Téma: Acu hercegnõ

offtopic
dorombka 2013 márc. 13. - 05:00:11 Előzmény diane
(1533/1793)
Nem mindig.Néha a kedves mamája sem jönne rá kirõl is van szó :))
http://www.viccesviccek.hu/Csabai_kolbasz
offtopic
dorombka 2013 márc. 13. - 04:56:44 Előzmény Ghanima
(1532/1793)
<<pinjin átírástól, amit én tiszta szívbõl utálok>>
Tegnap egy órát tököltem, hogy megkeressek egy várost a térképen, ami pinjin módon lett átírva.
Tiszta hülyének éreztem magam közben.:((
Igaz közben találtam egy két érdekességet, de erre nincs mindig idõ.
Megjegyzem tegnap is késett az ebéd emiatt ,a család nem igazán értékelte, így én is úuuuutálom.:))

De más is van vele így.Van, aki viszont meg örül neki, mivel ezáltal tudni véli hogy kell ejteni.
Igaz szerintem nem sokra megy vele, mert élõszóban ritkán használja, utánaolvasni meg képtelenség.
De ez a saját véleményem.
A fórumon is volt már ebbõl egyetnemértés.
Van aki ismeri a nyelvet , mégis hasonló véleménnyel van errõl.:
"A népszerû magyar átírás legnagyobb hibája, hogy veszteséggel jár a használata, az abban írt szöveg nem egyértelmû, nem konvertálható vissza kínaira egyértelmûen. "
http://kbalazs.blog.hu/2010/09/21/a_pinyin_es_a_nepszeru_magyar_atiras
8/10
napraforgó 2013 márc. 13. - 04:47:52 8/10
(1531/1793)
Sorozatunkban most Acu nagy bajban van. Hiába jött vissza Ikusima, a "rettenetes hölgy", hiába írtak a császárnak és Konei úrnak, hiába ment Ikusima az életét veszélyeztetve Szajgóhoz, a helyzet az, hogy Edot és a palotát meg akarják támadni. Vajon mit tud tenni Kacu ebben a helyzetben - azon kívül, hogy esetleg elmenekíti az óku vezetõ hölgyeit.
offtopic
dorombka 2013 márc. 13. - 04:40:07 Előzmény diane
(1530/1793)
Ja,ja.
Szajci 2013 márc. 12. - 19:53:51
(1529/1793)
hát igen, nemsokára kiemelt cikk lesz belõle, hála Laci.d-nek :)
9/10
Ljerk 2013 márc. 12. - 18:22:45 9/10
(1528/1793)
Ikusima stílusosan (mennydörgéssel :) ) érkezik meg újra az óokuba.
9/10
Ljerk 2013 márc. 12. - 18:21:18 9/10
(1527/1793)
Szájgó érzelmei.
9/10
Ljerk 2013 márc. 12. - 18:17:20 9/10
(1526/1793)
Hondzsuin végtelen óokui magánya.
habbbea 2013 márc. 12. - 17:04:46
(1525/1793)
Hát ez az!
diane 2013 márc. 12. - 13:54:58
(1524/1793)
Ez egy jó kérdés.
A japánoknál, úgy mint nálunk elsõnek írják a családnevet azután az utónevet.
Csak remélni lehet, hogy egy fordítás esetén ügyel erre a fordító.
diane 2013 márc. 12. - 13:48:16
(1523/1793)
Mivel a történet menete elérkezett a Bosin háborúhoz, itt egy kis ismertetõ.
Végre valami magyarul.

http://hu.wikipedia.org/wiki/Bosin-h%C3%A1bor%C3%BA
offtopic
zenepalota 2013 márc. 12. - 13:19:36
(1522/1793)
Szégyenszemre , igen...
Ghanima 2013 márc. 12. - 13:09:11
(1521/1793)
Kicsit off, de valamelyik "japános" remélhetõen tud rá valami választ.
Úgy tudom, a japánok is elsõ helyre írják - elvileg (ha a klán neveket nem nézzük, ugyebár), és manapság - a családnevüket (már ha ez eltér a klánnévtõl - most el is bizonytalanodtam..., hiszen a magyarban is sok családnév elõször nemzetségnévbõl ered/hetet/t pl.Istvánfi. Majd jön a személynév.

No mármost jöttek a jó angolszászok (britek,amerikaiak) és az õ épp fordítva írós megoldásuk, a személynév után családnév. _Aztán_ jön a modern újságírás, és én sosem tudom eldönteni, hogy akkor egy angol nyelvû hírnél vajon mikor, miként dönt az újságíró: hagyja az eredeti, japán írásmódot, vagy "angolosan" írja-e. Ráadásul ha átveszi a hírt/cikket a magyar sajtó, akkor van-e, aki visszatér/ne az eredeti, japán formához, vagy - bizonytalan lévén - inkább hagyja a kapott, angol formát.

Tudom, hogy ez nem zavarja az "átlag" magyar olvasót különösebben - furcsán néz ki neki az a név, akárhogyan is van írva. :-) Én azonban szeretném megtudni, van-e arra valami sorvezetõ, hogy ha ránézek egy hírre, akkor - legalább a magam számára - tudjam, nem "Józsizzák-e le", mondjuk a japán miniszterelnököt. :-)

A kínai neveknél mintha kicsit könnyebb lenne a dolog (eltekintve a pinjin átírástól, amit én tiszta szívbõl utálok, ám ez most nem kérdés), mert ha jól figyelem, a családnév egy szótagú, míg a személynév két (esetleg több??) szótagú, ráadásul szokták kötõjellel is írni.

DE ez most csak mellékes megjegyzésecske volt, a kérdés a japán. :-oo
offtopic
dorombka 2013 márc. 12. - 10:01:35
(1519/1793)
Mire gondolsz ?
dorombka 2013 márc. 12. - 10:00:22
(1518/1793)
Mindnyájan kalitkába élünk - csak nézõpont kérdése- csak nem mindegy mekkora és mit lehet csinálni.:)
Visszatérve a filmre, Acu nem tudom , hogy hol lett volna boldogabb: kint, vagy bent?
5/10
Sumomo 2013 márc. 12. - 09:16:31 5/10 Előzmény napraforgó
(1517/1793)
hát én nem szeretnék arany kalitkéban élni, inkább a pillangó után mennék
5/10
offtopic
Sumomo 2013 márc. 12. - 09:09:31 5/10 Előzmény notni
(1516/1793)
a pletyka

:)
diane 2013 márc. 12. - 08:42:03 Előzmény habbbea
(1515/1793)
Egész helyes pasi...
diane 2013 márc. 12. - 08:41:03
(1514/1793)
Teljesen igaz. Azonkívül ott volt elõttük elrettentõ példaként a hatalmas Kína megalázása.
Igazából õk mindig is jól elvoltak magukban.