Lynettes 2009 nov. 16. - 21:53:52
(26/226)
höh.kemény feltételezések..:D majd kiderül.:D
csatlakozom az elõttemlévõkhöz...a bevezetõ gáz..:D
10/10
bundi123 2009 nov. 16. - 21:51:41 10/10
(25/226)
Valami nagyon erõset érzett iránta?
A szõke csaj csak annyit mondott hogy erõset érzett iránta azt nem hogy szeretetet.Megjegyzem azt sem láttuk hogy mi volt azután miután a nõ ránézett.Nem lehet hogy gyûlölte?Lehet hogy az a pali megzsarolta hogy vele legyen.És õ maga a rossz fiú.
Hm...
Most van a kövi rész trailere amiben az van a kiscsaj rosszat látott.
Nem lehet hogy azt látta ahogy Simcoe mit csinált mielött ránézett volna a szöszire?
Lynettes 2009 nov. 16. - 21:50:39
(24/226)
ömm...közben rájöttem....hogya másik AXN-en volt..és 21:00 kor kezdõdött
nekem nagyon teccet az elsõ rész a szinkron is egész jó. eddig 10/10
Mindthegap 2009 nov. 16. - 21:41:42
(23/226)
ezen en is meglepodtem, bar mar lattam mind a 8 reszt de kivancsi vagyokhogymilyen a szinkron. amugy most nezem a reklamba, hogy atraktak 23.00ra :(
Mindthegap 2009 nov. 16. - 21:38:27 Előzmény petsa
(22/226)
Azert mert meg a konyhaba csinaltam a vacsimat a filmre mikor az elhangzott.
Lynettes 2009 nov. 16. - 21:09:41
(21/226)
ömmmmmm...........nem azért....de most mér NCIS van??
8/10
Deidara91 2009 nov. 16. - 18:47:21 8/10
(20/226)
Jó sorozat azt meg kell hagyni. A 8. részig láttam is angolul. De a gond, hogy a színvonalat romlik. A pilot egyszerûen zseniális, de ebbõl azért jobbat is ki lehetne hozni. Mindenesetre érdekel mi lesz még. A Leírást pedig nem tudom miért írták félre...
techno 2009 nov. 16. - 17:56:49
(19/226)
Szerintem ez egy nagyon jó sorozat érdemes nézni bár én személy szerint nem nézem a sorozatokat magyar hanggal hanem inkább angolul tudnám ajánlani biztos vagyok benne hogy jobb mint magyarul! ráadásul elõrébb tart a sorozat ha jól tudom azt hiszem jelenleg a 8.rész ment le múlthét pénteken azaz 13.-án

Ha valaki megnézi a mai részt amit 21:00 kor adnak azt biztosra veszem hogy nemfog csalódni benne és bejövõs lesz neki a sorozat.

:)
veritas 2009 nov. 16. - 17:46:58
(18/226)
"2010. április 29-én a Föld minden egyes lakója két perc 17 másodpercre eszméletét veszti."


aha.
annyira flessforwárd meg jövõ cucc, hogy már a sorozat is jövõben játszódik? legalább az ismertetõre figyelhetnének....

Helyesen: most, a jelenben vesztik eszméletüket, és 2010 ápr 29ébe tekintenek bele két perc 17 másodpercre....
nagelk 2009 nov. 16. - 12:47:09
(17/226)
Az ismertetõ elsõ mondata nem igazán fedi a valóságot. :)
petsa 2009 nov. 16. - 11:59:05 Előzmény Mindthegap
(16/226)
nem tudom ,hogy nézed a sorozatot ha a nem tudok úszni mondat nem tünt fel neked a 4. rész elején:D:D:D
Mindthegap 2009 nov. 14. - 20:49:46
(15/226)
Szerintem isteni jo a sorozat, itt londonban mar nyolc resz lement, es alig varom hogy jojjon a kovetkezo.
Szerintem a film mondanivaloja el is feledteti a technikai bakikat, ugyanis vki emlitette hogy magyarul beszeltek x episodban, nekem nem tunt fel.
Szerintem utos lesz.

jo szorakozast hozza mindenkinek
offtopic
7szünyü 2009 nov. 13. - 22:17:44
(14/226)
Legyen.
gapingsoul 2009 nov. 13. - 21:43:27 Előzmény 7szünyü
(13/226)
A kicsinyes kötekvésre válaszolandó: mindkettõt wərd-nek ejtik a standard amerikai angolban. (A close-mid meg az open mid között egyébként se akarj nagy különbséget tenni.)

Az r-t meg nem szerencsés zárójelbe tenni azután, ha elõtte felsoroltál pár változatot. A standard amerikai angol rhotic, mert ott ezerrel van r betû, a briteknél már nem biztos, de az most nem is érint minket. Se az összes többi. Az r odavaló mindkettõnél ebben az esetben.

Nem vagyok egy nagy nyelvész ám egyébként, de ez tuti így van.

Az biztos, hogy a forvörd annyira nem jó megoldás :)
7szünyü 2009 nov. 12. - 13:33:11
(12/226)
Helyesbítek:
-ward(IPA): wə(r)d
offtopic
7szünyü 2009 nov. 12. - 13:31:18
(11/226)
Melyik angol nyelvjárásban? ;) en_GB, en_US, en_CA, en_AU, en_NZ (nagy hirtelen ennyi jut eszembe a nagyobbakból ;)
Nem mellékesen az, hogy két szó *fonetikus* átirata megegyezik, nem jelenti azt, hogy ugyanúgy kell ejteni õket. Max hasonlóan. Ugyanakkor bárhogy is ejtem a két szót, egyik sem hangzik úgy, hogy 'forvörd'.
Végül pusztán kicsinyes kötekvésképpen:
-ward(IPA): -w#601;(r)d
-word(IPA): -wɜːd
Ez így kielégítõ magyarázat? ;)
gapingsoul 2009 nov. 12. - 12:35:15 Előzmény 7szünyü
(10/226)
Azért meghallgatnám, ahogy elmagyarázod a különbséget, mert ugyanúgy kell kiejteni õket ;) \fȯr-wərd\ Persze lehet, h az AXN-es ember attól még szörnyen ejti ki a dolgokat.

@Sherlock: ez nem nagyon buktató, pont, hogy egy csomóan megakadályozzák a sorozatban, hogy megtörténjen, amit láttak. PL:

**** SPOILER ****
Karszalag tûzbe dobása, öngyilkosság, ablak leragasztása szigszalaggal, hogy ne menjen neki a madár, stb.
10/10
Sherlock 2009 nov. 11. - 13:54:09 10/10
(9/226)
Nekem is nagyon megtetszett ez a sorozat. Viszont van benne egy nagy logikai baki.

**** SPOILER ****
Mindenki megtudja, hogy mit fog csinálni április 29-én. Na már most, ha én tudnám, hogy mit fogok akkor csinálni, akkor nagyon várnám már azt az idõpontot, amikor tuti, hogy valami mást csinálnék, hiszen már tudom, hogy mi fog történni. És nem egy irodában lennék bepiálva, vagy biztos nem a budin ülnék újságot olvasva, miközben tudom, hogy a kollégámat támadás érheti ekkor, és még sorolhatnám.
Egy kicsit utánagondolva elképzelhetõ, hogy április 29-ig nem lehet megváltoztatni a jövõt, de április 29-én abban a 137 másodpercben lehet csak megváltoztatni a jövõt.
offtopic
7szünyü 2009 nov. 09. - 20:08:30
(8/226)
Elmagyarázná valaki az AXN hangjának az angol foreword és forward szavak közti alapvetõ kiejtésbeli különbséget? Léciléciléci! Báncsaroncsahasogassa.
10/10
kerxy 2009 nov. 08. - 21:06:35 10/10
(7/226)
hát szerintem sem.. amúgy énis néztem egyet mikor magyarul kezdõdött, de nyilván való volt, h vmi turista volt vagy ilyesmi.. amúgy nekem nagyon tetszik a sorozat;)