Téma: Kim Nam-gil

Milida 2012 máj. 05. - 21:45:32
(35987/65967)
Sziasztok!

Nekem megvan az Itaewon Murder magyar felirata. Szívesen elküldöm, akinek kell. Felhívom a figyelmet arra, hogy a fordítás borzasztó helyesírással készült. (én inkább angolul néztem, mert annyira zavart).
Min-Rin 2012 máj. 05. - 21:41:12
(35986/65967)
Ez tévedés! Én is azt hittem, hogy a szinkron drágább, mint a feliratozás, de egy színész ismerõsöm felvilágosított, hogy nem így van! Csak nálunk ez honosodott meg, elsõsorban a régi, tényleg nagyon jó szinkronok miatt. Ez viszont már a múlté! :( Ráadásul régen, évtizedekkel ezelõtt nem tudtam jól feliratozni, sokszor olvashatatlan volt, így ez is hozzájárult a szinkron általánossá válásához.
fürjrigó 2012 máj. 05. - 21:31:53
(35985/65967)
Azt még nem. De tudom, hogy szép, hosszú haja van benne!
fürjrigó 2012 máj. 05. - 21:02:52 Előzmény kimbin01
(35984/65967)
Meggondolatlan nyilatkozat! Ezzel a saját munkáját minõsítette, engem pedig megerõsített abban, hogy jó úton haladok, a legjobbakat nézem és nem nekem van ízlésficamom, mert sok jó embernek is tetszik az, ami nekem.
Lehet, hogy eszembe fog jutni ez a cikk, ha meghallom Miszeng-et! Különben nem is kellett volna szinkron, szeretem KNG hangját!
fürjrigó 2012 máj. 05. - 20:56:12 Előzmény omama2
(35983/65967)
Kedves Omama! Ezt a videót régen, Jang Geun Suk-kal való ismerkedésem kezdetén láttam elõször, sokszor meg is néztem még a sorozat elõtt és tudtam, hogy látnom kell az egészet! Senki sem tudna ilyen édesen féltékeny lenni, ahogy Õ! Rendkívüli módon megszerettem! Csupa boldogság akár ránézni is! Nagy örömmel olvasom, amikor írtok Róla!

Kedves Anna, mindennel egyetértek, amit a You ’re beautiful-ról írtál! Mindennap hallgatok A. N. JELL-t! Engem még az a szerencsétlen újságíró is szórakoztatott. Igen, láttam és megjegyeztem Juud filmajánlóját a szomszédban!

Hozok én is egy imádnivalót! Milyen szerencsések ezek a rajongók!
http://www.youtube.com/watch?v=40dxVV_ss60&NR=1&feature=endscreen
Min-Rin 2012 máj. 05. - 20:45:35
(35982/65967)
Na, hogy ne legyünk esztétikai élvezet nélkül:
Min-Rin 2012 máj. 05. - 20:42:53
(35981/65967)
Ezért kezdtem bele (meg mert láttam egy darabig, és izgat a folytatás) a The duo hiányzó részeinek fordításába, de az egyéb foglalatosságaim miatt úgy készül, mint a Luca széke! :)))
Min-Rin 2012 máj. 05. - 20:07:55
(35980/65967)
Tudom! Délután olvastam a d-addicts-on, hogy Eddy7 regisztrált Jackimi honlapjára, kérte a Will It Snow For Christmas feliratait, de nem kapott választ. Így én meg se próbálom. :((( Természetesen mindenkinek szíve joga eldönteni, milyen körben terjeszti, adja oda a feliratait, de ez a mostani helyzet azért elég fura! Szerintem pont arra jó, hogy azok az egyébként normális sorozatnézõk, akik megfosztatnak a feliratoktól, elõbb vagy utóbb némi ellenszenvet kezdenek érezni ezek iránt a fordítók iránt. Azzal, hogy értesítenek minket a felirat létérõl, még jól képen is vágnak minket, holott semmit nem tettünk, hogy "büntibe" kerüljünk. Nem jó politika!
Min-Rin 2012 máj. 05. - 19:53:33
(35979/65967)
A Whats up Fox-ra nekem is fáj a fogam, de sajna egyik sincs meg! :(
Min-Rin 2012 máj. 05. - 19:37:38
(35978/65967)
Az hogy maradt ki?
kimbin01 2012 máj. 05. - 19:31:26
(35977/65967)
Mindenki látta már a Chuno-t??
Min-Rin 2012 máj. 05. - 19:08:14
(35976/65967)
Nem zöld nyil, hanem zöld pipa! :) (zöld - zöld)
Min-Rin 2012 máj. 05. - 18:53:37
(35975/65967)
Kedves kje, küldtem pü-t! :)
Min-Rin 2012 máj. 05. - 18:49:38
(35974/65967)
Közben meg már fel is töltõdött!
Szóval:
1. a dropbox-ot megnyitod
2. azon belül "public"
3. a gépeden kijelölöd a feltöltendõ fájlt
4. másolás
5. beillesztés a dropbox public-ba - ez kb. 30 másodperc
6. vársz jó sokat (1-2 óra a feltöltés) - amíg kék körforgalom jel van a fájl aljánál, addig még tölt
7. amikor zöld nyílra vált, feltöltõdött
8. az ikonra jobb gomb -> dropbox -> copy link...
9. beillesztés az üzenetbe
Min-Rin 2012 máj. 05. - 18:42:07
(35973/65967)
Onnan már törölték a linket, én is ott próbáltam elõször!

A dropbox-ról írok kb. 15-20 perc múlva, amikor a feltöltés végre befejezõdik. Ez a gyenge pontja: lassú a feltöltés. A letöltés viszont ilyen 700 MB esetében kb. 15 perc. Én már tudom egyedül, de még kezdõ vagyok! :)
kimbin01 2012 máj. 05. - 18:36:35
(35972/65967)
Lényeg, hogy a felirat már megvan.

A youtube-ról nem lehet letölteni??Ott fönt van az egész film, vagy egy letöltési lehetõség:

http://movieuptodate.blogspot.com/2010/02/case-of-itaewon-homicide-2009.html

http://www.filecrop.com/Itaewon-Murder-Case.html

http://4megaupload.com/itaewon-murder-case-download.html
kriszti97 2012 máj. 05. - 18:25:58
(35971/65967)
Talán Joongi?
kje 2012 máj. 05. - 17:01:59
(35970/65967)
Örkény István

A termelés zavartalanul folyik

– Halló, gépterem?

– Skultéti, jelentkezem.

– Mennyi, Skultéti?

– Harminchárom.

– Mi harminchárom?

– Mi mennyi, fõmérnök úr?

– Az, ami harminchárom.

– Nem annyinak kellett volna lennie?

– Mindegy, Skultéti, csak csinálják tovább.44
kimbin01 2012 máj. 05. - 16:20:44
(35969/65967)
Az persze, hogy nem! Azt hittem a hosszabb címûre mondjátok, amiben a homicide szó is szerepel.
kje 2012 máj. 05. - 14:51:07
(35968/65967)
Köszönöm, nagyon aranyos vagy!

Írtam pü-t.