8/10
grosz_i 2019 okt. 07. - 08:59:25 8/10
(3/3)
Nyilván a szinkron nyersfordításában a Granlunda öröksége helyett a Granlunda örököse szerepelhetett,
mivel a "der Erbe" az örökös, a "das Erbe" az örökséget jelent. A dramaturg ötletességére vall, hogy az örökség szót választja címnek, mert a cselekmény témáját az örökség körüli bonyodalmak adják.
Minden kritika dacára, messze a legjobb TV műsor előzetest egybegyűjtő portál a port.hu - köszönet érte és délszláv jövevényszóval hála is. (HVALA!)
sadrok 2019 okt. 03. - 23:37:08
(2/3)
Thomast visszahúzza Stockholmba a munkája és életformája, el nem tudná képzelni a vidéki életet. Mégis fontolóra veszi a kérdést, hogy eladja vagy megtartsa-e a frissen örökölt birtokot? Nagyapját, aki ráhagyta a vagyont, nem ismerte, anyja soha nem beszélt róla. mert a múltban haraggal váltak el...
Talán még ennyi kiegészítés a leíráshoz.... nem az alapján néztem meg a filmet, mert igazából nem sokat mondott.
Nem volt éppen rossz, egy alakalmas, átlagos romantikus film. Reálisnak érzem a mai 7,6 - ot, én is ennyit adnék rá :-)
Csipkebogyika8 2019 máj. 13. - 10:01:39
(1/3)
Na, egyre jobban leamortizálják a port.hu oldalt! Ez vajon kinek kell???
Szándékosan űzik el az olvasókat?