Párizs, szeretlek!

Paris, je t'aime
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott svájci-francia romantikus film, 120 perc, 2006

Értékelés:

192 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

192 szavazatból
Szerinted?
Huszonkét rendező, tizennyolc rövid történet, és egy egész estés szerelmi vallomás a fények és a szerelem városáról, Párizsról. Valamennyi történet a francia fővárosban játszódik, ahol a világ minden részéből érkezett rendezők és sztárok mesélnek a szeretetről és a szerelemről, amely hol elvarázsolja és ámulatba ejti az embert, vagy épp ellenkezőleg, szenvedést okoz neki. Az epizódokból megindító és felkavaró, különös és eleven nagyváros képe rajzolódik ki, ahol minden pillanatban kapcsolatok jönnek létre és érnek véget, kéz a kézben jár a szenvedés és a boldogság.
Bemutató dátuma: 2008. április 24. Forgalmazó: Odeon

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
5/10
itsme1 nov. 11. 08:19:07 5/10
Se füle, se farka...
De Párizs azért még szép.
10/10
Ahoj poplacsek 2023 aug. 18. - 21:28:16 10/10 Előzmény Flóra_kisasszony
azt nem tudom, de úgy játszotta el, ahogy kevesen tudnák utánacsinálni
10/10
Ahoj poplacsek 2023 aug. 18. - 21:26:09 10/10
Élmény volt végignézni. Egyfajta filmes novelláskötet.
user11 2013 febr. 22. - 23:02:46 Előzmény boumboum
A Nick Nolte jelenetre gondolok, és fõleg az amerikai túristára a végén. És az zavart, hogy akcentus nélkül beszélik a nyelvet, választékosan, nagy szókinccsel(pl. béklyó), jó bonyolult mondatszerkezetekkel, és mégis beleírnak a szövegükbe eszméletlen hibákat( szándékosan persze), hogy tudjuk, õk külföldiek. Pl.:" Azt mondják, itt lehet találni szerelmet. No persze az én koromban ezt nem várakoztam el." vagy: "Valódi külföldi kalandra vágyoltam." Így beszél egy külföldi? Semmi akcentus, csak néha 1-2 nagyon durva hiba?
(én a szinkronizált változatról írtam, magyar szöveg: Nyúl Gábor)
Jó munkát!
boumboum 2013 febr. 21. - 22:21:10 Előzmény user11
Nyelvtani hibák?!
Jajistenem! És persze egyebek is.
Én írtam a magyar szöveget. Hol volt a hiba?
user11 2012 szept. 01. - 13:28:40
Elnézést, nem olvastam végig ezt az eszméletlen sok bejegyzést, és talán ismétlek vkit.
Nagyon zavar (csak engem?), hoogy a nem francia anyanyelvûeket gyönyörû kiejtéssel szinkronizálják úgy, hogy néhány oltári nyelvtani hibát beletesznek. Nincsenek akcentussal beszélõ szinkronszínészeink? (nem Pákóra gondolok), hitelesebbek lennének.

Észrevettétek a 3 Tarr Béla filmplakátot 40.26-nál? Kárhozat és Werckmeister harmóniák, és közben mondja a narrátor: elkísérte feleségét a kedvenc filmjeire...

Tom Tykwer itt sem tudta levetkõzni a videóklippes stílusát, nagyon jól felpörgött a jelenete.

Az a jelenet, ahol a kopasz faszi megy a keleti fodrászhoz, nem jött át. Mi ott a sztori?
A legjobb volt az Oscar Wilde. De a többi is lekötött, remek film. Bár nem szólt mind a szerelemrõl, inkább szeretet volt a központ.
3/10
AYGOOO 2012 júl. 22. - 18:51:52 3/10
"Valamennyi történet a francia fõvárosban játszódik, ahol a világ minden részébõl érkezett rendezõk és sztárok mesélnek a szeretetrõl és a szerelemrõl, amely hol elvarázsolja és ámulatba ejti az embert, vagy épp ellenkezõleg, szenvedést okoz neki."

Nekem az utóbbi volt, méghozzá kis szenvedés. Kétszer kezdtem a filmhez, de erõsen gondolkodtam, hogy beiktatok egy harmadikat is. Az egyedüli maradandó élmény Natalie Portman angyali arca és mosolya, a többire holnap már nem fogok emlékezni. 3/10
8/10
mapk 2012 ápr. 09. - 02:34:44 8/10
Szeretem az ilyen több-rövid történet egy filmben-tipusú filmeket.Nekem is tetszett szinte az összes.Nekem a vámpíros is.Ha tudom ezt elöbb...hogy így megkaphatom Olga Kurylenkot.....de abba is hagyom,mert kezdek...... szé..dül..niiii......................:D
Ford Mustang 2011 aug. 12. - 20:15:19
Én sem tartom valószínûnek.. :)
10/10
abradan 2011 aug. 12. - 19:58:21 10/10 Előzmény Ford Mustang
:D 18 kisfilm, nem hiszem, hogy egy kamerával, egy idõben vettél volna fel...
Összes hozzászólás