de ez nem hatotta meg õket. Most jön a film, amitõl már elõre félek, mivel ez nem lesz több, mint egy rókabõrnyúzás.
10/10
Aangfan 2009 márc. 30. - 19:54:05 10/10
(881/1326)
Ez a mai rész valami fenomenálisan izgalmas volt!Már nagyon izgatott vagyok a holnapi rész miatt!
10/10
Ember Island Player 2009 márc. 30. - 19:30:50 10/10 Előzmény Appa
(880/1326)
De még arra sem vették a fáradságot h meghallgatsák, sztem õk nem hallják vissza a zseniális szövegeiket. Nem nagy cucc lefordítani a player-t "játszónak", de ez még az Ember Island-nál is szörnyûbb. Sztem nem is érdekli õket ez a sorozat.
10/10
Appa 2009 márc. 29. - 23:38:31 10/10 Előzmény indianajones
(879/1326)
Azért Parázs sziget, mert a fordítók véletlenül kinyitottak egy szótárt és rájöttek, hogy az "ember" az azt jelenti hogy parázs és véletlenül sem azt hogy smaragd, mert az az emerald.
indianajones 2009 márc. 28. - 14:04:40
(878/1326)
Amikor webcímet írsz(www.),akkor írd be csak, hogy docler.
Ez egy jó videóportál.Rajta van az elsõ részek közül pár.
goldenlotus 2009 márc. 27. - 23:38:44 Előzmény Ember Island Player
(877/1326)
Csáó mindenki épp most próbálnám nézni a zelejétöl nagyon megfogott annyit szeretnék kérni hogy nem e tudna valaki adni a season 1-tõl kezdve magyar feliratot mert kerestem de csak az elsõ 2 részhez találtam magyart:(:( légyszi valaki segítsen:)

Ati
10/10
Ember Island Player 2009 márc. 27. - 16:10:39 10/10 Előzmény indianajones
(876/1326)
Tényleg nagyon vicces, nekem ez a kedvenc részem (de sztem a nevembõl már kitaláltad), viszont nézd meg angolul magyar felirattal. Ha ez tetszett, akkor az is fog. Sztem a hangszínek a magyar szinkronban nagyon bénák. Katara (mármint a színpadon) hangja túl mély, Tophé (szintén itt) meg túl magas.
indianajones 2009 márc. 27. - 14:00:02
(875/1326)
*A Parázs szigeti játszók címû részben Zuko apjának tengerparti házánál bújtak el, korábban(The Beach,3.könyv)jártak már ott Zuko,Azula,Ty Lee és Mai.Akkor még Smaragd sziget volt, akkor most miért Parázs sziget?
*Ez a rész tényleg jó volt, azt hittem röhögõgörcsöt kapok.Toph-t játszó színész elkezdi:
-Hanghullámokat bocsátok ki a számom keresztül.(Hangos ordítás,utána)
Most alaposan szemügyre vettelek!,ill.Ba Sing See-ben:
Aang elõjön egy szaltóval, majd elkezdi:
-Avatár állás,Yip-Yip! :D xd
10/10
Appa 2009 márc. 26. - 19:53:46 10/10
(874/1326)
Ez mondjuk a pozitív változások közé tartozik
10/10
Ember Island Player 2009 márc. 26. - 17:47:35 10/10
(873/1326)
Huh ezt most 2x írtam. Úgy látszik tényleg betek vagyok.
10/10
Ember Island Player 2009 márc. 26. - 17:46:47 10/10
(872/1326)
Vagyis színésznõ XD
10/10
Ember Island Player 2009 márc. 26. - 17:40:53 10/10
(871/1326)
Illetve színésznõ
10/10
Ember Island Player 2009 márc. 26. - 17:40:29 10/10
(870/1326)
Meg: No way!!! (Azulát játszó színész) = DEHOGYIS! Ez is durva.
10/10
Appa 2009 márc. 26. - 16:28:01 10/10
(869/1326)
De azt se felejtsük el, hogy a great divide = a nagy ûr -.-
10/10
Ember Island Player 2009 márc. 26. - 15:29:52 10/10 Előzmény Appa
(868/1326)
Nem semmi, de ma megnéztem a kedvenc részemet (találd ki melyik) és borzalmas magyar szinkronnal. A zseniális fordítások: Ember Island Players = PARÁZS SZIGETI JÁTSZÓK!!!!!! Ez volt a legrosszabb, de azért volt más "okosság" is: Avatar State = AVATÁR ÁLLÁS, Did Jet just die? (Zuko) = Jet MOST meghal? SZÖRNYÛ!!!
10/10
Aangfan 2009 márc. 25. - 22:14:10 10/10
(867/1326)
Kinek melyik könyv a kedvence,és miért?