Színház

Minden jó, ha vége jó

előadás, magyar, 2016.

Értékelés:

8 szavazatból
Szerinted?

Heléna, egy francia orvos árván maradt lánya elhatározza, hogy megszerzi magának az ifjú Bertram grófot, aki viszont a legcsekélyebb érdeklődést sem mutatja iránta, és inkább megszökik a kényszerű esküvő elől. A Katona 1961-es Minden jó, ha vége jó-előadásának Helénája Törőcsik Mari volt, a partnerei Sulyok Mária, Kállai Ferenc, Várkonyi Zoltán. Az idei bemutatóban Helánát Pálos Hanna, Bertramot Kovács Lehel, a további szerepeket Bodnár Erika, Szacsvay László, Ujlaki Dénes, Elek Ferenc, Bezerédi Zoltán, Gyabronka József, Rajkai Zoltán, Szirtes Ági, Rujder Vivien, Tóth Anita és a Színház- és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói játsszák. Az előadást Zsámbéki Gábor rendezi.

A(z) Katona József Színház előadása

Bemutató időpontja:

2016. június 4., Katona József Színház

Stáblista:

Szereplők

A francia király
Parolles
Rousillon grófnő
A grófnő udvarmestere
Firenze hercege
Egy firenzei özvegyasszony
Diána (a lánya)

Hozzászólások

8/10
botta-melinda 2016 nov. 18. - 21:32:41 8/10
Minden jó, ha maga a színház jó...
8/10
botta-melinda 2016 nov. 18. - 21:30:36 8/10
A darab remek, a szereplõk jópofák, Szacsvay László szenzációs, Bezerédi Zoltán, Elek Ferenc imádnivaló, a rendezés érdekes.
A színház maga viszont valami rettenet. Ráadásul pont így van megdizájnolva, szóval minden szándékos.
Gyömöszöljük be a kabátunkat egy uszodai öltözõszekrénybe, hû de fiatalos... Legközelebb sportcuccban jövök színházba :)
A szöveget a 13. sorban már csak bizonyos szereplõknél lehet hallani és érteni, Bodnár Erikából pl. egy szót sem értettem, még azt sem láttam egyértelmûen, hogy mozog-e a szája egyáltalán. Szerepe szerint halk beszédûnek kell lennie, de úgy tudom, a színészek erre ismernek technikát, különösen, ha ilyen pocsék egy terem akusztikája.
A szünetben hamar jutottunk süteményhez és üdítõhöz, ez lett a vesztünk, mert amíg elfogyasztottuk, megfagytunk a huzatban. Ha késõbb érünk oda és végig kell állnunk a hosszú sort, talán idõben kiálltunk volna belõle. Megúsztuk volna a rémes sajttortájukat :)
Az elõadás végén nehéz volt kijönni a ruhatárból a lefele özönlõ tömeg miatt. Igazi csürhévé formálja a színház a közönséget, gratulálok...
8/10
barrix 2016 jún. 19. - 17:01:17 8/10
Jó elõadás, bár ez nem Shakespeare legjobb darabja. A Katonában mindenki olyan szépen beszél, ami ritkaság magyar színpadokon. Tetszettek az egyetemista fiúk, Rujder Vivien, Pálos Hanna, Elek Feri, de legfõképpen Szacsvay. Kovács Lehel szerintem szereposztásbeli tévedés áldozata. Akár a szõke egyetemista, akár a társulatból Tasnádi Bence jobban illett volna Pálos Hannához. Kosztüm szuper, és nagyon érdekes volt a cirkuszos megoldások végig vitele a darabon.
10/10
FElepHánt 2016 jún. 07. - 09:34:56 10/10
Már az elsõ pillanatban valami jólesõen bizsergõ elõérzet: bársonyos háttér, szalagok, füg-
gönyök, semmi geg, semmi dizájn, semmi mache. A meleg tónusú térben a Vas-utcai gladiá-
torcsapat: The Lestyán Brothers készülõdik, a légben kötéltáncos nimfa araszol, az artis-
tákat már egyedi öltözetük is érdekessé teszi. Szakács Györgyi virulens fantáziával alkot
cicomás fehér bohócot, függõlegesen csíkozott hórihorgast, harmonikus színfoltokban iz-
mozó izomembert.
Lassúdad építkezõ expozíció, Szacsvay László keserûen diszkrét komikuma, Ujlaki Dénes
és a papagájjelmezben pöffeszkedõ intrikus, Elek Ferenc szópárbaja, Bezerédi Zoltán Bo-
hócának shakespeare-i szóképekben szikrázó humora. Igen! A nyelv, a textus!!! Nincs csa-
var, nincs aktualizálás, nincsenek áthallások, értelmezések. "Csak," Csak!!! az ilyen élveze-
tesen ritkán hallható költõi gyönyörûség: a Várady Szabolcs által megdolgozott Vas István
fordítás megejtõ szépségû áradása. Manapság trágárságokon röhögünk, - mennyire gazda-
gon lehet sértegetni a szellemesség fegyverével!
Pálos Hanná-nak már tragikus mélységektõl bûvös hangja gyógyhatású, csak az érzelmei va-
kok, el is menekül elõle a királyi szóval kényszerített hetyke võlegény, Kovács Lehel. Dél-
ceg hadvezér a firenzei herceg, Rajkai Zoltán nyújtó-gyakorlattal verseng a hadba indu-
ló akrobatákkal, akik a darts-röppentyûkkel vívott csatában is derekasan helytállnak. Vége
az elsõ résznek, tizenhárom éve jó ha kétszer nem távoztunk ilyenkor dicstelenül, - most
felvillanyozva várjuk a folytatást.
A házasság elõl menekülõ Bertram szíve Firenzében kap halálos sebet, nagyon is megértjük,
a kötéltáncon edzett bokájú Rujder Vivien lábujjhegyû pipiskedése, játékának ellenállha-
tatlan szuggesztiója mindannyiunkat térdre kényszerít. Anyjával, Szirtes Ági-val libikókán is
bravúrosan egyensúlyoz, még akkor is, amikor a pillekönnyû zarándokcsuhában võlegényét
keresõ Pálos Hanna melléjük ugrik. A pénz beszél, a szerepek cserélõdnek, nem éppen
gyakori az effajta álruhás fogantatás, a végkifejletben perdöntõ a gömbölyödõ pocak.
At elõadás hõsei a II-os Zsámbéki osztály ifjai, akik mozgalmas jelenlétükkel éltetõi a vará-
zsos atmoszférát. Szalagokon függeszkedve a galád cselszövõt is leleplezik, a szünet után
pedig André Rolland betanításában egy egész cirkuszin kavalkádot mutatnak be. Lestyán
Attila hatalmas golyón tipeg, Martinkovics Máté azt játssza el, hogy neki semmi sem sike-
rül, Vizi Dávid libikókán piruettezik, Vilmányi Benett Gábor világító kendõkkel, mini-libi-
kókán billegve Kovács Tamás golyókkal zsonglõrködik. És egyvégtében játszanak, szóval,
gesztussal, mimikával rezonálva a cselekményre!
Minden jó, de a vége aztán igazán. A két fiatal szalagon függve, keringve, forogva járják a
légben a násztáncot, ám a mámoros röpködés csak látszat. Amikor mindenki párra talál,
még Bodnár Erika fenséges Roussillon grófnõje is Gyabronka József udvarmesteri karja-
ba szédül, míg a csellel éppen férjet szerzõ friss ara a fekete köcsögkalapos bájos artista-
fiú csókjaiban talál vigaszt.
Mint anno a Vízkereszt, olyan, amilyet akartok, nemes szépségû, pompás attrakció, igazi
színház a javából.
sarkadyl 2016 máj. 31. - 16:28:16
Modernizáció? Pofátlanság! A világ legnagyobb drámaírójának még a nevét sem írják ki. Szegény Shakespeare rég meghalt, mûveit össze-vissza hamisítják (modernizálják!), õt már nem védi a szerzõi jog. A francia királyból francia orvos lett! Hol ismerheti meg a gimnazista unokám az igazi Sh.-t?? Írjon Zsámbéki saját darabot,ha szerinte Sh. nem jól írta meg.
László