Opera öt felvonásban, francia nyelven, magyar és angol felirattal. A cselekmény Trisztán és Izolda történetére emlékeztetheti a nézőt. Itt is egy idősebb férfi áll két fiatal közé, akik életükkel fizetnek szerelmükért. A valós cselekményt szinte teljesen nélkülöző darab álom és valóság határmezsgyéjén játszódik, Debussy érdeklődését azonban éppen ez keltette fel! E különleges, kissé szürreális világnak a színpadi megjelenítéséhez izgalmas párosítás az egyedi formanyelvet alkalmazó dán társulat, a Kirsten Dehlholm által alapított Hotel Pro Forma közreműködése. Művészeti ágakon és műfajokon átívelő produkciókat hoznak létre, vizuális művészetek, szöveg, színház, installáció és építészet összeolvadásával, illetve egymással való dialógusba léptetésével alkotnak meg újabb és újabb formákat. Rendező: Kirsten DehlholmTársrendező: Marie DahlLátványterv: Hotel Pro FormaDíszlettervező: Maja ZiskaJelmeztervező: Marta TwarowskaVilágítástervező: Jesper KongshaugMozgóképtervező: Adam Ryde Ankarfeldt Közreműködik a Magyar Állami Operaház Énekkara.
Az Angyalföldi Vadrózsa Táncegyüttes és utánpótlás csoportjainak műsora. Az Angyalföldi Vadrózsa Táncegyüttes és utánpótlás csoportjainak évadzáró gálaműsorán bemutatkozik a Vadrózsa Család mindegyik csoportja, így összesen 7 korosztály közel 230 táncosa lép fel a közönség előtt.Bemutatásra kerülnek az egész éves munkafolyamat során készült alkotások, így többek között az országos és regionális versenyekre készült koreográfiák is. Szervező: Angyalföldi Vadrózsa és Vadvirág Táncegyesület, Fordulat Gyermek és Ifjúsági Folk AlapítványCsoportvezetők: Bocsi Nóra, Komáromi – Kádár Kata, Fundák – Kaszai Lili, Fundák Kristóf, Riba GáborMűvészeti vezetők: Fundák-Kaszai Lili és Fundák Kristóf 15.30 I. műsor1. Vadrózsa (Fundák Kristóf és Fundák – Kaszai Lili): Vízmelléki táncok2. Kis Vadvirág (Fundák Kristóf és Fundák – Kaszai Lili): Kalocsai táncok3. Iciripiciri (Komáromi – Kádár Kata): Gyermekjáték összeállítás4. Ifjú Vadak (Kovács Dénes és Nagy Vivien Zsuzsanna): Tyukodi táncok5. Rózsabimbó (Fundák Kristóf és Bocsi Nóra): Gólyás6. Vadrózsa (Fundák Kristóf és Fundák – Kaszai Lili): Feketelaki táncok7. Vadvirág (Fundák Kristóf és Komáromi – Kádár Kata): Moldvai táncok8. Ifjú Vadak (Kovács Dénes és Nagy Vivien Zsuzsanna): Maglódi táncok9. Vadrózsa (Fundák Kristóf és Fundák – Kaszai Lili): Sóvidéki táncok 18.30 II. műsor1. Vadrózsa (Fundák Kristóf és Fundák – Kaszai Lili): Sóvidéki táncok2. Ifjú Vadak (Kovács Dénes és Nagy Vivien Zsuzsanna): Tyukodi táncok3. Vadrózsa férfi kar (Fundák Kristóf): Bukovina – Moldva (Elfeledett legényesek részlet)4. Vadvirág (Fundák Kristóf és Komáromi – Kádár Kata): Rábaközi táncok5. Vadrozé (Riba Gábor és Bocsi Nóra): Magyarpalatkai táncok6. Vadrózsa (Fundák Kristóf és Fundák – Kaszai Lili): Eleki táncok7. Ifjú Vadak (Fundák Kristóf és Fundák – Kaszai Lili): Györgyfalvi táncok8. Vadrózsa (Fundák Kristóf és Fundák – Kaszai Lili): Dél – alföldi táncok
Balettiskolák seregszemléje két részben. Az Eiffel Műhelyház Bánffy termében megrendezésre kerülő alternatív Pas de Quatre előadás célja, hogy a magyarországi intézményes balettoktatásnak biztosítson seregszemlét, amelyen mind a négy nagy hazai intézmény lehetőséget kap a bemutatkozásra. Az esten produkciókat láthatnak a Magyar Táncművészeti Egyetem (klasszikus balettszakirány), a Győri Tánc- és Képzőművészeti Általános Iskola, Szakgimnázium és Kollégium, a Pécsi Művészeti Gimnázium, Szakgimnázium és Technikum, valamint a Magyar Nemzeti Balettintézet hallgatóinak és növendékeinek közreműködésével.
A Színjáték Dráma-Stúdió hallgatóinak évzáró gálaműsora. Kicsik és nagyok szórakoztató színes előadása családoknak, barátoknak, érdeklődőknek.Közreműködnek a „margitosok”.
1. rész: “CHOPINIANA” – Gyerek balett Frederic Chopin műveire ANTONIO VIVALDI: NÉGY ÉVSZAK – Tavasz tétel– Nyár tétel Előadják a Kokas Katalin – Kelemen Barnabás hegedűművész házaspár és barátaiik, valamint a Stúdió növendékei. 2. rész: BOGI ÉS PIROSKA KALANDJAI – Mesebalett gyerekeknek A forgatókönyvet írta: Arhangelszki Vladimir Zene: Beethoven, Schubert, Schumann, Mussorgsky, Stravinsky, Lyadov, Halvorsen, Dvořák Koreográfus: Arhangelski Vladimir A mesebalett librettója: Egyszer régen, két lány élt egy messzi faluban. Testvérek voltak, az egyik idősebb, a másik fiatalabb. A születésnapjuk ugyanarra a napra esett, így együtt készültek a vendégek fogadására. A barátok érkezésekor, édesanyjuk és édesapjuk megajándékozta őket. Anélkül, hogy kinyitották volna, a nővérek veszekedni kezdtek, és elvették egymástól az ajándékot. Piroska megsértődött, és elmenekült otthonról az erdőbe. Bogi, az idősebbik nővér, féltette húgát, ezért utána futott, és a barátai is a keresésére indultak. Az erdőben boszorkányok kezdték üldözni Piroskát, akik elől a lány alig tudott elmenekülni. Ezután Piroska madarakkal, nyuszikkal, és pillangókkal találkozott, akik segíttettek neki útja során. Eközben Bogi továbbra is a húgát kereste. Már fogytán volt az ereje, de még mindig nem találta Piroskát. Kis idő elteltével a boszorkányok ismét elkapták Piroskát, de Bogi végig követte őket, hogy megmentse húgát. Az egyik boszorkány kedves hercegnőnek bizonyult, akit a fő boszorkány évekkel ezelőtt elrabolt a királyi palotából, így a szolgájává vált. Ez a hercegnő segített Boginak kiszabadítani Piroskát a gonosz boszorkányok fogságából, így elmenekülhetett tőlük. Ezek után folytatódtak a kalandok, de a boszorkányokkal való harctól Piroska fáradt és kimerült lett, így Bogival együtt megpihentek egy fa alatt, és elaludtak. Álmukban gyönyörű tündérekkel táncoltak, akikkel barátságot kötöttek. A két lányt idilli álmából, erdei gnómok ébresztették fel. A nővérek már hazafelé indultak, mikor a boszorkányok ismét megtámadták őket. Csata kezdődött, melyben Bogi és Piroska segítségére, a hercegnő és a tündér érkezett. Együtt, végül sikerült legyőzniük a boszorkányokat, és mindannyian hazatérhettek a faluba, ahol aggódó szüleik már várták őket.
Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán. A hollywoodi csillogás káprázata mögött ezúttal is megmutatkozik a valóság a maga sajátos brutalitásában. Ennek ellenére, vagy talán éppen ezért lesz a gyökeresen eltérő világból érkező Vivian és Edward találkozása sorsfordító. Szerelmük hosszú utat jár be. Miközben eljutnak valódi önmagukhoz, megtalálják vajon egymást is? Szövegkönyv: GARY MARSHALL & J. F. LAWTON Zene és dalszövegek: BRYAN ADAMS & JIM VALLANCE A TOUCHSTONE PICTURES J. F. LAWTON által írt mozifilmje alapján. Korrepetítor: Asztalos Rita, Axmann Péter, Balogh Zsolt, Drexler Vajk. Továbbá: Baksa András, Balázs Dávid, Dichter Dóra, Eszlári Judit, Kovács Péter, Mezey Diána, Mező Zoltán, Miklós Eponin, Nagy Attila, Németh Gábor, Szilvási Judit.Közreműködik: a Madách Színház zenekara, tánckara és kórusa
„Fullasztó IQOS szag van, azt lehet itt bent is. Akkor inkább most ki, egy kicsit. Megsodrom a cigit, leülök a fehér párnás hinta ágyba. Azon gondolkozom, hogy csinálják, velem mi lehet a baj. Olyan egyszerűnek tűnik, olyan boldogok. De aztán vissza kell menni. Még mindig a lufifújás.”Kedves Mindenki!Eskü csak 90 perc, lécci hallgassatok végig, ha tehetitek. Szeretném elmondani, hogy hogyan küszködök a felnőttévállás mindennapjaival. Annyi minden van, amiről beszélni szeretnék, nem is tudom, hogy hol kezdjem. Mondjuk kezdem akkor az elején, mondjuk amikor először berúgtam vagy amikor először szembesültem az ügyfélkapu minden bugyrával, a fiúkról nem is beszélve… Sok mindenen mentem keresztül az elmúlt 26 évben és nem bírom tovább, el kell mondanom valakinek. Köszi, hogy eljössz és meghallgatsz.Előre is köszi a válaszaitokat! Alkotók: Juhász Maja, Szekeres Blanka, Zétényi LinaLátvány: Komáromy Bese
Barna Brigitta (Giordano Brunella), a Sztártévé műsorvezetőnője napközben különleges vendégekkel találkozik, készít interjút, este otthon pedig szeretett férje és kislánya várja. Irigylésre méltóan sikeres élete egy ponton mégis tragikus fordulatot vesz.Ki tudja, talán másképp alakult volna a sorsa, ha meghallgatja és megfontolja Lí Pagoda Károly, szunraku mester tanítását:„Szunrakuban fátyolos bábmesterek mozgatják bábok, azaz emberek életét.A bábszereplőket a mester támogathatja vagy éppen elgáncsolhatja.S a dráma akkor fordul, mikor kis figura úgy dönt, sorsát megváltoztatja.” Továbbá: Hornyák Dóra, Nagy Krisztina, Berecz Csaba, Tamás Gábor, Kémánczy Antal (zongora), Barta Gábor (zongora)
A Budapesti Operettszínház 100. jubileumi événekdíszelőadása − ez a vadonatúj nagyoperett − mágikus időutazásra hívja a becses publikumot. Az Operettszínház épületének megálmodója és építtetője, Somossy Károly minden idők legnagyobb magyar életművésze volt. Élete több kalandregény témája lehetne. Nemcsak Budapestet tanította meg mulatni, hanem egész Európát. Az 1894-ben megnyílt Somossy Orfeumba jártak szórakozni a bécsi, a berlini, de még a szentpétervári urak is. A leendő angol király, VII. Edward is gyakori vendége volt az Orfeumnak, és az ős csárdáskirálynő, Carola Cecília kegyeit kereste. Somossy építtette föl a magyar Las Vegast: a Konstantinápoly Budapesten nevű vigalmi negyedet is. Az orfeumi miliőben gyökerezik Kálmán Imre operettforradalma, a 20. század első felének magyar előadóművészete, irodalmunknak az a vonulata, melyet Krúdy Gyula és Heltai Jenő neve fémjelez, de bizony Hollywood és a Broadway megálmodói közül is többen ebből a világból merítettek ihletet. Ebbe a varázslatos miliőbe röpít vissza Az Orfeum mágusa című nagyoperett, amely egyféleképpen a Csárdáskirálynő előtörténete. Bolond világ ez, mindenki úgy mulat, mintha nem lenne holnap. Somossy az éjszaka királya, és úgy is él, mint egy király. Szeretője az Orfeum gyönyörű primadonnája, Carola Cecília, aki egyúttal üzlettársa is: együtt fosztogatják a mágnásokat. Minden a legnagyobb rendben zajlik, mígnem Somossy felfigyel egy új tehetségre, a sziporkázó Bellára, az Orfeumba pedig nagy csinadrattával bevonul Lazarovics Zdénkó, a Monarchia leggazdagabb mágnása, aki Carola Cecília kezét jött megkérni. Somossy irodájába ugyanekkor váratlan látogató érkezik: Ármina, a felesége, aki megelégelte férje kicsapongásait. A szelíd feleség harcos sárkánnyá vedlik. Az éles eszű új primadonna kemény diónak bizonyul mind Somossy, mind Carola Cecília számára, a könnyű prédának tűnő, bohó búzamágnás, Zdénkó pedig a lehető legkeményebb ellenfélnek, bármennyire imádnivaló bohóc is. Kitör az őrület. A szerelmi szálak gordiuszi csomóvá bonyolódnak, mindenki mindenkibe szerelmes – és a hatodik hősszerelmes, a herceg még meg sem érkezett. Az Orfeumban fogadásokat kötnek, hogy ki lesz a győztes. A helyzetet kihasználva Somossy ellenségei is akcióba lépnek, a mágus meggyilkolását tervezik, és a szédült, érzelmes komédia átcsap vérizgalmas thrillerré. Pedig a herceg még mindig nem érkezett meg… Ki győz? Somossy vagy a haragosai? A feleség vagy a szerető? Vagy ennél komplikáltabb a végkifejlet? Váratlan fordulatok sokasága után kiderül. Csak annyit árulhatunk el, hogy egy győztes garantált: a 3. évezredben ismét feltámadt magyar operett.
Klasszikus balett három felvonásban. A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta. A költemény főhőse, Konrád a „végzetes ember”, akit Szerb Antal így jellemez: „Arca szép, de sötét kifejezésű, egyszerre vonzó és visszataszító. Amikor belép valahová, az emberek döbbenten elhallgatnak. Valami zordon titok borong körülötte, valami súlyos bűn árnyéka hull rá, de ő gőggel viseli a magányt és a titkolt szenvedést. Ha szeret, szerencsétlenséget hoz arra, akit szeret, a hűséges és tiszta lelkekre, és amikor meghal, az utolsó pillanatban is büszkeséggel néz a sors szemébe.” A kalóz kalandokkal teli, feszülten izgalmas történet, melyben éppúgy helyet kap a szerelem, az árulás, az életveszély és a hajótörés, mint a végső megmenekülés. A versnek akkora sikere volt, hogy a balettmesterek nem sokkal a megjelenése után, már az 1820-as években több helyen színpadra vitték. Az 1856-os párizsi előadás szenzációja a hajótörés színpadtechnikai megoldása volt. Anna-Marie Holmes 1997-ben koreografálta saját verzióját a Boston Ballet számára, amelyet 2017-ben Solymosi Tamás balettigazgatóval közös, új verzióban, a Magyar Nemzeti Balett művészeinek előadásában láthatott először a budapesti közönség. A zenei anyag Anna-Marie Holmes változata. Zenéjét szerkesztette, átdolgozta, áthangszerelte: Kevin Galiè. Koreográfia Marius Petipa és Konsztantyin Szergejev nyomán: Anna-Marie Holmes, Solymosi TamásZeneszerző: Adolphe Adam, Cesare Pugni, Léo Delibes, Riccardo Drigo, Pjotr OldenburgJules-Henri de Saint-Georges és Joseph Mazilier librettóját átdolgozta: Anna-Marie Holmes Betanító balettmester: Solymosi Tamás, Anna-Marie HolmesPróbavezető balettmesterek: Aradi Mária, Balaban Cristina, Dózsa Imre, Mirzoyan Albert, Pongor Ildikó, Prokofieva Irina, Szakács Attila, Szirb György, Venekei MariannaA Magyar Nemzeti Balettintézet növendékeit betanította: Szekeres Adrienn, Yakushkina Nataliia Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Zenekara és a Magyar Nemzeti Balettintézet növendékei. Szereplők: Medora: Yakovleva Maria, Beck Maria, Melnyik TatyjanaConrad: Radziush Mikalai, Scrivener Louis, Timofeev DmitryGulnare: García Carriera Claudia, Pohodnih Ellina, Takamori MiyuLankendem: Melnyik Vlagyiszlav, Kekalo Iurii, Bykovets TimofiyBirbanto: Kerényi Miklós Dávid, Zhukov Dmitry, Taran DumitruRabszolga: Topolánszky Vince, Rónai András, Kiyota MotomiPasa: Kovtun Maxim, Szegő AndrásKalózvezérlány: Taraszova Katerina, Földi LeaOdaliszkek: Felméry Lili, Kosyreva Diana, Sharipova Elena, Chekurashvili Nutsa, Konstantinova Anastasiia, Lee Soobin, Radziush Yuliya, Quintao Rachel, Wakabayashi YukiSzóló virágok: Muromtseva Ganna, Konstantinova Anastasiia, Pisla Artemisz, Skrypchenko Olha, Crnić Nika
A nibelung gyűrűje négy estét betöltő gigászi zenedráma-sorozata északi sagák és germán mítoszok nyomán formálódott meg Richard Wagner képzeletében. Istenek, hősök, óriások, törpék, sárkány: mindez távolinak tűnik, ám a Ring varázslata, hogy minden kor embere önnön életének problémáit fedezi fel a konfliktusokban. A Ring rólunk szól! 2024 júniusában a rajongók újból átélhetik a Nagy Mű csodáját, nemzetközi sztárokkal a színpadon és a világsikerű Budapesti Wagner-napok eseményeibe lelket lehelő Fischer Ádám vezényletével. Az első este a bűnbeesés történetét mondja el, hiszen A Rajna kincsében nemcsak Alberich rabolja el az aranyat a mitikus folyam sellőitől, de a főisten, Wotan is szószegőnek bizonyul, megtagadván a fizetséget az istenek várát felépítő óriásoktól, majd a furfangos Loge segítségével megszerezvén a gyűrűt Alberichtől. Ezzel olyan tragikus események sorozatát indítja el, amelyeket a végromlás kezdeteként, a világpusztulás folyamatát előidéző végzetes ballépés következményeiként értékelünk. Az előadás Wotanja, a nagyszerű dán basszbariton, Johan Reuter régi ismerőse a Wagner-napok közönségének. Jóbarátként üdvözölhetjük újra a sorozat egyik legnagyobb sztárját, a Loge szerepében sziporkázó német tenort, Christian Franzot. Konfliktusgazdag perceket ígér Jochen Schmeckenbecher Alberichje és Jürgen Sacher Miméje. A produkciónak új Fasoltja van a belga basszista, Tijl Faveyts személyében, Fafnert pedig az a Jongmin Park kelti életre, aki 2022-ben Hunding szerepébe ugrott be nagy sikerrel a Budapesti Wagner-napokon. Mellettük olyan nagyszerű hazai énekesek lépnek színpadra a Fischer Ádám vezényelte produkcióban, mint Haja Zsolt (Donner), Pataky Dániel (Froh), Schöck Atala (Fricka), Horti Lilla (Freia), Gál Erika (Erda), valamint Sáfár Orsolya, Fodor Gabriella és Kálnay Zsófia a három sellő alakítójaként. Dramaturg: Christian Martin Fuchs †, Dr. Christian Baier Videó: Szupermodern Filmstúdió Budapest Közreműködik: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara Szereplők: Fasolt: Tijl FaveytsFafner: Jongmin Park
Az egyik leghíresebb angol bulvárszerző darabja alaposan megdolgoztatja a rekeszizmokat. A londoni ősbemutató idején az újságok azt írták: "az előadás előtt nevetés elleni pirulákat kellene osztani a nézőknek."A helyszín London egyik elegáns kórháza, ahol a világ minden tájáról odasereglett neurológusok konferencián vesznek részt. A nyitó előadást Dr. Mortimore tartja, akihez váratlanul betoppan tizennyolc évvel ezelőtti szeretője Tate nővér, ráadásul ennek a titkos viszonynak a "gyümölcse", Leslie is. A főorvos szorult helyzetbe kerül, s nem lévén más választása kollégáját, a kissé kétbalkezes Dr. Bonneyt kéri meg arra, hogy ideiglenesen vállalja az apaságot... Innentől kezdve aztán az események szédítő tempóban követik egymást. (Besenczi Árpád)"A kórház steril folyosóján az emberek sokszor tele vannak szorongással, néha félelemmel és aggodalommal. Talán ezért is felszabadító, ha a "nagy fehér köpenyesekről" is kiderül, hogy ugyanolyan gyarlók, mint bárki közülünk. Amikor mindenki látja, hogy meztelen a király, akkor a legfrenetikusabb a nevetés, kacagás. Jó szívvel ajánlom minden orvosnak és beteg(é)nek - akár terápiás célból is - e darabot, de szeretném felhívni a figyelmét, hogy ne felejtse el előtte a kockázatokról és mellékhatásokról megkérdezni kezelőorvosát vagy gyógyszerészét." (Dr. Gárdos László, osztályvezető főőorvos)
Valahol, egy franciaországi nyaralóban Bernard és neje, Jacqueline vendégeket várnak egy kellemesnek ígérkező hétvégére. Az egyik vendég, Bernard legjobb barátja, Robert, aki Jacqueline titkos szeretője. A másik vendég Brigitte, Bernard titkos szeretője. A ház ura feleségének úgy állítja be a dolgot, mintha Brigitte Robert párja lenne, de mivel Robert még sosem látta a nőt, összetéveszti a szobalánnyal, akit szintén Brigitte-nek hívnak. És ha mindez nem lenne elég, hamarosan beállít egy "pusszancsra" a szobalány férje is, Bertrand...
Tankmániás légpuska-tulajdonos, aki volt már akasztott ember is, persze csak viccből. Elszánt Diósgyőr-szurkoló, közönségszervező, a Rádiókabaré munkatársa, az Esti Showder dizájncenter-felelőse, poén-gyáros, a Wekerle-telep egyetlen rúdtánc-idomárja. Borostás tanárember, noha csak hallgatóként látott katedrát. Komolytalan családapa. A számítógépes stratégiai játékok és a stand-up fellépések olykor napokra is elszólítják a gyermekei mellől. Vele van az erő, de érzi, nem jelent jót halottas kocsival érkezni az APEH-be. A Kabinet Rt. buli- és tömegzenekar jobb keze, az ember, aki bosszút forral a saját édesanyja ellen.Felméri Péter:Humora nem ismer határokat. Kolozsváron született, megjárta Amerikát, hogy a harlemi metróban bolyongva, a Central-park-i kerekerdőt megkerülve végül a budapesti Dumaszínházban találja meg a számítását.Végzettségét tekintve informatikus, a rajongói szerint viszont nem normális, persze csakis a szó legnemesebb értelmében. Sajátos látásmódját, csak még egyedibb beszédstílusa múlja felül, amit rajongótábora szívből jövő nevetéssel díjaz, már jóval a poén előtt.Tőle tudjuk, mi jár az olasz maffiagalambok fejében, amikor a házak falát rugdossák, mi áll a hullócsillag-jelenség hátterében, és azt is, valójában hogyan készül a román autóipar több évtizedes sikerterméke.Az erdélyi Humorfesztivál győztese, Nagy Bandó András szópárbaj-hőse, extrém magas helyekről le nem ugró sportember, A Három ufó című regény szerzője. Nyert már tehetségkutatót Londonban is, hiszen nem csak magyarul, hanem angolul is vicces, és bármikor szívesen be is bizonyítja.Janklovics Péter:A Kisherceg tudósa, a Revizor, járási orvosa, idegbeteg, tolószékes rendező, zeneakadémiai oktató, és a Sziget arca is volt már.Egy ember, akiben számtalan személyiség találkozik most már a dumaszínpadon is. Színész, humorista, performansz-harcos, kisfilm-hős, és szerethető antihős, alkalmi jelleggel rádiós műsorvezető. Évtizedes színészi tapasztalattal is lámpalázas előadás előtt.Megmondta: senkiháziak kezében a popszakma, és nem megy ki a Szigetre, inkább üzérkedik a jegyekkel. Susogós melegítő, zsír verda, trikó, fonetikus angoltudás, ő Mr. Prodizsáj, akinek a humorára sem mondhatja senki, hogy nem tetszetős.A literál zenei stílus nagykövete, a legtehetségesebb Michael Jackson-imitátor Michael Jackson óta.Kovács András Péter:Földön járó művész, realista álmodozó. Az ember, akit a sors és Litkai Gergely is humoristának szánt.Senki nem tudja nála több nyelven elmondani a híres idézetet: Luke, én vagyok az apád!.Jogász-világból érkezett, közönségből nősült, legújabb hobbija az építkezés. Rendkívül jó kapcsolatban van a GPS-ével, szívesen dolgozik kávéházban és feltétlenül bízik a stand-up comedy jövőjében. Kidolgozta a színpadi humor Evolúciós elméletét, majd elmerült az MLM rendszerű vállalatok bugyraiban, amiről később annyit mondott: Multigáz.Turkált már a Médialom-ban, többedmagával felfedezte A Föld 99 legkevésbé ismert csodáját, de Munkaügyekben is ő az egyik illetékes.Humorfesztivál-győztes, Karinthy-gyűrűvel elismert humorista, az első hazai Roastégetőmestere, örökmozgó, munkamániás családapa, basszusgitáros és szájharmonikás zenész egy személyben. A magyar humor hobbitja, a Showder Klub humor-koordinátora.
Amilyen színes és meseszerű elemekben gazdag A Rajna kincse, olyan sodró lendületű és szenvedélyes A nibelung gyűrűjének második estéjét kitöltő zenedráma, A walkür. A két egymástól elszakadt testvér, Siegmund és Sieglinde viszontlátása torokszorító, az ifjú hős halála megráz és felkavar, a tudat mélyén elfojtva szunnyadó emlékek felszabadulását ábrázolva Wagner a freudi pszichoanalitikus gondolkodást előlegezi meg. Lélekelemzés drámai események árnyékában: ez A walkür. A Rajna kincsét 1869 szeptemberében láthatta-hallhatta először a közönség, A walkürt 1870 júniusában. Mindkét előadás Wagner odaadó patrónusa, II. Lajos bajor király türelmetlen sürgetésének engedve valósult meg, a Müncheni Királyi Nemzeti Színházban. Bár a Ring minden operája különálló alkotásként is megszólaltatható, A walkür talán A nibelung gyűrűjének az a része, amely leginkább megállja a helyét egymagában, s amelyet, mivel szervesen kapcsolódik a német romantikus operai hagyományhoz, legtöbbször és legszívesebben játszanak önálló műként. A Müpa Fischer Ádám művészeti vezetése által fémjelzett Ring-ciklusának a kezdetektől kivételes erénye a rendkívüli teljesítmény, melyet a vokális előadógárda nyújt, a négy művet a szerzői előírásnak megfelelően négy egymást követő napon szólaltatva meg. A walkür idei előadásán színpadra lépő Brünnhilde a Wagner-napok történetének egyik legjelentősebb közreműködője, a svéd drámai szoprán, Iréne Theorin. Nemcsak ő csap össze élesen Johan Reuter Wotanjával, de a Frickát alakító Schöck Atala is. Siegmundot a dán tenor, Magnus Vigilius kelti életre, akivel legutóbb 2021-ben online közvetítésen találkozhatott a Müpa közönsége, Hundingként pedig a 2022-ben beugrással debütált Jongmin Parkot láthatjuk-hallhatjuk, aki 2024-ben nemcsak ebben a szerepben, hanem Fafnerként is remekel. Sieglindét Karine Babajanyan formálja meg, aki 2022-ben nagy sikerrel debütált ugyanebben a szerepben a Budapesti Wagner-napokon. Hunding: Jongmin Park Közreműködik: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara
A fogantatástól a születésig negyvenkét hét telik el. Ebben az időszakban játszódik az előadás. A hős azonban nem egy születendő gyermek vagy édesanyja, hanem egy szülész-nőgyógyász.
Az Urban Verbunk legújabb produkciója egy formabontó előadóművészeti koncepción alapuló előadás, amely a magyar néptánc gazdag kulturális örökségére épülve felhívja a figyelmet a jelen égető globális társadalmi kérdéseire úgy, hogy ezzel az európai-és nemzetközi színpadok közönségeinek is vonzó kínálatot teremt. A show központi témája a társadalmunkat egyre nagyobb mértékben érintő mesterséges intelligencia kérdésköre. Bár napról napra az életünk egyre meghatározóbb tényezőjévé válik, e technológia megjelenítése a színpadi táncművészetben eddig nem elterjedt. Produkciónk ezért ezen keresztül mutatja be azt, hogy mi emberek a mesterséges intelligencia alkalmazásával hogyan bánunk az élőhelyünkkel, eddigi történelmünk folyamán alkotott környezetünkkel, és ennek fényében mi várhat ránk a jövőben. Az előadás olyan témákat is felölel, mint az ember okozta környezetvédelmi károk (pl. vízhiány, erdőtüzek), történelmünk, illetve napjaink globális társadalmi problémái (pl. holokauszt, faji megkülönböztetés, éhínség). Az ember okozta extrém környezeti változások miatt a Föld utolsó órájában járunk, MOST kell tenni azért, hogy az unokáinknak is legyen még hol felnőniük. A produkcióban megjelenik a világunkat alkotó 4 őselem. Egyszerre van jelen tűz, víz, föld és levegő egyazon színpadon, és a show színpadi történéseit aktívan, mintegy „műsorközlőként” kíséri végig az „ötödik elem”, azaz a mesterséges intelligencia. Az Urban Verbunk az általa képviselt progresszív, a világon egyedülálló néptáncstílus merész koncepciója alapján gondolja újra a zenei világot is: A komolyzene nagyjainak legismertebb zeneművei egyedi hangszerelésben, szimfonikus zenekari kísérettel, crossover hangzásban hallhatók, a világ legnagyobb popelőadóinak slágereivel együtt. A tánc és a zene mellett az előadást kísérő, grandiózus vizuális elemek (több mint 2500 liter vízzel feltöltött medence, lángoló padló, szikrázó dobverőkkel, 40 négyzetméteres trambulinszőnyeg) együttesen egy mozihatást elérő szórakozási élményhez járulnak hozzá, mely élmény mind a popkultúra-, mind a színház-, mind pedig az opera közönségének teljesen egyedülálló.
Legújabb kutatások kimutatták, hogy a mikroműanyagok - amiknek széleskörű toxikus hatásai vannak, már ott vannak a vérünkben és az agyunkban is. A csecsemő nemcsak, hogy a cumisüvegből minden csepp tápszerrel milliárdnyi mikroműanyag részecskét kortyol, az anyatej sem menedék, mert már az is szennyezett. Sőt, az újszülött sem jön "tisztán" világra, mert a méhlepényben is megtalálták ezeket a szennyezőket. A műanyagok nagyon hasznosak és el sem lehet a modern életet képzelni nélkülük - de mit tehetünk akkor, hogy megőrizzük a környezetünk és saját egészségünket?
Ha A Rajna kincse közönsége felfigyelhet bizonyos meseszerű elemekre, a Siegfried A nibelung gyűrűjének az a zenedrámája, amely leginkább elvarázsolja játékosságával a nézőt. Nem csoda, hiszen erdőben járunk, ahol egy törpe egy talált gyermeket nevel fel, s ez a kardot kovácsoló ősgermán Erős János szilaj és zabolátlan indulatú. Azután persze találkozunk sárkánnyal, titokzatos öreg Vándorral, sőt, az erdei madár is megszólal, hogy hősünket tanácsokkal lássa el. A gonosz megbűnhődik, a jó elnyeri jutalmát, a szerelmesek egymáséi lesznek - ahogy az a jó mesékben szokás. A Siegfried A nibelung gyűrűjének talán az a zenedrámája, amely a legtöbbet bízza egyetlen énekesre. A címszerep méltó elnevezéséhez, nehéz súlyokat rak alakítója vállára, e súlyokhoz tehát erős vállak kellenek - ami esetünkben teherbíró hangszalagokat jelent. Siegfried megformálóját, a kiváló német hőstenort, Stefan Vinkét már máskor is volt alkalma szívébe zárni a Budapesti Wagner-napok közönségének, és korábbi nagyszerű teljesítményére emlékezve jogosan tekinthetünk örömteli várakozással az újabb találkozás elé. Partnerei a Budapesti Wagner-napok idei ciklusának oszlopai: az ifjút rejtélyes kérdésekkel vizsgáztató Vándorként megjelenő Wotan szerepében Johan Reuter, a torz lelkű Mime ármányos gondolatait elénk táró Jürgen Sacher és a megtestesült Ártó Szándék, a bosszúszomjas Alberich, Jochen Schmeckenbecher. A dél-koreai basszus, Jongmin Park Fafnerként lép a színpadra (miután A walkürben Hundingot is megformálta). Erda szólamát a Müpa Ring-produkcióinak régi erőssége, Gál Erika énekli, erdei madárként Zemlényi Esztert hallhatjuk. A lángok által őrzött Brünnhildét, aki a III. felvonásban Siegfried csókjától új életre ébred, Magdalena Anna Hofmann személyesíti meg. Közreműködik: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara Fafner: Jongmin Park
A Yasmina Hastánciskola Gálaműsora Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy tánciskola… A Yasmina Hastánciskola, melynek táncosai olyanok voltak, mint a keleti égbolt csillagai. „A NŐ 39 Árnyalata” című előadásukban táncaik, mint a sivatagi szellőben ringatózó pálmák.A táncosok ezen az estén együtt ünneplik az élet táncát, bemutatva a női lélek különböző aspektusait, minden egyes mozdulatukkal megidézve a nőiesség egy-egy új színét. Van valami csodálatos a zenében, a táncban.A zene megnyugtató és egyszerre felkavaró; nemes érzéseket ébreszt, olykor könnyekké olvaszt bennünket – nem is értjük, miképp… A tánc a maga módján épp oly tökéletes, mint a szavak. Kifejezi, amit nem lehet elmondani, és amit nem lehet elhallgatni… Összehoz és elvarázsol. A bánat, a boldogság, a vágyakozás, a remény és a szerelem valamennyiünkhöz hozzátartozik, bárhol is élünk a világban. Minden tánc, minden mozdulat egy újabb történetet mesél el, minden dallam egy újabb titkot súg, és minden mosoly egy újabb emléket őriz. A hastánc varázslatos világában a női lélek minden árnyalata megjelenik: a bátorság, a szenvedély, a gyengédség és a játékosság, a hódító, a szerető, az elhagyott nő, a védelmező anya. A Yasmina Oriental Art Hastánciskola vezetője: Hegedüs Jázmin koreográfus, Oriental Master TeacherVendég: Bakó Gábor táncművész, koreográfus