9/10
technokrata 2013 ápr. 06. - 17:46:06 9/10
(68/108)
Aranyos kis film. De a második része jobban tetszik.
badoer 2013 márc. 31. - 23:09:12 Előzmény tano78
(67/108)
Ez pénz kérdés.Kereskedelmi tv közvetlenül az amerikai terjesztõtõl vesszik meg angolul és szinkronizálják ujra mert sokkal olcsóbb igy mintha a magyar terjesztõtõl venné meg a jogot
tano78 2013 márc. 23. - 23:56:27
(66/108)
ezt a filmet is valamelyik gyökér kitalálta,hogy ujra kell szinkronizálni és ugy leadni a tv ben.

csak gratulálni tudok.szerintem az összes létezõ filmet szinkronizálják ujra a sok befutott kereskedelmi tv.
hiszen anno az mtv1 nél és a szinkron készitõ vállalatoknál biztos hülyék dolgoztak ugyhogy azok már elavultak.

sok befutott senki akik a régi filmeket ujraszinkronizáltatlyák.
mindet kirugnám,mert nemtisztelik vele a régi szinkronhangokat adó szinésueket.ami mindigis világhirü volt amikor ez a sok senki még nemis élt.
goodboy 2012 dec. 10. - 17:18:48
(65/108)
Hétvégén megvettem az egyik bevásárló központban dvd-t és kellemeset csalódtam. Az eredeti szinkron volt rajta, már legalább 10 éve nem láttam ezt a filmet az eredeti szinkronnal. Fergeteges volt, akkor még olyan színészek is szinkronizáltak benne, mint Bács Ferenc, Mécs Károly, Szacsvay László, Szombathy Gyula.
talec 2012 okt. 02. - 19:46:17
(64/108)
Nem akartam ezt elõhozni, mert politikai idõket élünk, biztos megkapom érte a fasiszta, náci jelzõt. De baromi jól szórakoztam ezen a filmen, kb 20x láttam és kellett hozzá nekem Dörner György hangja is. Akit késõbb megtalált a politikai csatározás is.

Maga a filmbõl a kettõ volt a legjobb.
Szajci 2012 szept. 05. - 08:51:52
(63/108)
http://hu.wikipedia.org/wiki/Eddie_Murphy_(sz%C3%ADn%C3%A9sz) e szerint idén forgatják a 4. részt
9/10
mustangezredes 2012 szept. 01. - 18:36:16 9/10
(62/108)
ja
10/10
-greghouse- 2012 szept. 01. - 15:50:40 10/10
(61/108)
Egészen biztos, hogy a 2. (gyengített) szinkronnal adják, mert azt maga a TV2 készítette, nyilván nem az eredeti, MOKÉP szinkront használja. (azért is lehet ezt 10 elõtt bemutatni...)
Balázs008 2011 dec. 20. - 09:14:54 Előzmény Ford Mustang
(60/108)
Sziasztok. Ha valakinek megvan a 2. szinkronnal a film elküldené nekem a baksa.balazs@gmail.com címre? megköszönném. az eredeti megvan de a 2.szinkronnal is kéne. köszi elõre is.
10/10
offtopic
Ford Mustang 2011 okt. 31. - 17:01:51 10/10
(59/108)
Valóban érdekes.
goodboy 2011 okt. 31. - 10:51:37
(58/108)
A minap hallotam, hogy Harold Faltermeyer azt nyilatkozta valahol, hogy a Beverly Hills-i zsaru filmzenéjét tartaja élete leggyengébb szerzeményének. Érdekes, mégis ezzel lett világhírû.
10/10
Ford Mustang 2011 jún. 12. - 20:59:22 10/10 Előzmény Bakufu
(57/108)
Hát igen sajnos, és több mint valószínû, hogy a 2.- és 3. részt is a 2. szinkronnal adják majd. :S
Bakufu 2011 jún. 12. - 20:30:57
(56/108)
Ez így leírva igaz a 3. részre is. Idegesítõen szar így nézni valamit, tudva, hogy jó szinkronja volt. Erre beb*sszák élvezhetetlen új szinkronnal.
10/10
Ford Mustang 2011 jún. 12. - 18:01:06 10/10 Előzmény wrossi
(55/108)
Mi? Dehogynem, a 2. szinkronnal adták, a szöveg is más volt...
offtopic
Iceman87 2011 jún. 12. - 15:26:52
(54/108)
Ezt én is tudnám díjazni amit mondasz... hogy adják késõbb a filmet, de akkor legalább a régi szinkronnal...
Kár hogy szinte minden filmet újraszinkronizálnak... erre az egyik legrosszabb példa az Ace Ventura 2... Hallmark adta... " kicsi kocsi bumm bumm 100-al tép " c. fenomenális dal, nincs is benne... na meg a szöveg is teljesen más... nézhetetlenre sikerült... Kerekes József beleadott mindent... de még ez sem segített...
greghouse 2011 jún. 12. - 15:13:52 Előzmény Deecy
(53/108)
A lényeg az újraszinkronizálás, aminek pedig egyetlen oka van, tompítani a nyelvezetet, különben nem mehetne fõmûsor sávban (kb. 20.00 - 22.30). Márpedig az eredeti szövegben bizony röpködnek a... szavak, Foley nyomozó karaktere ilyennek van megírva (Detroit kemény világ), így legyengítve...

Bezzeg ami késõbb ment, a Shaft, ott aztán nem cicóznak. Annyira unom, hogy ha iszonyúan dühös és káromkodik valaki egy amcsi filmben, a cenzúrától rettegõ hülyék itthon a "te rohadék"-ot ismerik mint legdurvább káromkodást. A Shaft fordítói (helyesen) nem tompítottak semmit, a (magyarhoz képest szegényes) amerikai káromkodásokat nem szó szerint fordították, hanem értelem szerint. (Ugyebár ott nem nagyon tudnak mást mondani, mint "f*ck you", amit egyes hülye fordítók úgy "magyarítanak"? hogy "b*szódj meg". Ki a fene mond ilyet itthon?

Ez a film szuper, ehhez nincs mit hozzátenni. de inkább menne késõn, de normális szöveggel.
Deecy 2011 jún. 11. - 21:44:50
(52/108)
Ezek szerint mégis, mert nem csak nekem tûnt fel. Én már régen láttam, de még így is észrevettem. Nem Eddie Murphy hangjára gondoltam, szerencsére az megmaradt.
wrossi 2011 jún. 11. - 21:28:05
(51/108)
Nem változtattak meg semmit,még a szinkronhangokat sem.
10/10
Ford Mustang 2011 jún. 11. - 21:03:00 10/10
(50/108)
Ja, a 2. szinkronnal adják, elég furcsa.
nimrod666 2011 jún. 11. - 20:21:38
(49/108)
Kíváncsi vagyok milyen lett a 4. rész!