xyz1 2009 jún. 13. - 20:20:08
(10631/12971)
...
xyz1 2009 jún. 13. - 20:18:51
(10630/12971)
...
xyz1 2009 jún. 13. - 20:17:41
(10629/12971)
...
xyz1 2009 jún. 13. - 20:16:25
(10628/12971)
:)
xyz1 2009 jún. 13. - 20:13:15
(10626/12971)
:)
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 20:00:19 10/10
(10625/12971)
Nem rossz, nem rossz(ak). ;-)
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:59:33 10/10
(10624/12971)
..
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:59:00 10/10
(10623/12971)
..
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:58:26 10/10
(10622/12971)
..
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:57:45 10/10
(10621/12971)
..
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:57:10 10/10
(10620/12971)
..
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:56:35 10/10
(10619/12971)
New/old French Cafe pics
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:55:19 10/10 Előzmény Alex27
(10618/12971)
Van már felirat nélküli változat is. ;)
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:01:22 10/10
(10617/12971)
Wentangel. :D;)
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 19:00:22 10/10
(10616/12971)
:-)
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 18:59:26 10/10
(10615/12971)
:-)
10/10
sarahangel 2009 jún. 13. - 18:58:10 10/10
(10614/12971)
<- Másféle MiSa-esküvõ. ;)
10/10
sarahangel 2009 jún. 12. - 20:01:49 10/10
(10613/12971)
Azt még nem írtam, hogy felvettem videóra a 4x01-et, mert a PB kezdésre magától megjavult a videóm. :D /De ezt gyorsan lekopogom. :D;)/

Gondoltam, hogy majd visszanézem, megfigyelem jobban a párbeszédeket és a félrefordításokat, de azóta már kering a neten a szinkronos és logó/karika nélküli változat, le is szedtem, tök örülök neki. :) Linket ide nem szabad írni, de már biztos láttátok Ti is (ha nem, csak szóljatok!). ;)

Még csak az elejébe néztem bele, de majd különösen a 'rózsás' részre vagyok kíváncsi, mert pl. szerintem az "I have something for you" sem pontosan lett fordítva, meg mikor Sara megkapja a rózsát, utána valami olyasmit mond, hogy "csak ezért/erre kellettem?" (ez nekem így kicsit furán hangzik, már ha jól emlékszem, és tényleg így fordították).

'Eredetiben' nekem jobban átjött ez a rózsaátadós jelenet, persze magyarul sem volt rossz, de azért... ;-)
10/10
sarahangel 2009 jún. 12. - 19:54:02 10/10
(10612/12971)
Amúgy nekem a régi, 'nemegészalakos' változatok jobban tetszettek. ;)