"Azt gondolom, hogy Jókai Annának ott kell lennie a magyar színpadon, és mi a Fejünk felől a tetőt címü színjátékát választottuk ki. Ez az írónő első színpadi műve, melyet saját regénye alapján dramatizált, s aminek Szolnokon volt az ősbemutatója, hosszú évekkel ezelőtt. A történet a '60-es években játszódik Budapesten. Egy család története, ahol négy generáció lélegzik együtt, egy már szebb időket is látott józsefvárosi házban. Mindenki a saját kicsinyes, és fanyar világával van elfoglalva, hiába élnek egy fedél alatt. A Ház a Család szimbóluma, amely recseg-ropog, de küzd a megmaradásért. A darab a "fekete romantika és a fekete humor" ötvözete és remek színészi feladatot nyújt a művészeink számára."
A pesti idős, dúsgazdag bankár válaszút elé állítja fiát. Lehet belőle bankár, politikus, amit csak akar, és átad neki egy kisebb vagyont. Koromfi Árpád azonban inkább egy kastélyt szeretne vidéken, ahol elgazdálkodhat, nem kell a zűrzavaros életpályák egyike sem.
Cziczó Attila: Zaba c. drámájából. „A temetők tele vannak nélkülözhetetlennek hitt emberekkel.”Róbert, a negyvenes éveit megkezdő fiatal festő, az apjától megörökölt Váci utcai lakásban éli életét Verával, a feleségével. A férfi egy meglehetősen feszült kapcsolatot (nem) zárt le apjával annak halálával. Róbert néhány éve temette el szülőjét, ám az elmúlt időszak másról sem szól, mint a feldolgozatlan apa-fiú konfliktus okozta sebek gyógyításáról. Róbert ebbe szinte belepusztul, s rántja magával művészénjét, de mindenekelőtt szerelmét, Verát. Van-e megoldás erre a gyógyíthatatlannak tűnő állapotra?Burjánzik a búbánat, éhségét oltja a féltékenység, szellemeskedik a filozófia, fény lesz a sötétből, s majdnem halott lesz az élő. És fordítva. Ennyi a történet röviden. S a végén jöhet a zaba!Közösségi finanszírozással létrejött előadás! Felhívjuk Nézőik figyelmét, hogy az előadásban rettentő trágár szavak hangoznak el. S egy ifjú hölgy szájából! Szereplők: Ziegler Róbert, Corthy Mira, Süle Rozália, Gálné Nagy Mariann.
A nagydumás Denny és a magának való Joey óvoda óta legjobb barátok, rendőrjárőrként naponta együtt róják Chicago utcáit. Nagy álmuk, hogy egy nap olyan nyomozók legyenek, mint Starsky és Hutch.
Nézze újra a magyar filmtörténet megunhatatlan alkotását élőben! A Nemzeti Lovas Színház népi rockopera keretében gondolta újra Lúdas Matyi örökérvényű történetét. Kaland, izgalom, románc, humor és persze minden korosztály számára érvényes tanulságok várják a nagyérdeműt. A színészeken kívül természetesen fontos szerepet kapnak a lovak.
Ken Kesey Száll a kakukk fészkére című regénye alapján. Ken Kesey regénye, a Száll a kakukk fészkére 1962-ben jelent meg. 1963-ban megszületett a színpadi változat. Miloš Forman 1975-ös filmje óta pedig az is ismerni véli, aki nem olvasta, nem látta. Az elmegyógyintézetnek azon az osztályán játszódik, ahol Ratched főnővér diktál. Az osztály több lakója itt húzza meg magát, mert nem tudja, vagy nem akarja vállalni azokat az összeütközéseket, amik a társadalomban való létezéshez elengedhetetlenek. Inkább vetik alá magukat a főnővér törvényeinek. Az egyik legrégebbi lakó, Bromden, a félvér indián süketnémának tetteti magát. Ha el tudja titkolni, hogy van esze, békén hagyják. Új beteg érkezése kelt átmeneti érdeklődést a bentlakókban. Randle Patrick McMurphy is tettet. Ő azt, hogy bolond. De ő nem rejtőzködő fajta. Szeret élni, és szereti, ha élnek körülötte. Szórakozni akar és szórakoztatni. Nem önzetlen grál-lovag, de van benne szeretet és szolidaritás. És megvan benne a felháborodás képessége. És nekimegy a mézbe mártott aljasságnak.
A bölcsek azt állítják, hogy az élet célja az, hogy boldogok legyünk. De mi jelenti a boldogságot? Azapró dolgok? Megtalálni a kávé és a tej tökéletes egyensúlyát? Pénzt találni egy rég nem hordottnadrágban? Levenni a melltartót a nap végén? És mi van azzal, akit nem tesznek boldoggá az apródolgok, és szerető feleség ölelésére, gyermekkacajra, otthonra vágyik? Kezében a boldogság receptje– de vajon létezik-e az a patika, ahol mindez kiváltható? Rendezőasszisztens-gyakornok: Rohály Hanna e.h. Zenekar: Kovács Márton, Móser Ádám, Gyulai Csaba, Benkő Róbert
A Recirquel legújabb produkcióját ember és anyaföld örök érvényű összetartozása ihlette. Az előadás az emberiség legősibb mítoszainak visszhangján szólal meg, miközben szereplői egy időtlen és illúziókkal kifeszített térben saját szabadságuk hangját keresik. Vági Bence ezúttal hét virtuóz ukrán vendégművészt kért fel egy új, formabontó újcirkusz-előadás megalkotására. Rendező: CAFe Budapest
Anna Karenina elbűvölő és magával ragadó nő, megbecsült férje oldalán él, és imádattal szereti kisfiát. Harmonikusnak látszó házasságát váratlanul felborítja találkozása egy ifjú katonatiszttel, végzetes szerelem szövődik közöttük. Annának választania kell... Tolsztoj remekművét, a világirodalom egyik legismertebb és legcsodálatosabb alkotását Roman Polák, a Szlovák Nemzeti Színház rendezője viszi színre. Közreműködik: Aranyi András Csaba, Ágoston Krisztina, Juhász Petra, Kovács Olivér, Kóbor Balázs, Ötvös Bianka, Tóth Máté, Siklódi Szilvia
"...lehet, hogy szexelnénk is, miközben a híreket nézem" A "Sexy Laundry egy tabutémát feszeget vígjátéki keretek között: Mi történik, ha egy amúgy jól működő kapcsolatból eltűnik a szex? Vége lesz vagy még megmenthető??? A női lapok tanúsága szerint rengeteg hosszabb ideje együtt élő pár/házaspár küzd ezzel a problémával, de ezek a párok annyira kínosnak érzik a dolgot, hogy még egymással se beszélnek róla, nemhogy tegyenek is vmit a helyzet megváltoztatásáért. Hacsak egyikük nem veszi a bátorságot és kapcsolatmentő szexterápiára hívja párját egy szállodai szobába.... A fordítás Michele Riml SEXY LAUNDRY című színdarabjának Marquis Entertainment (www.mqlit.ca) által biztosított szövegkönyve alapján készült, a Mayer-Szilágyi Színházi Ügynökség közvetítésében.
Ezen a Padláson "Ég és Föld között" minden megtörténhet, akárcsak a mesékben. Egy fiú megszállottan dolgozik szuperintelligens számítógépén, de nyugalmát titokzatos vendégek zavarják meg, különféle halandó és halhatatlan lények ...
Rendhagyó 60 perc, ami betekintést enged a színházcsinálásba. Közös kísérletezés nézőinkkel a készülő bemutatóinkhoz kapcsolódó témák mentén. Minden estünkönmás és más alkotóelemekkel foglalkozunk. A szöveg, a mozgás, a szcenika és látvány, azimprovizáció és a zene kerül terítékre estéről estére
A Mikó István által elképzelt és rendezett vígjáték a vidéki kisvárosban élő, Szalay család három lányának örök várakozásáról, vőlegényekért folytatott versengéséről szól. A lányok fehér lovon közlekedő, fátyolos tekintetű költőkről és délceg katonákról álmodoznak, miközben tíz körömmel kapaszkodnak a küszöbön toporgó, szürke hivatalnokba, hogy aztán az álmok palotájából a földszintes valóságba költözzenek. Mikó István ezzel a rendezéssel újfajta, finom humort hoz a színházba.
Közel húsz év után újra bemutatják az egyik legnagyobb operettünket Miska, Marcsa, Baracs, Rolla, Pixi, Mixi és a Korláthy família feledhetetlen és szeretett hőseink. Fergeteges humor, irónia és olyan mély szerelem, hogy belefájdul a szívünk. A különleges világú előadást Eszenyi Enikő rendezi. Közreműködik: Adamovich Ferenc, Ánosi Gábor, Bálint Barna, Bársony Szandra, Biczó Anna, Birta Márton, Drahota Albert, Forrás Adél, Harangozó Boglárka, Kolozsvári Ádám, Kurucz Ádám, Misik Renáta, Nagy Lili Anna, Nánási Attila, Rábaközi Gergő, Rimár Izabella, Safranka-Peti Zsófia, Stohl Luca, Szakács Richárd, Szigethy Norbert, Tokai Rita, Tóth Brigitta, Viola Péter, Vitárius Orsolya Állat-koordinátor: Glabanovits Tamás Beszédtechnika: Ságodi Gabriella Énekmester: Bagó Gizella Trambulinoktató: Ott Olivér Korrepetitorok: GELLÉRT-ROBINIK PÉTER, TOMPA ÁBEL Közreműködik: Adamovich Ferenc, Ánosi Gábor, Bálint Barna, Bársony Szandra, Biczó Anna, Birta Márton, Décsi Zsófia, Drahota Albert, Harangozó Boglárka, Koller Nikolett, Kolozsvári Ádám, Kondorosi Nikolett, Misik Renáta, Nagy Lili Anna, Rábaközi Gergő, Rimár Izabella, Stohl Luca, Szakács Richárd, Szigethy Norbert, Tokai Rita, Tóth Brigitta, Viola Péter, Vitárius Orsolya, Viszt Attila Kórus: Gellért-Robinik Péter, Grenella Orsolya, Jászter Fanni, Katona Lóránt, Máté Martina, Simó Anna, Szabó Anna, Szűcs Laura, Varga-Tóth Attila, Vas Virág, Wéber Tamás, Zajkás Boldizsár Zenészek: Balázs Tamás, Bali Gabriella, Bartek Zsolt, Benkő Gyula, Bodon Bence, Csonka Gábor, Dobi Edvin, Felszegi Dalma, Gaján Evelin, Gombár Anikó, Görbicz Fülöp, György Attila, Hlaszny Ádám, Horn András, Hosszú Kristóf, Hotzi Mátyás, Kalocsai Eszter, Kiss Vilmos Tibor, Kiss-Varga Roberta Izabella, Kovács Gergely, Körmendi Johanna, Kőszegi Péter, Kurucz Levente, Lantos Zsófia, Lendvai József, Losonci Luca, Mester Dávid, Mihályfi Márk, Nagy Dóra, Orbán Kálmán, Rádli Ramóna, Rónai Gábor, Simonics Viktória, Standovár Mátyás, Sturcz András, Szokola János, Tompa Ábel, Tóth Ágnes, Turcsányi Zsófia, Zsótér Zita, Zsótér Zsófia
Illíria szigetének népe álmos-derűs egyhangúságban él. Erre a helyre csak megérkezni lehet, elhagyni soha. Az van, ami a tengeren innen van. Ezt kell szeretni. És itt mindenki szeret(ne) valakit. És mindenki azt szeretné, akit nem lehet. A hajótörést szenvedett Viola a finom lelkű Orsino herceget, Orsino a gyászba öltözött Olívia grófnőt, Olívia a fiúnak öltözött Violát akarja. Szerelmesek és cselszövőkkergetik egymást utcákon, kertek alatt, a zenétől átitatott illír éjszakában. Az élet derűs. Az illír elit jól elvan. A részegesek részegeskednek, az udvari bolond énekel, az udvarmester rendet tart, az udvarhölgy mesterkedik. Szól a zene. Kellékes: Fajd GézaFodrász, sminkes: Baranyi Gréta Rendezőasszisztens: Balla Anett
Gogol Holt lelkek című regényéből. Szakonyi Károly komédiájának adaptációja nyomán a szövegkönyvet írta Dankó István. „Ez a művem nem azzal ijesztette meg Oroszországot és keltett felzúdulást országszerte, hogy feltárta sebeit és rejtett betegségeit, és nem is azzal, hogy elképzelték a diadalát ülő gonoszság és a szenvedő ártatlanság megrázó képeit. Erről szó sincs... Az egésznek a kisszerűsége volt az, ami ijesztően hatott.”Gogol Munkatársak: Fekete Anna, Kántor László, Tóth Kászló, Méreg Marianna, Szeberényi Lejla, Kovács Ildikó, Csiha Vivien, Rózsa Tímea, Szabados Emily, Fodor István, Fórián Péter, Brusznyicki János, Hernuss Zoltán, Lakatos Dezső, Márkus Szabolcs, Nánási Fedor, Somogyvári János, Szabó András, Szakács László, Szalontai István, Bonczidai Annamária, Mezővári Margit, Selmenti József, Szentmártonyi Józsefné, Vanó Imre
Georg Büchner befejezetlen drámája valós eseményen alapul: 1821-ben, Lipcsében, Johann Christian Woyzeck borbély, több késszúrással megölte barátnőjét. A korabeli közvéleményt évekig lázban tartotta a latolgatás, beszámítható-e vajon Woyzeck, valójában mi vitte őt rá erre a gyilkosságra.
Frida Kahlo a huszadik század egyik legkülönösebb sorsú festője, legizgalmasabb asszonya, legnagyobb hatású, sajátos, csak rá jellemző utat járó művésze. Egészen a végletekig szabad, független ember (és nő!), aki mindig kész megfizetni az árat döntéseiért és tévedéseiért, s akinek alapvetően két, egymást erőteljesen kiegészítő pólus határozza meg az életét, ezáltal alkotásait is: az élet szomjazó vágya, és a kora gyermekkora óta kísérőjéül szegődő fájdalom. Az előadás, mely jórészt Frida írásaira, műveire, valamint Lorca-szövegekre épül, ennek az egyedi, kivételes életútnak szubjektív hangulatú megragadására tesz kísérletet. "Két súlyos balesetet szenvedtem életemben. Az egyik a busz, ami összetörte a testem, a másik Diego."
Horváth Kristóf „Színész Bob” és a társulat: CIGÁNY MAGYAR csapatépítő tréning magyar állampolgároknak. „Létezik-e a döntés szabadsága, ha éhes a húgod? Hogyan sminkel egy hajléktalan? Milyen az íze a készenlétis bakancsának? A szivargyújtó okozta sebhely örökre megmarad-e nemi erőszak esetén? A szegénység kreatívvá tesz, a kirekesztettség különlegessé. Nem csoda, hogy a Tudás Hatalom csoport tagjai szándékosan születtek bele ebbe. Mert cigánynak lenni jó, még akkor is, ha soha nem felejtjük el, hogy a személyi igazolványunkon az állampolgárság utáni kettőspont mögött ez áll: MAGYAR.” A fiatal roma művészekből álló, hat éve alakult csoport tagjai a társadalom egészét megszólító rap- és slamszövegek, fórumszínházi előadások és hátrányos helyzetű gyerekekkel való közös alkotások után ezúttal saját emlékeiket dolgozzák fel egy előadásban, olyan eseményekről beszélnek, amelyekről a híradó elmulasztott beszámolni.