Rövid G. atya 2015 okt. 12. - 15:36:03
(452/512)
Az idõrendben elsõ három részt nem nagyon láttam. Ezt és a köv. kettõt párszor megnéztem.
Ez a mostani szinkron, amivel az AXN adja, minden tekintetben tragédia. Nagyjából a korábbi MGM (elõtte nem tudom mi volt a neve a csatornának, ami most AMC néven fut) szinkron színvonaltalanságát hozza. :(
A hangok is borzasztóak, de a szöveg is nagyon ki van herélve. (nem megvágva, csak olyan színvonalú, mintha egy angolul tudó ált.iskolás gyerek fordította volna)


Más kérdés, hogy pl. Darth Vader eredeti hangja is... khm... szóval közel sem olyan, mint amit az ember elvárna tõle. :D
10/10
jani-wan 2015 okt. 11. - 22:49:50 10/10
(451/512)
A Birodalom Visszavágot szinkronizálták elõször a mozis bemutatóhoz. Ebben volt Nagy Attila. A Csillagok Háborúját csak ez után, a tévés sugárzáshoz Kristóf Tiborral, és a moziban nem is ment magyarul.
Majd jött a 3 rész videókiadása a 90-es évek elején, talán 1993-ban, Stohl Bucival mint Luke.

Szerintem a probléma leginkább az, hogy valószínûtlen hogy az elsõ generáció számára bárki is elfogadható lenne egy újraszinkron esetén. Ugyan magamból indulok ki, így nem tudom más hogyan vélekedik ez ügyben, de szerintem olyan sokszor megnéztük a filmet, hogy minden más már zavaró. Pl. mikor anno megvettem angliában a videókazettákat angolul, nekem már az angol eredeti hangok is furcsák voltak, pedig angolul a Csillagok Háborújában és Jedi Visszatérben jól megszokott hangok szólnak ugyebár.
Ami érdekes hogy Han Solo második szinkronját viszont jónak találom, és Obi-wan meg szerintem még jobb is lett. Vader az aki nagyon nehéz eset. Nagy Attila után senki sem elég jó, és ez valahogy elrontja az egész filmélményt.
10/10
offtopic
cellasto 2015 okt. 11. - 21:21:07 10/10
(450/512)
igen,a birodalom viszavág mokép szinkronjában nagy attila adta vader hangját,de még el is torzították,hogy ilyen gépesebb hangzása legyen
nagyon beleadtak apait-anyait abba a szinkronba :)
Zsul 2015 okt. 11. - 21:11:33 Előzmény jani-wan
(449/512)
Valószínû akkor Kristóf Tibort gondolták a legjobb Vadernek. Késõbb, amikor elérkezett már a v rész elsõ leszinkronizálásának alkalma, akkor meg aki éppen a szinkront készítette, Nagy Attilát tartotta a legjobbnak. Én is õt tartom a legjobbnak.:) Természetesen, ami a jövõt illeti, már egyikük sem elérhetõ, hiszen elhunytak (Kránitz Lajos is). Kéne gyûjteni Kick starteren, vagy valami hasonlón pénzt azért, hogy csináljunk egy, a Star Wars alap trilógiához méltó szinkront. Pont mi, magyarok, akik annyira jók vagyunk szinkronba, pont mi ne tegyük ezt meg? Az elsõ szinkron hiába olyan jó (állítólag az amerikai szinkront ellenõrzõket is lenyûgözte - régen még volt ilyen), ha a többi egyre vacakabb... Vader nem lehet egy átlagos rekettes hang, amely tök átlagosan beszél... Vadernek méltóságteljesnek kell lennie, és persze a hangjának erõt is kell sugároznia. Bizonyos szituációkban tud gyorsan beszélni, de alapvetõen lassabban beszélne, pont úgy, ahogy az angol változatban. S ha már itt tartunk, ennek a hangnak muszáj legalább annyira hasonlítania az eredetire, mint Nagy Attila esetében. Hülye ötlet erre neten gyûjteni?:) Mert szerintem magától már nem fog jó szinkron készülni...:(
10/10
jani-wan 2015 okt. 10. - 20:10:27 10/10
(448/512)
Te kapaszkodtál néhány betûbe úgyhogy hagyd itt a lekezelõ nagyarcoskodást. Te hoztad fel, és kiderült hogy hülyeség.
Azért nem reagálsz rá mert nincs igazad, és értelmeset nem tudsz írni, így hagyjuk ezt is.
Elárulod? Te? Tényleg? Hát ez zseniális. Aki ennyi sületlenséget összehordott, az mégis mit árul el? Jobban jár mindenki ha nem árulsz el semmit.
Egyébként szép lista. Gratulálok. Nagy munka lehetett számodra ez a meló a nevek kicsavarásával amitõl egyáltalán nem lett vicces legfeljebb szánalmas.
De néhány név mégis kimaradt, és jó néhány egyéb észrevehetõ szereplõt is észre lehetett venni.
Ha te mindenáron a kitalált dolgaidba akarsz kapaszkodni a tények helyett, és mindenáron ezt akarod elhitetni magaddal, maradj nyugodtan abban a tudatban hogy a kormányzó az tábornok, és a brit az náci. De úgy sületlenség ahogy van.
Torolt Felhasználo 2015 okt. 10. - 17:52:33
(447/512)
Õszintén szólva a betûkbe próbálsz kapaszkodni ahelyett amit jelentenek. Így a legtöbb közlésedre egyáltalán nem reagálok, mert minek.

Ellenben had árulom el kik voltak az eredeti SW szereplõi:
- fõszereplõ-kommandó: C3PO, Leia Organa, R2D2, Han Solo, Chewbacca, Lüke Skywalker, Obi "nem a barkácsbolt" Van Keno(nem a szerencsejáték)bi
- nevesített birodalmiak: Darth Véder, Tarkin
- egyéb észrevehetõ szereplõk: Sütõ-bácsi, Beru-néni, ormányos-fejvadász, két kocsmai bunyós, 2 X-vadász (Wedge és Porky)

Ennyi. A többiek mozgó hátterek.
10/10
jani-wan 2015 okt. 10. - 17:18:37 10/10
(446/512)
1. Egyáltalán nem "na és". Négy nevesített tábornok volt a filmben. Tarkin nem volt köztük. Õ meg lett határozva mint kormányzó.
https://www.youtube.com/watch?v=p0qLzsIhUMk
"Governor Tarkin. I should have expected to find you hoding Vader's leash."
Ha azt mondod a orgonára hogy zongora, akkor aki ért hozzá annak meg sem fordul a fejében hogy szerinted a kettõ ugyanaz. Tehát semmiféleképpen sem egyértelmû csak a te fejedben, és esetleg néhány emberében akik csak felületesen ismerik az filmet, és nem maradt meg bennük csak egy két fontosabb karakter, ami által automatikusan és hibásan rá gondolnak.
Ja és az sem igaz hogy állandóan "németesen Z-zik"
Ugyanez a jelenet, és rengeteg T betûvel kezdõdõ szót mond, és egyiket sem úgy ahogy állítod.
Egyiket sem.
2. Darth Vader-t megformáló színész semmi színészit nem alkotott. Abban a maszkban nem is lehet. Azt én is eljátszom. A hangját meg lecserélték.
A magassága miatt lett felvéve. Ajánlom az eredetit megnézni. Egy vicc.
https://www.youtube.com/watch?v=KQFho0_G1VI
3. Szerinted. De nyilvánvaló hogy neked kellene megnézni hollywoodi filmeket, pl. említettem Joss Ackland-ot. Az aránylag jó Holivúdináci ákcentus.
És ezt érdemes elolvasni:
http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1279809/BARRY-NORMAN-Why-does-Hollywood-ALWAYS-cast-English-actors-villains.html
aminek a lényege hogy nem a németeket (nácikat) játsszák az angolok a filmekben, hanem a gonoszokat. Jelen esetben a Birodalmiakat.
Torolt Felhasználo 2015 okt. 10. - 16:23:27
(445/512)
1) akkor egyáltalán nem volt tábornok. Na és. Mintha olyan sok nevesített szereplõ lett volna a filmben hogy ne lenne mindenképpen egyértelmû...

2) Mr. Cushing talán a korban általánosan "a legismertebb" volt, de már a filmen belül sem volt maradandó. Darth egyszerûen simán lejátszotta a vászonról.

3) De, kifejezetten filmes-náci akcentussal nyomta. Az "r"-ek ("rhebel frhendz) és "k"-k hangsúlyozása, vagy mikor a "destruction"-t "zizsztráksön"-nek mondja, és hasonló z-sítések (the ez, the az helyett zí ez, zí az) tipikusan a filmes-náci akcentus kellékei. Tessék csak megnézni pár hólivúdi filmet amikben nácik a Zellenség!
10/10
jani-wan 2015 okt. 10. - 16:07:19 10/10
(444/512)
Nos úgy látom néhány dolog nem tiszta ez ügyben.
Elõször is Tarkin nem tábornok, hanem kormányzó. Így eszembe sem jutott hogy rá gondoltál.
A Tarkint játszó színész Peter Cushing angol, és tipikus brit akcentussal beszél.
Nekem nem jött le hogy az angol akcentus az "Hollywood-náci" akcentus, mivel rengeteg filmben alkalmaznak németes angol akcentussal beszélõ színészeket. Pl. Joss Ackland
Egyébként Peter Cushing volt a két ismertebb színész egyike az egész filmben. Biztosan tudott volna német akcentussal beszélni, de nem tette. Ez tipikus angol akcentus.
Nagyon nagy a különbség a két akcentus között. Mármint szerintem mert én beszélek németül és angolul, és voltam sokat mindkét országban.
Az lehet mondjuk hogy Lucas-nak ez volt az elképzelése, de akkor nem sikerült.
Pláne hogy Ben Kenobinak (Sir Alec Guinness) is angol akcentusa van és Wedge Antillesnek (Dennis Lawson) is. A Stormtroopereknek meg amerikai akcentusa van.

Az egyenruha az valóban náci németes. Sõt szerintem, habár konkrétan nem tudok róla, de a Stormtrooper elnevezés is innen eredhet, mert a német hadseregben használták a "Sturm" elnevezést, néhány különleges egységnél, ami megfelel az angol "Storm" szónak.
Sz Peter 2015 okt. 10. - 14:59:52
(443/512)
Tarkin
Torolt Felhasználo 2015 okt. 10. - 13:24:34
(442/512)
Nem brit, kifejezetten holywood-náci akcentus.

És bár biztos "sok" tábornok volt a New Hope-ban, egyértelmû hogy az egyetlen nevezett/fontos Starkin-tábornokról van szó.

Link jelenetéhez:
https://www.youtube.com/watch?v=Zzs-OvfG8tE
0:30-tól.

És bár lehet hogy "direkt briteket válogattak", de ugyanakkor a Birodalmat a Harmadik Birodalom mintájára alkották meg direktbe. Onnan vannak az egyenruhák - és eredetiben az akcentus is!
10/10
jani-wan 2015 okt. 10. - 13:00:14 10/10
(441/512)
Megszoktuk, és jó is lett. Minek változtatni a jón? Csak elrontani lehet. Sikerült is.
10/10
jani-wan 2015 okt. 10. - 12:58:36 10/10
(440/512)
Náci akcentus? Talán britre gondoltál nem? A birodalmi katonák szerepére szándékosan brit színészeket válogatott Lucas.
És melyik tábornok? Úgy írod mintha csak egy lett volna, de volt több is. Még Lázadó Szövetség tábornok is szerepelt.
10/10
offtopic
cellasto 2015 okt. 10. - 11:34:19 10/10
(439/512)
*jav:gyerekként nézve anno csak ezt az egy részt szinkronizálták le a mozik
10/10
cellasto 2015 okt. 10. - 11:30:44 10/10
(438/512)
nekem szinkronizálva csak a birodalom visszavág tetszik az eredeti mokép szinkronnal
talán azért,mert gyerekként anno ezt az egy rész szinkronizálták le a mozikban

a többi rész szinkronja nem igazán tetszik,a stohl féle szinkronok pedig különösen nem

viszont kristóf tibor kalasszisokkal jobb hang volt darth vadernek,mint hollósi(szerintem)
Torolt Felhasználo 2015 okt. 10. - 10:31:48
(437/512)
Hát mondjuk amikor én elõször hallottam a Tábornok náci akcentusát az eredeti angolban, röhögve lefordultam a székrõl.
10/10
jani-wan 2015 okt. 10. - 10:00:17 10/10
(436/512)
De a Kristóf Tibor-os (Onedin kapitány) szinkron jóval 1992 elõtt készült. Ha jól emlékszem 84 karácsonyán adta a tv magyarul.
Zsul 2015 okt. 10. - 01:38:16 Előzmény jani-wan
(435/512)
Azért nem, mert elhunyt 1992-ben. A Star Wars elsõ szinkronja, noha nem egységes, fantasztikusra sikerült. Aztán akárhányszor is szinkronizálták újra, mindig egyre rosszabb lett! A magyar szinkron tartozik annyival, hogy csináljanak egy újabb, ismét a tökéletest közelítõ változatot! Persze tudom, ez egy idealista álmodozás. Reménykedem azért, mert hátha az AXN csináltat saját szinkront...
10/10
jani-wan 2015 máj. 04. - 12:58:21 10/10
(434/512)
May the 4th be with you.

És ma sem adja egyik adó sem.
offtopic
Sz Peter 2015 febr. 18. - 15:10:59
(433/512)
Mit keresett Jar-jar az Alderaan-on?
Jó-jó tudom, dramaturgia: így akarta kibékíteni a rajongókat. :)