Téma: Kim Nam-gil

kriszti97 2011 márc. 07. - 14:54:23
(6227/65967)
:))
dabdi 2011 márc. 07. - 14:54:18
(6226/65967)
Bár azt hiszem ez egy másik Entertainment, nem a star J, ez is arrafelé van. A 135-957 gondolom irányítószám. Viszont itt található egy emeletbeosztás, hogy hol mivel foglalkoznak. Ezt a DC Inside oldaláról másoltam. Csak érdekességképpen.
NEW OFFICE ADDRESS
LH Building, 4F, 125-20 Chungdam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-957 Korea

2nd FLOOR

- Contents Production 컨텐츠 프로덕션
- Visual Production 비주얼 프로덕션
- Art & Web Production 아트& 웹 프로덕션

3rd FLOOR

- Artist Management 매니지먼트
- Advertising Agency 광고 에이전시
- Finance & Administration 경영지원

4th FLOOR

- Strategic Planning 전략 기획
- Publicity Promotion 언론 홍보
- Fan Marketing 팬 마케팅
vondermonarchia 2011 márc. 07. - 14:47:40
(6225/65967)
De komoly itt valaki ! :)
kriszti97 2011 márc. 07. - 14:46:19
(6224/65967)
Na kit csapkodjak meg a legyezõmmel? :-)
kriszti97 2011 márc. 07. - 14:38:50
(6223/65967)
Ismét itt van a mi grimaszkirályunk :DDD
Nekem bejön amikor Bidam-kosztüm van rajta :)
dabdi 2011 márc. 07. - 14:34:08
(6222/65967)
Szerintem mindkettõ címen odatalálhat az a levél. Legyen rajta a neve, aztán a Star J Entertainment majd csak eljuttatja neki. :-)
kriszti97 2011 márc. 07. - 14:25:51
(6221/65967)
Sziasztok!
Aranyosak ezek a képek ahol Indonéziában van :)))
micike_MSc 2011 márc. 07. - 14:04:54
(6220/65967)
Hát igen, sajnos tényleg jól elbeszélünk egymás mellett...:(
Tudom, hogy a 2. és a 3. cím ugyanaz, azt is tudom, hogy EperBaba kb. egy hónappal ezelõtti szerzeménye, míg a másik cím (1) korábbi.
A számokon kívül túl sok eltérést nem látok a két cím között, nem is értem, hogy ezek miért nem egyeznek.
Nézted, amit belinkeltem az elõbb? HANCINEMA. The Korean Movie & Drama Database
http://www.hancinema.net/korean_company_53_Star_J_Entertainment.html
Ha ez nem elég autentikus, akkor nem tudom, mi lenne az...

Szerintem ez a cím is tökéletesen jónak tûnik.
És igen, tényleg azt nem tudom eldönteni, hogy melyik cím legyen a kettõ közül, nem pedig azt hogy koreaiul vagy angolul írjam-e.
dabdi 2011 márc. 07. - 13:26:48
(6219/65967)
Amit beírtál 3 címet, abból a 2. és a 3. szóról szóra megegyezik, csak az egyik hangul a másik meg angol.
Szóval 2 különbözõ cím van. Én így értelmezem.
dabdi 2011 márc. 07. - 13:22:47
(6218/65967)
Sajnos nem értelek. Valami hiba csúszott a készülékembe. :-(
Én nem mondtam semmit az angol cím helyességérõl.
Van két cím. Az egyikben szerepel egy 3. emelet a másikban egy 2. emelet, és egyéb eltérés is van a kettõ között.
Ha koreaiul írod, akkor bármelyiket írod a két cím közül, a logikája olyan lesz, mint a magyar címzésé, ha angolul írod, bármelyiket a kettõ közül, akkor fordítva lesz a címzés, angol logika szerint.
Én azt hittem, hogy azt nem tudod eldönteni, hogy melyik cím legyen a kettõ közül, és nem azt hogy koreaiul legyen vagy angolul. Vagy most már végképp nem értem, mi a probléma.
micike_MSc 2011 márc. 07. - 13:00:28
(6217/65967)
Szép napot Mindenkinek!
Ami a címet illeti, csak ismételni tudom magam:
Egy török rajongói oldalon az alábbi címeket találtam - ugyanebben a sorrendben:
(1)(Star J Entertainment) Management company
Beonji Yejeon Building 3rd Floor
Gangnam-gu Cheongdam-dong 84-20
Seoul-si 135-954
Republic of Korea
(2)Korean:
서울 특별시 강남구 청담동 127-5 번지 2 층
스타 제 이 엔터테인 먼트 (135-957)
(3)English:
2F, 127-5, CHUNGDAM-DONG, KANGNAM-GU, SEOUL, KOREA
STARJ ENTERTAINMENT (135-957)

Mint írtam korábban, tkp. az (1) címre ad ki találatot a gugli világtérképe, az angol verziót (3) megfordítja - lehet, hogy azért mert Magyarországról keresek rá a címre, de mindenesetre a hangul betûs változatra is az (1) verzió szerinti címet adja be.
A beadott térkép mûholdképes változata pedig erõteljesen hajaz erre a fotóra...:)
Újra rákerestem a címekre a gugliban, és ezt találtam:
http://www.hancinema.net/korean_company_53_Star_J_Entertainment.html
Szerintem mégiscsak ezt a "magyarosabb" címet kellene a borítékra írnom...
De mivel még sajnos ma sem ért ide Noncsi levele (csak a gázszámla), így még van egy kis idõnk eldönteni.
Tulajdonképpen most úgy néz ki, hogy Ti az angol cím helyességérõl próbáltok meggyõzni engem, én meg az (1) címet próbálom rátok beszélni - de elõbb-utóbb csak sikerül kompromisszumot kötnünk...:)
További szép napot! :)
Cilia 2011 márc. 07. - 11:24:20
(6216/65967)
2009.11.25-i fotó:
Cilia 2011 márc. 07. - 10:56:37 Előzmény Jacqui
(6215/65967)
Köszönöm én is a linket, letöltöttem a zenei blokkot magamnak!
Cilia 2011 márc. 07. - 10:54:36
(6214/65967)
Sziasztok! Szép napot/hetet mindenkinek!
dabdi 2011 márc. 07. - 10:37:33
(6213/65967)
KimNamGil-FC.com Thailand KNG singing in 2010 Pusan International Film Festival
dabdi 2011 márc. 07. - 10:34:40
(6212/65967)
View_of_Han_River_in_Seoul_from_the_World_Trade_Center

ez a kép neve

Talán valahol errefelé lakik. :-)
Legalábbis a Thai FC szerint
dabdi 2011 márc. 07. - 10:32:48
(6211/65967)
Térkép, hegy merrefelé éldegél.
dabdi 2011 márc. 07. - 10:30:49
(6210/65967)
A Thai FC-tõl csentem.
offtopic
dabdi 2011 márc. 07. - 10:02:15
(6209/65967)
Mai nyelvleckeként gyakorlást javasolnék.
Az eddig tanult igék: tanít, megy, eszik, olvas, találkozik
Ezeket kellene a deferential beszédmód négyféle ragjával végigragozni.
dabdi 2011 márc. 07. - 09:53:38
(6208/65967)
doncimama!

Kérdezted, honnan az infó a katonaságról. Véletlenül erre is ráleltem a Hancinema oldalán:
"According to a press release by agency Star J Entertainment on Monday, the actor will be entering the Nonsan military training camp on July 15 where he will receive four weeks of basic training and then work as a public service worker..."

A Star J Entertainment sajtóközleménye szerint a színész július 15-én vonul be a Nonsan katonai kiképzõ táborba, ahol négy hét alapkiképzést kap, ezt követõen polgári szolgálatosként fog dolgozni...