Téma: Jensen Ackles

dark_angel 2008 ápr. 01. - 18:51:31 Előzmény déna
(1872/3812)
jajj de kis cuki:)
10/10
déna 2008 ápr. 01. - 17:30:53 10/10
(1871/3812)
Jensen baseballozik :)
10/10
déna 2008 márc. 31. - 20:13:20 10/10
(1870/3812)
Jensenes párna :)
10/10
déna 2008 márc. 31. - 17:12:13 10/10
(1869/3812)
Jaj de jó, hogy õ lett az elsõ!!! Hát ez szuper!
10/10
rockqueen 2008 márc. 30. - 22:45:22 10/10
(1868/3812)
Na, mostmár én is megyek. Tényleg mindenkinek Jensenes álmokat! : ) Remélem én is vele fogok álmodni.
10/10
rockqueen 2008 márc. 30. - 22:44:24 10/10
(1867/3812)
Jó az a webfordító oldal. Kössz, hogy megosztottad velünk is, bár néha elég hibásan fordítja le a szövegeket.
10/10
rockqueen 2008 márc. 30. - 22:42:59 10/10
(1866/3812)
Mindegyik képen olyan hülye képet vág! De nekem tetszik, nincs vele semmi baj.: )
10/10
rockqueen 2008 márc. 30. - 22:41:43 10/10
(1865/3812)
Tök jó, hogy õ lett az 1. Csak továbbra is ennyi elismerést kapjon.
kymara 2008 márc. 30. - 21:06:00
(1864/3812)
Jensen-es szép álmokat!
kymara 2008 márc. 30. - 20:32:46
(1863/3812)
A leggyorsabb angol forditás nyelvtanilag: www.webforditas.hu. Én mindig ezt használom. Lehet magyaról-angolra és fordítva is.
bree-gee 2008 márc. 30. - 20:20:38
(1862/3812)
A sorozatjunkie jópasi szavazásán õ lett az elsõ.
http://www.sorozatjunkie.hu/2008/03/30/eyecandy-k-part-1-pasik-jaws-2007/#more-8045
10/10
déna 2008 márc. 30. - 19:39:16 10/10
(1861/3812)
Igazad van, manapság nem lehet meglenni angol nyelv nálkül, ezért én is nekiálltam. De hogyha egy ideig nem foglalkozol vele, nem ismételsz, akkor elfelejti ám az ember. Én is így vagyok a némettel, már nem nagyon emlékszem rá, hogy is van.
10/10
rockqueen 2008 márc. 30. - 19:34:16 10/10
(1860/3812)
Ahogy ígértem: Nagyon szépen köszönöm a fordítást!:D
Szerintem tök jól lefordítottad. Én már régóta tanulok angolt, de én még ennyire sem voltam képes.
10/10
déna 2008 márc. 30. - 19:32:19 10/10
(1859/3812)
Szóval az indiános Felbecsülhetelen Nanoszekundum, a kalózos Davy kalóz a piszkosfehér. Nem tudom mennyire sikerült jól lefordítanom, mondom még csak most tanulom.
10/10
déna 2008 márc. 30. - 19:25:17 10/10
(1858/3812)
Hát ja, én is most járok angol tanfolyamra, mert a suliban az kimaradt.
Egy pillanat és fordítom is!
10/10
rockqueen 2008 márc. 30. - 19:22:08 10/10
(1857/3812)
A kalózosban:Pirate Davy the Off-White és a másikban:Amolika (priceless) Ananya (nanosecond. Ha esetleg lefordítanád nekem nagyon megköszönném.
10/10
rockqueen 2008 márc. 30. - 19:20:15 10/10
(1856/3812)
Ó, kösszi. Tényleg tök hülye vagyok az angolhoz. Újra kéne tanulnom az egészet. Ha lenne rá pénzem, tuti, hogy nyáron elmennék egy rövidke kis tanfolyamra vagy angol tanárhoz járnék, mert tényleg manapság nem lehet megélni angolnyelv nélkül. És így nem is tudom, hogy hogy boldogulnék, ha kimennék Angliába. Márpedig nagyon ki szeretnék menni pár év múlva.
10/10
déna 2008 márc. 30. - 19:19:42 10/10
(1855/3812)
Na mi jött ki?
10/10
déna 2008 márc. 30. - 19:16:46 10/10
(1854/3812)
Igen az!
10/10
rockqueen 2008 márc. 30. - 19:12:51 10/10
(1853/3812)
Úgye az az új név,amit a We'll now call ye alá írtak?